giovedì 5 aprile 2012

Comunione - deve avvenire con i due principi / Communion - must take place with the two principles /Communion - doit se faire avec les deux principes


Durante l’ultimo pasto che condivise con i suoi discepoli, Gesù prese del pane, lo benedisse, lo spezzò e lo diede loro dicendo: «Prendete e mangiate, questo è il mio corpo». Poi prese una coppa di vino, la benedisse e la diede loro dicendo: «Prendete e bevete, questo è il mio sangue… Fate questo in memoria di me».
Questi sono i gesti e le parole che il sacerdote ripete durante la messa al momento della comunione. È possibile comprendere cosa sia realmente la messa soltanto se la si interpreta come una cerimonia magica; e la comunione è il momento più significativo di questa cerimonia, poiché il pane e il vino rappresentano i due grandi principi, maschile e femminile, che sono all’origine della Creazione. 
Ma perché allora, da secoli, nella Chiesa cattolica i fedeli si comunicano soltanto con il pane – l’ostia – ossia la carne del Cristo, che rappresenta il principio maschile? Il vino, il sangue del Cristo, il principio femminile, è riservato soltanto ai preti. I fedeli vengono dunque nutriti con un solo principio: il principio maschile. Il principio femminile manca. Ora, dal punto di vista simbolico, la vera comunione esige la presenza dei due principi.



During the last meal he shared with his disciples, Jesus took some bread, blessed it, broke it and gave it to them, saying, ‘Take, eat; this is my body.’ Then he took a cup of wine, blessed it and gave it to them, saying, ‘Drink from it…This is my blood… Do this in remembrance of me.’ These actions and words are repeated by the priest at mass during the communion. The mass can only really be understood if it is interpreted as a ceremony of magic. And communion is the most significant moment of this ceremony, for bread and wine represent the masculine and the feminine, the two great principles at the origin of creation.
But why, then, have the faithful in the Catholic church communicated for centuries solely with the bread – the host, the flesh of Christ – representing the masculine principle? The wine – the blood of Christ, the feminine principle – is reserved for the priests. The faithful are therefore fed with one principle only, the masculine; the feminine principle is missing. Yet from a symbolic point of view, true communion requires the presence of both principles.


Während der letzten Mahlzeit, die er mit seinen Jüngern teilte, nahm Jesus das Brot, segnete es, brach es, gab es ihnen und sprach: »Nehmet und esset, das ist mein Leib«. Danach nahm er einen Kelch mit Wein, segnete ihn, gab ihn ihnen und sprach: »Trinket alle daraus; das ist mein Blut des Bundes...« (Mt 26,26). Diese Gesten und Worte wiederholt der Priester im Moment der Kommunion während der Messe. Man kann nur verstehen, was die Messe wirklich ist, wenn man sie als eine magische Zeremonie begreift. Und die Kommunion ist der bedeutsamste Augenblick dieser Zeremonie, weil das Brot und der Wein die beiden am Ursprung der Schöpfung stehenden großen Prinzipien, Männlich und Weiblich, repräsentieren.
Aber warum halten in der katholischen Kirche die Gläubigen seit Jahrhunderten ihre Kommunion nur mit dem Brot, der Hostie, dem Fleisch Christi ab, welches das männliche Prinzip darstellt? Der Wein, das Blut Christi, das weibliche Prinzip bleibt allein den Priestern vorbehalten. Die Gläubigen werden also nur mit einem Prinzip, mit dem männlichen Prinzip genährt und das weibliche Prinzip fehlt. Dabei erfordert die wahre Kommunion, vom symbolischen Gesichtspunkt aus, die Anwesenheit beider Prinzipien.


Au cours du dernier repas qu’il partagea avec ses disciples, Jésus prit du pain, le bénit, le rompit et le leur donna en disant : « Prenez, mangez, car ceci est mon corps. » Puis il prit une coupe de vin, la bénit et la leur donna en disant : « Prenez et buvez, car ceci est mon sang… Faites cela en mémoire de moi. » Ce sont ces gestes et ces paroles que le prêtre répète au cours de la messe au moment de la communion. On ne peut comprendre ce qu’est réellement la messe que si on l’interprète comme une cérémonie magique. Et la communion est le moment le plus significatif de cette cérémonie, car le pain et le vin représentent les deux grands principes masculin et féminin qui sont à l’origine de la création.
Mais alors pourquoi, depuis des siècles, dans l’Église catholique les fidèles ne communient-ils qu’avec le pain, l’hostie, la chair du Christ, qui représente le principe masculin ? Le vin, le sang du Christ, le principe féminin est seulement réservé aux prêtres. Les fidèles ne sont donc nourris qu’avec un seul principe, le principe masculin ; le principe féminin manque. Or, du point de vue symbolique, la véritable communion exige la présence des deux principes.


Durante a última refeição que tomou com os seus discípulos, Jesus pegou no pão, abençoou-o, partiu e deu-o a eles, dizendo: «Tomai e comei; isto é o meu corpo.» Depois, pegou numa taça de vinho, abençoou-a e também a deu a eles, dizendo: «Tomai e bebei; isto é o meu sangue… Fazei isto em memória de mim» São estes gestos e estas palavras que o padre repete durante a missa no momento da comunhão. Só se pode compreender realmente o que é a missa se ela for interpretada como uma cerimónia mágica. E a comunhão é o momento mais significativo desta cerimónia, pois o pão e o vinho representam os dois grandes princípios, masculino e feminino, que estão na origem da Criação.
Mas então por que é que, há séculos, na Igreja Católica, os cristãos só comungam com a hóstia, o pão, a carne do Cristo, que representa o princípio masculino? O vinho, o sangue do Cristo, o princípio feminino, está reservado para os padres. Os fiéis são alimentados só com um princípio, o princípio masculino; falta o princípio feminino. Ora, do ponto de vista simbólico, a verdadeira comunhão exige a presença dos dois princípios.


En el transcurso de la última cena que compartió con sus discípulos, Jesús cogió pan, lo bendijo, lo troceó y lo repartió entre ellos diciéndoles: «Tomad y comed, porque éste es mi cuerpo.» Luego, cogió una copa de vino, y dándosela a sus discípulos dijo: «Tomad y bebed, porque ésta es mi sangre… Haced esto en memoria mía». Estos son los gestos y las palabras que el sacerdote repite en el transcurso de la misa en el momento de la comunión. No se puede comprender lo que es realmente la misa si no se interpreta como una ceremonia mágica. Y la comunión es el momento más significativo de esta ceremonia, porque el pan y el vino representan los dos grandes principios masculino y femenino que son el origen de la creación. 
Pero entonces, ¿por qué, desde hace siglos, en la Iglesia católica, los fieles solamente comulgan con el pan, la hostia, la carne de Cristo, que representa el principio masculino? El vino, la sangre de Cristo, el principio femenino, está sólo reservado a los sacerdotes. Los fieles pues, sólo son alimentados con un solo principio, el principio masculino; falta el principio femenino. Sin embargo, desde el punto de vista simbólico, la verdadera comunión exige la presencia de los dos principios.


В последний вечер, деля пищу со своими учениками, Иисус взял хлеб, благословил его, преломил и дал ученикам, сказав: «Берите, ешьте, это Тело Мое». Затем взял чашу вина, благословил ее и дал им, сказав: «Берите и пейте, ибо это Кровь Моя… Делайте это в память обо мне». Именно эти жесты и слова повторяют священники во время мессы в момент причастия. Чем является месса, можно понять, только если толковать ее как магическую церемонию. И причастие – самый значимый момент этой церемонии, ибо хлеб и вино представляют два великих принципа мужской и женский, стоящие в основе Творения. 
Но тогда почему на протяжении веков в католической церкви верующие совершают причастие только с хлебом, облаткой, плотью Христа, которая представляет мужской принцип? Вино, кровь Христа, женский принцип предназначен только для священников. Получается, что верующие питаются только одним мужским принципом, женского принципа не хватает. А ведь с символической точки зрения причастие требует присутствия обоих принципов. 



Nessun commento:

Posta un commento