venerdì 7 settembre 2012

Vigilanza - qualità essenziale nel discepolo / Watchfulness - an essential quality in a disciple / Vigilance - qualité essentielle chez le disciple

Gesù diceva : «Se il padrone di casa sapesse a che ora viene il ladro, non si lascerebbe scassinare la casa». Questo versetto ci parla di una delle più grandi qualità che l'uomo possa acquisire: la vigilanza. Dal momento che non sappiamo a che ora verrà il ladro (e il ladro rappresenta tutte le circostanze in cui siamo interiormente minacciati di perdere qualcosa di prezioso), non dobbiamo mai allentare la nostra attenzione.
Così, vi dirò che non è tanto l'intelligenza o la bontà o la devozione che un Maestro spirituale apprezza in chi voglia diventare suo discepolo, bensì la vigilanza.

Perché se il discepolo è vigile, eviterà i pericoli che costelleranno il suo cammino, mentre invece la mancanza di vigilanza può fargli perdere poco alla volta ciò che egli aveva acquisito al prezzo di tanti sforzi.

Jesus said, ‘If the owner of the house had known in what part of the night the thief was coming, he would have stayed awake and would not have let his house be broken into.’ This verse tells us about one of the greatest qualities a human can acquire – watchfulness. Since we do not know at what time the thief will come (and the thief represents those circumstances where we are inwardly threatened with losing something valuable), we must never relax our attention.
And so, you should know that when someone wants to become the disciple of a spiritual Master, it is not their intelligence or kindness or devotedness the Master considers so much as their watchfulness. For if they are watchful, they will avoid the dangers lining their path, whereas, if they lack watchfulness, what they gain at the cost of much effort they may lose just as quickly.


Jesus sagte: »Wenn ein Hausvater wüsste, zu welcher Stunde in der Nacht der Dieb kommt, so würde er ja wachen und nicht in sein Haus einbrechen lassen« (Mt 24,43). Dieser Spruch spricht von der Wachsamkeit, einer der wichtigsten Eigenschaften, die ein Mensch erlangen kann. Da wir nicht wissen, zu welcher Stunde der Dieb kommt (mit »Dieb« sind alle Situationen gemeint, in denen wir Gefahr laufen, innerlich etwas Wertvolles zu verlieren), darf unsere Wachsamkeit nie nachlassen.
So sage ich euch, dass ein geistiger Meister bei demjenigen, der sein Schüler werden will, nicht so sehr die Intelligenz, die Güte oder die Hingabe betrachtet, sondern die Wachsamkeit. Denn wenn der Schüler wachsam ist, wird er die auf seinem Weg lauernden Gefahren meiden. Ein Mangel an Wachsamkeit kann hingegen nach und nach dazu führen, dass er alles verliert, was er durch viele Anstrengungen errungen hat.


Jésus disait : « Si le maître de la maison savait à quelle heure le voleur doit venir, il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison. » Ce verset nous parle d’une des plus grandes qualités que l’homme puisse acquérir : la vigilance. Puisque nous ne savons pas à quelle heure le voleur viendra (et le voleur représente toutes les circonstances où nous sommes intérieurement menacés de perdre quelque chose de précieux), nous ne devons jamais relâcher notre attention.
Ainsi, je vous dirai que ce n’est pas tellement l’intelligence, ou la bonté, ou le dévouement, qu’un Maître spirituel considère chez celui qui veut devenir son disciple, mais la vigilance. Car s’il est vigilant, il évitera les dangers qui jalonneront sa route. Tandis que le manque de vigilance peut lui faire perdre au fur et à mesure ce qu’il a acquis au prix de beaucoup d’efforts.


Jesus dizia: «Se o dono da casa soubesse a que horas viria o ladrão, estaria vigilante e não deixaria que penetrassem nela.» Este versículo refere-se a uma das maiores qualidades que um homem pode adquirir: a vigilância. Como nós não sabemos a que horas virá o ladrão (e o ladrão representa todas as circunstâncias em que nós estamos interiormente ameaçados de perder algo precioso), nunca devemos abrandar a nossa atenção.
Assim, dir-vos-ei que aquilo que um Mestre espiritual considera em alguém que quer tornar-se seu discípulo não é tanto a inteligência, a bondade ou a devoção, é a vigilância, pois, se a pessoa estiver vigilante, evitará os perigos que surgirão no seu caminho. Ao passo que a falta de vigilância pode levá-la a ir perdendo aquilo que adquiriu à custa de muitos esforços.


Jesús decía: «Si el dueño de la casa supiera a qué hora va a llegar el ladrón, velaría y no dejaría perforar las paredes de su casa.» Este versículo nos habla de una de las más grandes cualidades que el hombre puede adquirir: la vigilancia. Ya que no sabemos a qué hora el ladrón vendrá (y el ladrón representa todas las circunstancias que nos amenazan de perder interiormente algo precioso), no debemos nunca relajar nuestra atención. 
Así, os diré que no es tanto la inteligencia, o la bondad, o la dedicación que un Maestro espiritual tiene en cuenta en aquel que desea convertirse en su discípulo, sino la vigilancia. Ya que si está atento, evitará los peligros que marcarán su camino. Mientras que la falta de vigilancia puede hacerle perder, poco a poco, lo que ha adquirido a base de muchos esfuerzos.


Иисус сказал: «Если бы хозяин дома знал, в какое время должен прийти вор, он бы бодрствовал и не позволил обобрать свой дом». Этот стих говорит нам об одном из самых важных качеств, которым человек может овладеть: о бдительности. Поскольку мы не знаем, в какой час придет вор (а вор представляет собой любые обстоятельства, которые угрожают нам внутренне потерять что-то ценное), мы не должны никогда ослаблять наше внимание. 
Так, я вам скажу, что Учитель ценит у того, кто хочет стать его учеником, не столько разум, доброту или преданность, сколько бдительность. Так как если он бдителен, то избежит опасностей, которые встретятся на его пути. Тогда как отсутствие бдительности может привести к тому, что он постепенно растеряет все, что приобрел ценой больших усилий.















il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento