sabato 9 novembre 2013

Bene e il male (Il) - le due mani di Dio / Good and evil - the two hands of God / Bien (le) et le mal - les deux mains de Dieu


"Al vertice della creazione, Dio, l'Essere supremo, utilizza le due correnti di natura opposta che noi chiamiamo “il bene” e “il male”, mantenendo l'equilibrio tra i due. E gli esseri umani, in quel campo così limitato che è il loro, devono sforzarsi di agire allo stesso modo: aggiustare e riequilibrare senza sosta i due aspetti. Osservate come l'automobilista tiene il volante della sua auto: girandolo ora un po' più a destra, ora un po' più a sinistra, le due braccia sono sempre attive e la loro attività è complementare. È così che automobilista e vettura giungono sani e salvi a destinazione. 
Così come la mano destra e la mano sinistra sono gli strumenti di un unico cervello, il bene e il male sono due correnti scaturite dalla stessa Sorgente; ecco perché li si può definire “le due mani di Dio”. Un giorno, al termine della nostra evoluzione, saremo in grado di penetrare i segreti di quella Sorgente unica."

"At the pinnacle of creation, God, the supreme Being, uses the two currents of opposite nature we call good and evil, maintaining a balance between them. And in their much more limited sphere, humans must strive to do the same, constantly adjusting and rebalancing the two sides. Watch how a driver holds the steering wheel, turning it slightly to right or left; both arms keep moving, and their actions complement each other, so that the driver and the car safely reach their destination.
Just as the right and left hands are instruments of the one brain, so good and evil are two currents from the same Source and, for this reason, can be said to be the two hands of God. One day, when we are fully evolved, we will fathom the secrets of the one Source."

"Au sommet de la création, Dieu, l’Etre suprême, utilise ces deux courants de nature contraire que nous appelons le bien et le mal, en maintenant l’équilibre entre les deux. Et les humains, dans le domaine tellement plus limité qui est le leur, doivent s’efforcer d’agir de même : sans arrêt ajuster, rééquilibrer les deux côtés. Regardez comment l’automobiliste tient le volant de sa voiture : tantôt un peu plus à droite, tantôt un peu plus à gauche, les deux bras sont toujours en activité et leur activité est complémentaire. C’est ainsi qu’automobiliste et voiture arrivent à bon port.
De même que la main droite et la main gauche sont les instruments d’un cerveau unique, le bien et le mal sont deux courants issus de la même Source ; c’est pourquoi on peut dire que ce sont les deux mains de Dieu. Un jour, au terme de notre évolution, nous parviendrons à pénétrer les secrets de cette Source unique."

"Auf dem Gipfel der Schöpfung benutzt Gott, der Höchste, die beiden Ströme gegensätzlicher Natur, die wir Gut und Böse nennen, und hält damit das Gleichgewicht zwischen beiden aufrecht. Und die Menschen, in ihrem viel begrenzteren Bereich, müssen sich bemühen, genauso zu handeln, nämlich die beiden Seiten unablässig zu justieren und wieder auszugleichen. Schaut, wie der Autofahrer sein Lenkrad hält: einmal ein wenig nach rechts, einmal ein wenig nach links, die beiden Arme sind immer aktiv, und ihre Aktivität ist komplementär. Auf diese Weise erreichen Fahrer und Auto sicher ihr Ziel.
Genauso wie die linke und die rechte Hand die Werkzeuge eines einzigen Gehirns sind, sind Gut und Böse zwei aus derselben Quelle stammende Ströme; deshalb kann man sagen, sie seien die beiden Hände Gottes. Eines Tages, am Ende unserer Entwicklung, werden wir in die Geheimnisse dieser einzigen Quelle eindringen können."


Bem (o) e o mal - as duas mãos de Deus
"No topo da criação, Deus, o Ser supremo, utiliza as duas correntes de natureza contrária a que nós chamamos “bem” e “mal”, mantendo o equilíbrio entre as duas. E os humanos, no domínio muito mais limitado que é o seu, devem esforçar-se por agir do mesmo modo: ajustar, re-equilibrar continuamente os dois lados. Observai o que o automobilista faz com o volante do seu carro: ora um pouco mais para a direita, ora um pouco mais para a esquerda, os dois braços estão sempre em atividade e a sua atividade é complementar. É assim que automobilista e automóvel chegam a bom porto.
Do mesmo modo que a mão direita e a mão esquerda são instrumentos de um cérebro único, o bem e o mal são duas correntes saídas da mesma Origem: por isso se pode dizer que são as duas mãos de Deus. Um dia, no termo da nossa evolução, conseguiremos penetrar nos segredos desta Origem única."

"На вершине Творения Бог, Высшее Существо, использует эти два потока противоположной природы, которые мы называем добро и зло, поддерживая равновесие между обоими. И люди в гораздо более ограниченной своей области должны стараться поступать так же: постоянно улаживать, уравновешивать эти две стороны. Посмотрите, как автомобилист держит руль своей машины: то немного вправо, то немного влево, обе руки всегда в деле и их деятельность взаимодополняющая. 
Так же, как правая и левая рука являются инструментом одного мозга, добро и зло являются двумя токами, вышедшими из одного Источника; вот почему можно сказать, что это две руки Бога. Однажды в конце нашей эволюции, нам удастся проникнуть в тайны этого единственного Источника. "


Bien (el) y el mal - las dos manos de Dios
"En la cima de la creación, Dios, el Ser supremo, utiliza estas dos corrientes de naturaleza contraria que llamamos el bien y el mal, manteniendo el equilibrio entre ambas. Y los humanos en su dominio mucho más limitado, deben esforzarse en actuar de la misma manera: ajustando y reequilibrando los dos lados continuamente. Observad cómo maneja el automovilista el volante de su coche: a veces un poco más hacia la derecha, otras un poco más hacia la izquierda, ambos brazos están siempre en actividad y su actividad es complementaria. De esta manera, el automovilista y el coche llegan a buen puerto.
Igual que la mano derecha y la mano izquierda son los instrumentos de un cerebro único, el bien y el mal son dos corrientes nacidas de la misma Fuente; por eso podemos decir que son las dos manos de Dios. Un día, al término de nuestra evolución, llegaremos a penetrar en los secretos de esta Fuente única."


Het goede en het kwade - de twee handen van God
"Aan de top van de schepping gebruikt God, het hoogste Wezen, deze twee tegengestelde stromingen van de natuur die wij het goede en het kwade noemen, en houdt Hij de balans tussen beide in stand. En de mensen, in het veel beperktere gebied dat van hen is, moeten zich inspannen om op dezelfde manier te handelen: onophoudelijk deze twee kanten bijstellen en opnieuw in evenwicht brengen. Kijk eens hoe een automobilist het stuur van zijn auto vasthoudt: nu eens een beetje meer naar rechts, dan weer naar links, beide armen zijn altijd in beweging en hun beweging is complementair. Op die manier komt de automobilist met zijn auto veilig op zijn bestemming.
Zoals de rechterhand en de linkerhand de instrumenten zijn van een uniek brein, zo zijn het goede en het kwade twee stromingen die ontsprongen zijn aan dezelfde bron; daarom kun je zeggen dat zij de twee handen van God zijn. Op een dag, aan het einde van onze evolutie, zullen wij kunnen doordringen in de geheimen van deze unieke Bron."




il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento