giovedì 29 settembre 2011

Quando Buddha si concentra sulla propria mano, entra in comunicazione con la grande mano del Creatore / Buddha - looking at his right hand: interpretation / Bouddha - regardant sa main droite: signification

Alcune statue del Buddha lo rappresentano intento a guardare la sua mano destra. Ma la guarda soltanto? In realtà, quando Buddha si concentra sulla propria mano, entra in comunicazione con la grande mano del Creatore, ossia con tutto l’Universo, con i soli, le stelle, le nebulose; e nella mano del Creatore, è la Via Lattea a rappresentare la linea di Saturno.
Se Buddha si concentra sulla propria mano, significa che una mano non è unicamente l’organo fisico del tatto di cui ci serviamo anche come un utensile, uno strumento: la mano è impregnata di una materia fluidica, grazie alla quale comunica con i corpi sottili della Natura. Come Buddha, chi si concentra sulla propria mano entra in relazione con l’Universo e si sente nella mano del Creatore, nutrito dalle energie che riceve dal centro di quella mano.


Some statues of Buddha show him looking intently at his right hand. But is he merely looking at it? Actually, when Buddha is concentrating on his hand, he is communicating with the great hand of the Creator, that is to say, with the whole universe – with the suns, the stars and the nebulae. And, in the hand of the Creator, the line of Saturn is represented by the Milky Way.
If Buddha is concentrating on his hand, it is because a hand is not just the physical organ of touch, which we also use as a tool, an implement. It is imbued with a fluidic matter through which it communicates with the subtle bodies of nature. Those who, like Buddha, concentrate on their hand are making contact with the universe. They feel that they themselves are in the hand of the Creator, fed by the energies they receive from the centre of his hand.



Einige Buddhastatuen stellen ihn beim Betrachten seiner rechten Hand dar. Aber betrachtet er sie nur? Wenn Buddha sich auf seine Hand konzentriert, tritt er in Wirklichkeit in Verbindung mit der großen Hand des Schöpfers, das heißt, mit dem ganzen Universum, mit den Sonnen, den Sternen, den kosmischen Nebeln. Und in dieser Hand des Schöpfers stellt die Milchstraße die Saturnlinie dar.
Wenn Buddha sich auf seine Hand konzentriert, bedeutet das, dass eine Hand nicht nur das physische Organ für den Tastsinn ist, dessen wir uns auch wie ein Werkzeug oder ein Instrument bedienen: Sie ist von fluidaler Materie durchdrungen, mit deren Hilfe sie mit dem feinstofflichen Körper der Natur kommuniziert. Ebenso tritt, wer sich wie Buddha auf seine Hand konzentriert, mit dem Universum in Verbindung. Er fühlt sich selbst in der Hand des Schöpfers, genährt von den Energien, die er aus dem Zentrum dieser Hand empfängt.



Certaines statues de Bouddha le présentent occupé à regarder sa main droite. Mais ne fait-il que la regarder ? En réalité, lorsque Bouddha se concentre sur sa main, il entre en communication avec la grande main du Créateur, c’est-à-dire avec tout l’univers, avec les soleils, les étoiles, les nébuleuses. Et dans cette main du Créateur, c’est la Voie lactée qui représente la ligne de Saturne.
Si Bouddha se concentre sur sa main, c’est qu’une main n’est pas uniquement cet organe physique du toucher dont nous nous servons aussi comme un outil, un instrument : elle est imprégnée d’une matière fluidique grâce à laquelle elle communique avec les corps subtils de la nature. Comme Bouddha, celui qui se concentre sur sa main entre en relation avec l’univers. Il se sent lui-même dans la main du Créateur, nourri par les énergies qu’il reçoit du centre de cette main.



Algumas estátuas de Buda mostram-no ocupado a olhar para a sua mão direita. Mas ele está apenas a olhá-la? Na realidade, quando Buda se concentra na sua mão entra em comunicação com a grande mão do Criador, ou seja, com todo o Universo, com os sóis, as estrelas, as nebulosas. E, nesta mão do Criador, a via Láctea representa a linha de Saturno.
Se Buda se concentra na sua mão, é porque uma mão não é apenas esse órgão físico do tacto de que nos servimos também como um utensílio, um instrumento: ela está impregnada por uma matéria fluídica graças à qual comunica com os corpos subtis da Natureza. Como Buda, aquele que se concentra na sua mão entra em relação com o Universo. Ele sente-se a si próprio na mão do Criador, alimentado pelas energias que recebe do centro dessa mão.



Algunas estatuas de Buda le presentan ocupado en mirar su mano derecha. Pero ¿sólo la está mirando? En realidad, cuando Buda se concentra en su mano, entra en comunicación con la gran mano del Creador, es decir con todo el universo, con los soles, las estrellas y las nebulosas. Y en esta mano del Creador, es la Vía láctea la que representa la línea de Saturno.
Si Buda se concentra en su mano, es porque una mano no es únicamente este órgano físico del tacto del que nos sentimos también como una herramienta, un instrumento: está impregnada de una materia fluídica gracias a la cual se comunica con los cuerpos sutiles de la naturaleza. Como Buda, aquel que se concentra en su mano, entra en relación con el universo. Se siente él mismo en la mano del Creador, alimentado por las energías que recibe del centro de esta mano.



Некоторые статуи Будды представляют его разглядывающим свою правую руку. Разве он только глядит на неё? На самом деле, когда Будда концентрируется на своей руке, он связывается с великой рукой Творца, то есть со всей вселенной, с солнцами, со звездами, с туманностями. И в этой руке Творца сам Млечный Путь является линией Сатурна.
Если Будда концентрируется на своей руке, то дело в том, что рука является не только физическим органом, чтобы брать и трогать, которым мы пользуемся как орудием, как инструментом: она пропитана флюидной материей, благодаря которой связывается с тонкими телами природы. Как и Будда, тот, кто концентрируется на своей руке, связывается со вселенной. Он ощущает себя самого в руке Творца, питаясь энергиями, которые он получает из центра этой руки. 

Nessun commento:

Posta un commento