mercoledì 17 luglio 2013

Danza - da non confondere con la gesticolazione / Dance - not to be confused with gesticulation / Danse - à ne pas confondre avec la gesticulation


"Ai giorni nostri si è convenuto definire “danza” ogni sorta di contorsioni e gesticolazioni disordinate. La sensibilità delle persone deve essersi ben affievolita per non rendersi conto che con tali gesti scatenano in se stesse e negli altri correnti distruttive. Sì, perché un gesto è molto più di un semplice movimento: ogni gesto è magico, ha il potere di agire sul piano sottile mettendoci in comunicazione con le regioni luminose o tenebrose del mondo invisibile. 
Mi si dirà che con quelle danze le persone si sfogano, si liberano delle tensioni. No, è un’illusione. Credono di liberarsi ma in realtà si incatenano, si abbandonano a forze oscure che ben presto non potranno più controllare. È importantissimo esercitarsi a mettere armonia nei propri gesti!"

"These days, people call all kinds of uncoordinated gesticulations and contortions ‘dancing’. Their sensitivity must have become really blunted if they do not realize that such gestures unleash destructive currents both in themselves and in others. For a gesture is more than a simple movement: all gestures are magical. They have the power to act on the subtle planes, connecting us with realms of light or of darkness in the invisible world.
You will tell me that people unwind and free themselves from tension with this dancing. They don’t – it’s an illusion. While they believe they are becoming freer, they are actually binding themselves. They are giving themselves up to dark forces that they will soon no longer be able to control. It is so important to practise bringing some harmony into our gestures!"

"De nos jours, il est convenu d’appeler « danse » toutes sortes de gesticulations et de contorsions désordonnées. Il faut que la sensibilité des gens se soit bien émoussée pour qu’ils ne se rendent pas compte qu’avec de tels gestes, ils déclenchent en eux-mêmes et chez les autres des courants destructeurs. Car un geste est plus qu’un simple mouvement : tout geste est magique, il a le pouvoir d’agir dans les plans subtils en nous mettant en communication avec les régions lumineuses ou ténébreuses du monde invisible.
On me dira qu’avec ces danses les gens se défoulent, ils se libèrent des tensions. Non, c’est une illusion. Pendant qu’ils croient se libérer, en réalité ils s’enchaînent, ils s’abandonnent à des forces obscures qu’ils ne pourront bientôt plus contrôler. Il est tellement important de s’exercer à mettre de l’harmonie dans ses gestes !"


Baile - no confundir con la gesticulación
"Hoy en día, se ha convenido en llamar «baile» a toda clase de gesticulaciones y contorsiones desordenadas. La sensibilidad de la gente se ha embotado tanto que no se dan cuenta que con tales gestos, desencadenan en ellos mismos y en los demás corrientes destructoras. Pues un gesto es más que un simple movimiento: todo gesto es mágico, tiene el poder de actuar en los planos sutiles poniéndonos en comunicación con las regiones luminosas o tenebrosas del mundo invisible.
Diréis que con estos bailes la gente se desahoga, se libera de tensiones. Pues no, es una ilusión. Mientras creen liberarse, en realidad se encadenan, se abandonan a fuerzas oscuras que pronto ya no podrán controlar. ¡Es tan importante ejercitarse para armonizar sus gestos! "

"In der heutigen Zeit ist es üblich, alle Arten von Bewegungen und wirren Verrenkungen als »Tanz« zu bezeichnen. Die Sensibilität der Leute muss schon ziemlich abgestumpft sein, wenn sie nicht merken, dass sie mit solchen Gesten in sich selbst und bei den anderen zerstörerische Strömungen auslösen. Denn eine Geste ist mehr als eine einfache Bewegung: Jede Geste ist magisch und hat die Macht, auf den feinstofflichen Ebenen zu wirken, indem sie uns mit den lichtvollen oder mit den finsteren Regionen der unsichtbaren Welt in Verbindung bringt.
Man wird mir sagen, dass die Leute sich mit diesen Tänzen abreagieren und von Spannungen befreien. Nein, das ist eine Illusion. Während sie sich zu befreien glauben, fesseln sie sich in Wirklichkeit, sie überlassen sich finsteren Kräften, die sie bald nicht mehr kontrollieren können. Es ist so wichtig, sich darin zu üben, Harmonie in seine Gestik zu bringen!"

"В наши дни принято называть «танцем» любые жестикуляции и беспорядочные кривляния. Нужно было, чтобы чувствительность людей сильно притупилась, если они не отдают себе отчета, что с такими жестами они запустят в самих себе и другие деструктивные потоки. Ибо жест это больше, чем простое движение: всякий жест магичен, он имеет власть действовать в субтильных планах, связывая нас со светлыми и темными регионами невидимого мира.
Мне скажут, что благодаря этим танцам люди разряжаются, освобождаются от напряжения. Нет, это иллюзия. Думая, что они освобождаются, в реальности они закабаляются, отдаются во власть темных сил, которые они не смогут вскоре контролировать. Поэтому так важно научиться вводить гармонию в свои жесты!"


Dans - să nu se confunde cu gesticulația
"În zilele noastre se definesc prin „dans” tot felul de gesticulații și contorsiuni haotice. Sensibilitatea oamenilor s-a înmuiat într-atât încât ei nu-și mai dau seama că prin aceste gesturi declanșează în sinea lor și la alții niște curenți distructivi. Fiindcă un gest este mai mult decât o simplă mișcare: orice gest este magic, el are puterea de a acționa în planurile subtile punându-ne în contact cu regiunile luminoase sau întunecoase ale lumii invizibile.
Mi se va replica că oamenii își dau frâu liber sentimentelor, se eliberează de tensiuni prin aceste dansuri. Nu, este o iluzie. În timp ce își închipuie că se eliberează, în realitate ei se înlănțuie, cad pradă unor forțe obscure pe care nu le vor putea în curând controla. Este atât de important să ne exersăm pentru a pune armonie în gesturile noastre!"


Dans - niet te verwarren met gebaren maken
"Heden ten dage is het gebruikelijk om allerlei soorten gesticulaties en het zich op een wanordelijke manier in bochten wringen ’dans’ te noemen. De gevoeligheid van mensen moet wel heel erg afgestompt zijn dat zij niet beseffen dat zij met dergelijke gebaren destructieve stromingen in zichzelf en bij anderen uitlokken. Want een gebaar is meer dan een simpele beweging: ieder gebaar is magisch en heeft het vermogen om in te werken op de subtiele niveaus, door ons in contact te brengen met de lichtende of duistere gebieden van de onzichtbare wereld.
Je zult zeggen dat mensen zich via dit dansen afreageren, dat ze zich van hun spanningen bevrijden. Dat is echter een illusie. Terwijl zij zich denken te bevrijden, ketenen zij zich in feite vast, geven zij zich over aan duistere krachten die zij weldra niet meer meester zullen zijn. Het is zo belangrijk dat je je oefent om harmonie te brengen in je gebaren!"


Dança - não a confundir com a gesticulação
"Hoje em dia, convencionou-se chamar “dança” a todo o tipo de gesticulações e contorções desordenadas. É preciso as pessoas terem ficado com muito pouca sensibilidade para não se aperceberem de que com aqueles gestos ativam, nelas próprias e nos outros, correntes destrutivas, pois um gesto é mais do que um simples movimento: qualquer gesto é mágico, tem o poder de agir nos planos subtis pondo-nos em comunicação com as regiões luminosas ou tenebrosas do mundo invisível.
Dir-me-ão que com estas danças as pessoas descontraem-se, libertam-se das tensões. Não, isso é uma ilusão. Enquanto elas creem que se libertam, na realidade aprisionam-se, entregam-se a forças obscuras que em breve já não conseguirão controlar. É tão importante as pessoas exercitarem-se a pôr harmonia nos seus gestos! "



il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento