domenica 10 ottobre 2010

Vita Spirituale - iniziare modestamente, a gradi / Spiritual life - begin modestly / Vie spirituelle - commencer modestement

  • Molti si lanciano nella vita spirituale, senza valutare alcuna delle sue difficoltà e volendo immediatamente intraprendere grandi cose. Questo finisce fatalmente con incidenti o delusioni. Se, senza alcuna preparazione preliminare, volete saltare al di là di un grande e ampio precipizio, ci cadrete dentro, e quando vi rialzerete - se mai ci riuscirete - avrete ricevuto un tale colpo che da quel momento in poi rinuncerete a tentare anche i minimi sforzi. Se invece imparate a saltare un fosso di cinquanta centimetri, poi uno di sessanta, e via di seguito, andrete molto lontano, perché a poco a poco vi rafforzerete e acquisterete fiducia in voi. Lo stesso vale per la vita spirituale. Quanti metodi vi ho già dato! Pronunciare qualche parola, fare un gesto, dominare certi impulsi... Ma voi non utilizzate questi metodi perché vi sembrano troppo insignificanti. Ora, sono proprio i piccoli esercizi che possono portarvi molto lontano, mentre invece le imprese grandiose vi distruggeranno. Quante persone hanno voluto lanciarsi in pratiche di occultismo per diventare chiaroveggenti, maghi, ecc., e hanno perduto la ragione.
  • Many embark on the spiritual life without assessing any of the difficulties involved and wanting to undertake great things straightaway. And that is bound to end in accidents or disappointments. If you try to jump over a great, wide precipice without any previous preparation, you will fall into it, and when you get up again - if you ever do get up - you will have received such a shock that, from that time, you will give up even trying to make the slightest effort. On the other hand, if you learn to jump across a ditch that's two feet wide, then one that's three feet, and so on, you will go far. Because, little by little, you will become stronger and more confident in yourself.
    It is the same with spiritual life. I have already given you so many methods! Saying a few words, making a particular gesture, mastering certain impulses... But you do not use these methods, because they seem too insignificant to you. And yet, little exercises like these can take you a long way, whereas grand ventures will destroy you. Just think how many people who have tried embarking on occult practices so as to become clairvoyants, magicians and so on have lost their mind.
  • Viele stürzen sich in das geistige Leben, ohne dessen Schwierigkeiten auch nur im Geringsten zu ermessen, und wollen sofort Großartiges vollbringen. Das endet unweigerlich mit Unfällen oder Enttäuschungen. Wenn ihr ohne Vorbereitung über einen großen und weiten Abgrund springen wollt, werdet ihr hineinfallen und wenn ihr dann aufsteht – wenn ihr überhaupt je wieder aufstehen könnt – werdet ihr einen solchen Schock erlitten haben, dass ihr von nun an auch auf die geringste Anstrengung verzichtet. Wenn ihr aber lernt, über einen Graben von fünfzig Zentimetern, dann über einen von sechzig Zentimetern und so weiter, zu springen, werdet ihr sehr weit kommen. Denn nach und nach werdet ihr stärker und vergrößert euer Selbstvertrauen. So ist es auch im geistigen Leben. Wie viele Methoden habe ich euch schon gegeben! Einige Worte aussprechen, eine Geste ausführen, bestimmte Neigungen beherrschen lernen... Aber ihr verwendet diese Methoden nicht, weil sie euch zu unbedeutend erscheinen. Dabei sind es genau diese kleinen Übungen, die euch weit voranbringen können. Die großen Vorhaben hingegen werden euch zerstören. Wie viele Leute wollten okkulte Praktiken ausüben, um Hellseher, Magier usw. zu werden und haben dabei den Verstand verloren.
  • Beaucoup se lancent dans la vie spirituelle, dont ils ne mesurent aucune des difficultés, en voulant immédiatement entreprendre de grandes choses. Et cela finit fatalement par des accidents ou des déceptions. Si, sans aucune préparation préalable, vous voulez sauter par-dessus un grand et large précipice, vous tomberez dedans, et quand vous vous relèverez – si jamais vous vous relevez – vous aurez reçu un tel choc que désormais vous renoncerez même à tenter les plus petits efforts. Par contre, si vous apprenez à sauter un fossé de cinquante centimètres, puis de soixante, ainsi de suite, vous irez très loin. Parce que, petit à petit, vous vous renforcerez et prendrez confiance en vous.
    Il en est de même pour la vie spirituelle. Que de méthodes je vous ai déjà données ! Prononcer quelques mots, faire un geste, maîtriser certaines impulsions… Mais vous n’utilisez pas ces méthodes parce qu’elles vous paraissent trop insignifiantes. Or, ce sont ces petits exercices justement qui peuvent vous amener très loin. Tandis que les entreprises grandioses vous détruiront. Combien de personnes ont voulu se lancer dans des pratiques d’occultisme pour devenir des clairvoyants, des mages, etc., et elles ont perdu la raison.

Nessun commento:

Posta un commento