venerdì 13 luglio 2012

Cellule del nostro organismo - la maggior parte di esse sfugge al nostro controllo / Cells of our body - most are beyond our control / Cellules de notre organisme - la plupart échappent à notre contrôle

Tutti voi siete capaci di entusiasmarvi scoprendo una verità spirituale, e siete sinceri quando dite di voler vivere d’ora in avanti in armonia con quella verità. Ma succede che ben presto quell'entusiasmo si smorzi. Perché? Perché non tutti gli abitanti dei miliardi di cellule che costituiscono il vostro organismo ne sono convinti. La luce che avete ricevuto e la buona decisione che avete appena preso sono riuscite a toccare soltanto alcuni di quegli abitanti.
Gli altri fanno orecchio da mercante e rifiutano di essere disturbati nelle proprie abitudini. Resistono, ed essendo più numerosi, sono questi ultimi ad averla vinta.
Come trascinare tutta questa popolazione interiore? È questa la cosa difficile, ma è anche il nostro lavoro: cercare di penetrare a sufficienza in noi stessi e stabilire delle relazioni con le cellule di tutti i nostri organi, affinché queste diventino più ricettive e accettino di sostenerci sul cammino della luce.



You can all be enthusiastic when you discover a spiritual truth, and you mean it when you say that from then on you want to live in harmony with it. But very quickly the enthusiasm subsides. Why? Because not all the inhabitants in the billions of cells that make up your body are convinced. The light you have just received or the good decision you have just made has only affected some of them. The others have turned a deaf ear and refuse to have their habits disturbed. They resist, and as they are the majority they win.
How can we involve the whole population inside us? There lies the difficulty, but it is also our task: we have to go deep enough within to establish relationships with the cells in all our organs, so that they become more receptive and willing to support us on our way towards the light.



Ihr seid alle begeisterungsfähig, wenn ihr eine spirituelle Wahrheit entdeckt und ihr seid aufrichtig, wenn ihr sagt, dass ihr von nun an in Harmonie mit ihr leben wollt. Aber diese Begeisterung erlischt manchmal sehr schnell. Warum? Weil die Bewohner der Milliarden von Zellen, aus denen sich euer Organismus zusammensetzt, nicht alle überzeugt sind. Das Licht, das ihr gerade empfangen und der gute Entschluss, den ihr gefasst habt, konnte nur einige dieser Bewohner überzeugen. Die anderen stellen sich taub und wollen nicht in ihren Gewohnheiten gestört werden. Sie leisten Widerstand, und da sie in der Überzahl sind, tragen sie den Sieg davon.
Aber wie diese innere Bevölkerung mitziehen, das ist eben die Schwierigkeit. Aber darin besteht auch unsere Arbeit: zu versuchen, möglichst weit in unser Inneres vorzudringen und Kontakt zu den Zellen all unserer Organe herzustellen, damit sie empfänglicher werden und bereit sind, uns auf dem Weg des Lichtes zu unterstützen.



Vous êtes tous capables de vous enthousiasmer en découvrant une vérité spirituelle et vous êtes sincères quand vous dites que vous voulez vivre désormais en harmonie avec elle. Mais il arrive que, très vite, cet enthousiasme retombe. Pourquoi ? Parce que les habitants des milliards de cellules qui constituent votre organisme ne sont pas tous convaincus. La lumière que vous venez de recevoir, la bonne décision que vous venez de prendre n’ont réussi à toucher que certains d’entre eux. Les autres font la sourde oreille et refusent d’être dérangés dans leurs habitudes. Ils résistent, et comme ils sont plus nombreux, c’est eux qui gagnent la partie.
Comment entraîner toute cette population intérieure, c’est cela qui est difficile, mais c’est cela aussi notre travail : chercher à pénétrer suffisamment en nous-même et établir des relations avec les cellules de tous nos organes afin qu’elles deviennent plus réceptives et acceptent de nous soutenir sur le chemin de la lumière.  



Vós sois todos capazes de vos entusiasmar quando descobris uma verdade espiritual e sois sinceros quando dizeis que, daí em diante, quereis viver em harmonia com ela. Mas esse entusiasmo depressa desaparece. Porquê? Porque os habitantes dos milhões e milhões de células que constituem o vosso organismo não estão todos convencidos. A luz que acabais de receber e a boa decisão que em seguida tomastes só conseguiram influenciar alguns deles. Os outros fazem orelhas moucas e recusam-se a ser perturbados nos seus hábitos. Eles resistem e, como são mais numerosos, ganham a partida.
O que é difícil é convencer toda essa população interior, mas esse é, também, o nosso trabalho: tentar penetrar suficientemente em nós mesmos e estabelecer relações com as células de todos os nossos órgãos para que elas se tornem mais recetivas e aceitem dar-nos o seu suporte no caminho da luz.  



Todos sois capaces de entusiasmaros descubriendo una verdad espiritual y sois sinceros cuando decís que queréis vivir, en lo sucesivo, en armonía con ella. Pero muy pronto, este entusiasmo decae. ¿Por qué? Porque los habitantes de las miles de células que constituyen vuestro organismo no están todas convencidas. La luz que acabáis de recibir, la buena decisión que acabáis de tomar sólo alcanza a algunas de estas células. Las otras se hacen las sordas y rehúsan ser molestadas en sus costumbres. Se resisten, y como son más numerosas, son ellas las que ganan la partida.
Cómo adiestrar a toda esta población interior, esto es lo difícil, pero es también nuestro trabajo: buscar la manera de penetrar suficientemente en nosotros mismos y establecer relaciones con las células de todos nuestros órganos con el fin de que ellas se vuelvan más receptivas y acepten sostenernos en el camino de la luz.



Вы способны воодушевиться, открыв духовную истину, и вы искренни, когда говорите, что отныне хотели бы жить в гармонии с ней. Но случается, что очень быстро этот энтузиазм падает. Почему? Потому что обитатели миллиардов клеток, составляющих ваш организм, не все убеждены. Свет, который вы получили, хорошее решение, которое вы приняли, дошли только до некоторых из них. Другие притворились глухими и не хотят, чтобы нарушали их привычки. Они сопротивляются и, поскольку их больше, они остаются в выигрыше. 
Как увлечь весь этот внутренний народец, вот что трудно, но это также и наша работа: стараться достаточно глубоко проникнуть в самих себя и установить связь с клетками всего нашего организма, чтобы они стали более восприимчивы и согласились поддерживать нас на пути света. 









il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento