martedì 31 dicembre 2013

Benedizioni - da pronunciare ogni giorno / Blessings - to say each day / Bénédictions - à prononcer chaque jour


"Benedite ogni mattina la giornata che si apre davanti a voi. In quell'istante avete tutte le possibilità di dare un nuovo orientamento alla vostra vita. Perché mai il passato e i suoi errori dovrebbero prolungarsi nell'avvenire?... Aprite gli occhi pensando a ciascuna delle facoltà che possedete e che potete mettere all'opera per realizzare tutti i vostri buoni progetti. Vi pare cosa da niente essere, anche oggi, in grado di pensare, di desiderare, di vedere, di udire, di camminare?...
Benedite anche le difficoltà che incontrerete durante la giornata... Dandovi nuovi problemi da risolvere, il Cielo vi mostra che vi giudica capaci non solo di lavorare efficacemente, ma anche di riparare agli errori che avete potuto commettere. 

lunedì 30 dicembre 2013

Auguri - da formulare per tutta l'umanità / Wishes - to be formulated for the whole of humankind / Souhaits - à formuler pour toute l’humanité


"Anche nella modesta posizione in cui vi trovate, potete contribuire al bene di tutta l'umanità. Ogni giorno, consacrate almeno qualche minuto a pensare come essa in futuro sarà finalmente una grande famiglia in cui tutti i membri si capiranno, si ameranno e si sorrideranno. Ci sono talmente tante cose belle alle quali si può pensare per la felicità della terra intera! Pensare che tutti gli esseri umani vanno a contemplare il sole che sorge... che si incontrano per danzare e per cantare in coro inni di gioia e di riconoscenza al Creatore... Non è forse meraviglioso poter formulare simili desideri, anziché agitare quotidianamente tanti pensieri e sentimenti pessimisti, prosaici ed egoistici? 

domenica 29 dicembre 2013

Entità celesti - possono intervenire nel mondo solo con il consenso degli esseri umani / Entités célestes - ne peuvent intervenir dans le monde qu’avec l’accord des humains / Heavenly Entities - can only intervene in the world if humans agree



"La terra è come una fortezza dove perfino le entità divine non possono instaurare l'ordine, la giustizia e la pace, poiché tali entità non sono fatte di materia fisica. Per intervenire, è necessario che siano gli esseri umani stessi a dar loro questa possibilità. Sulla terra, gli esseri umani sono potenti quanto tutte le armate celesti, e se vogliono tener testa a quelle armate, non c'è niente da fare! Esse potranno penetrare in questa fortezza soltanto se dall'interno qualcuno aprirà loro almeno una porta. 

sabato 28 dicembre 2013

Verità spirituali - ritornare continuamente su di esse per approfondirle / Spiritual Truths - keep returning to them to go deeper / Vérités spirituelles - y revenir sans cesse pour les approfondir

"Chi ha veramente compreso cosa sia la vita spirituale, non è mai stanco di ascoltare le stesse verità, perché le sente ogni volta in modo diverso. Le verità della scienza spirituale non vengono mai comprese una volta per tutte: è necessario tornare su di esse ancora e ancora, per scoprirne sempre nuovi aspetti. Direte che siete curiosi di altre cose. Certo, ma se la curiosità è quel bisogno di passare in maniera leggera e superficiale da un argomento all'altro, non ci permette di progredire interiormente. 

venerdì 27 dicembre 2013

Preghiere - vengono ascoltate soltanto se sono musicali / Prayers - are only heard if they are musical / Prières - ne sont entendues que si elles sont musicales


"Tutte le manifestazioni della nostra vita emettono dei suoni. I pensieri, i sentimenti e le azioni che rispettano le leggi dell'armonia, risuonano in un certo modo come musica. E quando troviamo anche il giusto ritmo da dare ai nostri gesti e alle nostre parole, viviamo secondo le leggi della musica. 

giovedì 26 dicembre 2013

Coscienza - della presenza in noi di Dio e dell'universo, che dobbiamo ritrovare / Our Awareness - of the presence of God and the universe within us must be reclaimed / Conscience - de la présence de Dieu et de l’univers en nous que nous devons retrouver


"Tutto ciò che esiste nell'universo è contenuto in quel principio che tutti possediamo: l'Anima superiore. L'Anima superiore, che tocca il Cielo, che abita il Cielo, è un'emanazione di Dio stesso. Incarnandoci nella materia, abbiamo perduto la consapevolezza dell'esistenza di questa Anima in noi, ma se cerchiamo di conoscerla, se ci identifichiamo in essa, ci avviciniamo al nostro vero essere: la nostra coscienza si eleva, le sue vibrazioni diventano più intense, finché un giorno essa si fonderà nella coscienza dell'Anima universale e noi saremo un tutt'uno con Dio e con tutta la creazione. 

mercoledì 25 dicembre 2013

Famiglie psichiche - sono diverse quelle cui l'essere umano appartiene / Different psychic Families - that humans belong to / Familles psychiques - différentes auxquelles l’être humain appartient


"Un'anima che viene a incarnarsi sulla terra ha legami non solo con il mondo degli uomini, ma anche con il regno animale, vegetale e minerale, e ha pure dei legami con gli angeli e gli arcangeli. Per la maggior parte degli umani è difficile spezzare certi legami e svilupparne altri per rimanere legati unicamente al Cielo e agli esseri più evoluti, poiché quei legami, che essi ignorano, hanno numerose ramificazioni. Potete essere malati fisicamente o psichicamente senza che ne siate la causa diretta, ma solo perché in passato avete creato dei legami con certi esseri di evoluzione inferiore, i quali ora devono attraversare determinate prove per liberarsi, e voi lo percepite a causa di quei legami. 

martedì 24 dicembre 2013

Desiderio di immortalità - è realmente fondato, a condizione di sapere cosa è immortale in noi / The desire for Immortality - is truly justified, as long as we know what is immortal in us / Désir d’immortalité - réellement fondé à condition de savoir ce qui en nous est immortel


"La morte è un cambiamento di stato che ci permette di attraversare regioni alle quali non possiamo avere accesso con il nostro corpo fisico. Vivere sulla terra e vivere nell'altro mondo sono momenti necessari alla nostra evoluzione. Ecco perché noi veniamo, poi ripartiamo... poi di nuovo ritorniamo...
Il desiderio di immortalità che abita gli esseri umani non è una chimera, ha un fondamento reale, ma non sapendo cosa sia immortale in loro, i poveretti si aggrappano alla vita fisica finché possono...

lunedì 23 dicembre 2013

Conforto - che ci viene dato dalle entità celesti attraverso altri esseri / Comfort - that the heavenly entities give us through other people / Réconfort - que nous donnent les entités célestes au travers d’autres êtres


"Qualcosa o qualcuno vi ha fatto del male e voi camminate per la strada scoraggiati, abbattuti. Ma ecco che incrociate un volto, uno sguardo così magnifico che rientrate a casa confortati, alleggeriti. È il Cielo che vi ha inviato qualcuno per ridarvi coraggio. Non potete ingannarvi: se vi accade di incontrare simili sguardi, sappiate che non provengono dalla persona stessa, ma da un'entità che per un istante si è introdotta in quella persona per aiutarvi. 

domenica 22 dicembre 2013

Camicia dell'uomo felice - un racconto / The happy man’s Shirt - a tale / Chemise de l’homme heureux - un conte


"Conoscete la storia della camicia dell'uomo felice?... C'era una volta un re che moriva di malinconia nel suo grande palazzo. Eppure aveva una moglie e dei figli che lo amavano teneramente, aveva amici, servitori e immense ricchezze, ma non c'era nulla che potesse strapparlo al suo male. Si riunirono i saggi di corte e uno di loro disse: «Io so che cosa può salvare il nostro re. Inviamo dei messaggeri in tutto il reame alla ricerca di un uomo felice, veramente felice, e facciamo portare qui la sua camicia: quando il nostro re la indosserà, guarirà». 

sabato 21 dicembre 2013

Mano - porta inscritti i misteri della creazione / The Hand - carries written in it the mysteries of creation / Main - porte inscrits en elles les mystères de la création


"La mano porta inscritti in essa i misteri della creazione, della volontà e dell'azione divine. Solo un microscopio di una potenza inaudita potrebbe darci un'idea di quell'universo rappresentato dal palmo di una mano, poiché questa è simile al cosmo con le sue costellazioni, le sue nebulose e tutti i corpi celesti. La linea di Saturno ci apparirebbe come la Via Lattea e scopriremmo ancora tante altre galassie. 

venerdì 20 dicembre 2013

Cammino giusto - seguirlo, anche se si dovesse inciampare / The Good path - keeping to it, even if you have to stumble / Bon chemin - s’y tenir, même si on doit trébucher


"Prima che decidiate di servire un ideale siete liberi, ma una volta presa la decisione non lo siete più: avete attivato un movimento e siete tenuti a rimanere fedeli al vostro impegno. Sapendo questo, alcuni penseranno che sia preferibile per loro non impegnarsi, in modo da preservare la propria indipendenza... Ne hanno il diritto. Sappiano però che l'indipendenza, così come la intendono, non farà che portare loro delusioni e prove. Allora sì che si sentiranno veramente legati. 

giovedì 19 dicembre 2013

Banche celesti - nelle quali dobbiamo depositare le nostre ricchezze spirituali / Banks, Heaven’s - in which we must place our spiritual riches / Banques célestes - dans lesquelles nous devons placer nos richesses spirituelles


"Vi sentite improvvisamente visitati da una gioia, un'ispirazione, un pensiero magnifico... Si tratta di ricchezze che avete appena ricevuto. Ma come conservarle? Mettendole in una banca. Sì, perché anche se le condizioni della vita quotidiana vi faranno sprofondare di nuovo nelle difficoltà e nelle preoccupazioni, esiste un modo per non perdere ciò che quella gioia, quell'ispirazione o quel pensiero vi hanno dato. Così come fareste con una somma di denaro che volete mettere al sicuro, allo stesso modo potete depositare quelle ricchezze in una banca... 

mercoledì 18 dicembre 2013

Fili - tessitura di tutto ciò che è vivo / Threads - the texture of the living form / Fils - texture du vivant


"La tessitura di tutto ciò che vive, a partire dalla vegetazione fino al nostro corpo fisico, è formata da fili. Gli alberi, con le loro radici, i loro tronchi e i loro rami, non sono che un insieme di fili. Allo stesso modo il nostro corpo è costituito da fili, reti e filamenti: i nostri muscoli, i nostri nervi e i nostri vasi sanguigni sono fili.
Vale dunque la pena di studiare la questione dei fili. La carne di cui tutti siamo fatti è un tessuto costituito da fili di diverse qualità.

martedì 17 dicembre 2013

Luce - chi la cerca sinceramente, la trova / Light - those who seek it sincerely will find it / Lumière - celui qui la cherche sincèrement la trouve


"«Sentiamo chiaramente che abbiamo bisogno di essere guidati – dicono certe persone – ma sono tantissimi coloro che cercano di farsi passare per Maestri spirituali quando invece sono solo dei ciarlatani, degli squilibrati!» È vero, ma se temete di essere fuorviati e ingannati da una guida vivente, nessuno vi impedisce di rivolgervi a chi da molto tempo ha lasciato la terra. Le opere di tutti gli Iniziati e dei grandi Maestri dell'umanità sono a vostra disposizione: gli scaffali delle biblioteche ne sono pieni, e sotto diverse forme essi insegnano le stesse verità.

lunedì 16 dicembre 2013

Riposo - l'armonia e il silenzio interiore ne costituiscono il presupposto / Rest - requires harmony and inner silence / Repos - l’harmonie et le silence intérieur en sont les conditions


"Qualcuno rientra a casa la sera, lamentandosi di essere sfinito perché ha avuto una giornata faticosa: difficoltà sul lavoro, una discussione finita male ecc. Gli verrà dunque consigliato di andare a riposarsi, ma lui come si comporterà?... Poiché ignora che la prima cosa da fare è dimenticare ciò che lo ha contrariato, si stenderà sul letto per poi rigirarsi a destra e a sinistra rimuginando la sua irritazione e il suo scoraggiamento... Perciò, anche se rimarrà disteso più di un'ora, non solo non si riposerà, ma si sentirà ancora più stanco poiché non avrà smesso di ricordarsi ciò che avrebbe invece dovuto dimenticare. 

domenica 15 dicembre 2013

Capolavori d'arte - nutrimento per la nostra anima / Masterpieces of art - food for the soul / Chefs d’œuvre de l’art - nourriture pour notre âme


"Si può arrivare a pensare che, nonostante tutto, perfino le più belle opere d'arte hanno qualche imperfezione; anche i più grandi artisti raramente sono soddisfatti delle proprie opere. Esistono tuttavia certi monumenti che, per le loro proporzioni, la purezza delle linee e i materiali che sono serviti alla loro costruzione, diventano una specie di nutrimento per la nostra anima. Contemplandoli, sentiamo in noi qualcosa che incomincia a far sua la bellezza e l'armonia di quelle opere, fino al punto di identificarsi in esse, ed è allora che ha inizio tutto un lavoro interiore.  

sabato 14 dicembre 2013

Corpo fisico e corpo astrale - conseguenze degli squilibri tra i due / Bodies, Physical and astral - the consequences when they are not in balance / Corps physique et astral - conséquence des déséquilibres entre les deux


"La fame non è unicamente una sensazione provata dal corpo fisico. Si può aver mangiato a sazietà ed essere ancora affamati! Perché? Perché anche se il corpo fisico è soddisfatto, il corpo astrale continua a desiderare. In principio esiste un'armonia tra i due; normalmente, se il corpo fisico è soddisfatto, anche il corpo astrale lo è. Tuttavia può verificarsi uno squilibrio: il corpo fisico avrebbe ancora bisogno di cibo, mentre il corpo astrale è già sazio; oppure è il corpo fisico ad essere sazio, mentre il corpo astrale desidera ancora mangiare. 

venerdì 13 dicembre 2013

Legami (I) - con tutto ciò che esiste determinano la nostra esistenza / Connections - with all that exists determine our lifetime / Liens - avec tout ce qui existe déterminent notre existence


"La vostra esistenza attuale è in gran parte determinata dalla natura dei legami che avete creato nel corso delle vostre esistenze precedenti. Sì, le difficoltà e i tormenti, come pure le soddisfazioni e i successi che incontrate ora, sia nella vostra vita fisica sia nella vostra vita psichica, provengono da tutti i legami visibili e invisibili che voi stessi avete intrecciato nel passato. Sapendolo, dovete mostrarvi vigili e fare attenzione ai legami che state creando attualmente.

giovedì 12 dicembre 2013

Legge della vita - tutto ciò che nasce deve un giorno morire / Law of life - everything that is born must eventually die / Loi de la vie - tout ce qui naît doit mourir un jour


"Ciò che avviene per le nazioni, i paesi e i popoli, avviene anche per tutte le creature che nascono, crescono, invecchiano e devono poi lasciare il posto ad altri. Danno quel che devono dare, e in seguito si spengono; si direbbe che si riposino per poter un giorno risvegliarsi e dare nuove ricchezze. Lo si è visto con tutte le civiltà ed è anche il destino delle religioni. Una nuova religione appare nel mondo: essa decolla, estende a poco a poco la sua influenza, giunge a un punto culminante, poi si cristallizza, si fossilizza e perde le grandi chiavi della vita.

mercoledì 11 dicembre 2013

Verità iniziatiche - talismani carichi di poteri magici / Initiatic Truths - talismans charged with magical powers / Vérités initiatiques - talismans chargés de pouvoir magiques


"Io sono come un gioielliere, e quando vi dono un diamante o una perla preziosa, vi dico: «Questo vale miliardi». Pensate che sia vanità? La cosa mi è indifferente. Cosa direste di un gioielliere che, per essere modesto, distribuisse pietre preziose affermando che sono semplici pezzi di vetro o sassolini? Ma essendo un bravo gioielliere e conoscendo il valore di ciò che vi do, io vi dico: queste verità non hanno prezzo!

martedì 10 dicembre 2013

Intelligenza cosmica - ci dà sempre le migliori condizioni di sviluppo / Cosmic Intelligence - always provides us with the best conditions for our development / Intelligence cosmique - nous donne toujours les meilleures conditions de développement


"Quanti impedimenti e quante difficoltà che incontriamo nella vita hanno come sola ragion d'essere quella di obbligarci a intraprendere l'unico cammino che ci permetterà di portare a compimento la nostra predestinazione di figli e figlie di Dio! Una grande saggezza presiede a tutti i destini, e occorre accettare questa verità per non aggravare le proprie sofferenze. L'Intelligenza cosmica non ha mai l'intenzione di annientarci; con quello che ci dà – e anche con quello di cui ci priva – ci mette in situazioni tali per cui siamo obbligati ad esprimere e a produrre ciò che abbiamo di meglio. 

lunedì 9 dicembre 2013

Gesti - che non costano quasi nulla ma che aprono i cuori / Gestures - that cost hardly anything but open people’s hearts / Gestes - qui ne coûtent presque rien mais qui ouvrent les cœurs


"Andate da un fruttivendolo a comperare un chilo di ciliegie. Egli le pesa, ed ecco un chilo... ma ne aggiunge ancora una manciata. Cos'è una manciata di ciliegie? Quasi nulla, ma la cosa vi fa piacere. A rallegrarvi non sono tanto quelle poche ciliegie in più, ma il sentimento amichevole che si manifesta attraverso quel gesto. Questo non è che un piccolo esempio.

domenica 8 dicembre 2013

Canti mistici - attirano le entità celesti / Mystical Songs - attract the heavenly entities / Chants mystiques - attirent les entités célestes


"Cantando canti mistici, spirituali, creiamo intorno a noi tutto un mondo di forme e di colori. Ed essendo noi stessi il nostro proprio strumento, le forme e i colori che creiamo esternamente a noi, li creiamo anche in noi; quelle forme e quei colori attirano delle entità luminose, attirano degli angeli, e sono per essi un nutrimento. Gli angeli vengono unicamente se sappiamo attirarli con simili doni. 

sabato 7 dicembre 2013

Ordine cosmico - rispettarlo mettendoci al servizio del Signore / Cosmic order - respecting it by placing ourselves in the service of the Lord / Ordre cosmique - le respecter en nous mettant au service du Seigneur


"Tutta la creazione ha il compito di nutrire gli esseri umani e permettere loro di svilupparsi. Ebbene, oltre a non pensare che dovrebbero darle qualcosa in cambio, essi la imbrattano e ne sperperano le ricchezze. Non si rendono conto che agendo così, infrangono l'ordine cosmico il cui simbolo è la bilancia: dal momento che ricevono gratuitamente, dovrebbero dare altrettanto gratuitamente. Come? Mettendosi al servizio della causa divina con amore e riconoscenza.
Il giorno in cui saprete dire: «Signore, voglio diventare Tuo servitore, voglio essere uno strumento interamente al Tuo servizio.

venerdì 6 dicembre 2013

Magia nera - esiste, ma occorre evitare di esserne ossessionati / Black magic - exists, but avoid being obsessed by it / Magie noire - existe, mais éviter d’en être obsédé


"Dato che vengono pubblicati sempre più libri di scienze occulte, sempre più persone sentono parlare di magia nera. A forza di sentirne parlare, alcuni, più creduloni e più fragili di altri, vedono la magia nera ovunque: non appena si sentono angosciati, non appena accade loro qualcosa di un po' difficile o doloroso, si ritengono vittime e immaginano che tutti vogliano il loro male. Ma ragionino un po': rappresentano forse qualcosa di talmente potente e temibile da far sì che il mondo intero si coalizzi contro di loro?