sabato 23 novembre 2013

Chiaroveggenza - sensibilità unita alla comprensione / Clairvoyance - sensitivity allied to understanding / Clairvoyance - sensibilité alliée à la compréhension


"La sola chiaroveggenza di cui abbiamo realmente bisogno ogni giorno è quella che associa in noi l'intelletto e il cuore: comprendere tramite l'intelletto e al tempo stesso sentire con il cuore. Ecco cosa ci permette di avere una visione chiara: la sensibilità associata alla comprensione. Ogni altra forma di chiaroveggenza comporta dei pericoli. 
Piuttosto che interrogare le carte, il pendolo, i fondi di caffè, la sfera di cristallo ecc., molti farebbero dunque meglio ad aprire gli occhi sul mondo visibile, che presenta moltissimi indizi irrefutabili. E quando hanno dei problemi da risolvere, si ricordino che il Cielo ha dato loro occhi per vedere, orecchie per sentire, un cervello per riflettere e trarre conclusioni... e un cuore per amare."

"The only clairvoyance we really need every day is the kind that unites our heart and mind – an understanding mind and a feeling heart. That is what enables us to see clearly – sensitivity allied to understanding. There are dangers involved in any other form of clairvoyance.
So, rather than referring to the cards, the pendulum, coffee grounds, a crystal ball, or other such means, many would do better to open their eyes to the visible world, which offers them so many irrefutable signs. And when they have problems to solve, let them remember that heaven gave them eyes to see, ears to hear, a brain to think and draw conclusions and a heart to love."

"La seule clairvoyance dont nous avons réellement besoin chaque jour est celle qui allie en nous l’intellect et le cœur : comprendre par l’intellect et en même temps ressentir par le cœur. Voilà ce qui fait que nous voyons clair : la sensibilité alliée à la compréhension. Toute autre forme de clairvoyance comporte des dangers.
Plutôt que d’interroger les cartes, le pendule, le marc de café, la boule de cristal, etc., beaucoup feraient donc mieux d’ouvrir leurs yeux sur le monde visible qui leur présente tellement d’indices irréfutables. Et quand ils ont des problèmes à résoudre, qu’ils se souviennent que le Ciel leur a donné des yeux pour voir, des oreilles pour entendre, un cerveau pour réfléchir et tirer des conclusions… et un cœur pour aimer."

"Die einzige Hellsichtigkeit, die wir wirklich täglich brauchen, ist jene, die den Verstand und das Herz in uns verbindet. Es geht darum, mit dem Intellekt zu verstehen und gleichzeitig mit dem Herz zu spüren. Was bewirkt, dass wir klar sehen, ist die mit dem Verständnis verbundene Sensibilität. Jede andere Form der Hellsichtigkeit birgt Gefahren.
Anstatt Karten, Pendel, Kaffeesatz, Kristallkugel usw. zu befragen, täten viele besser daran, ihre Augen für die unsichtbare Welt zu öffnen, die ihnen so viele unwiderlegbare Hinweise anbietet. Und wenn sie Probleme zu lösen haben, sollten sie sich daran erinnern, dass der Himmel ihnen Augen zum Sehen, Ohren um zu hören, ein Gehirn zum Nachdenken und Schlüsse ziehen,… und ein Herz, um zu lieben geschenkt hat."

Clarividencia - sensibilidad unida a la comprensión
"La única clarividencia que necesitamos realmente cada día es aquélla que une en nosotros el intelecto con el corazón: comprender con el intelecto y, al mismo tiempo, sentir con el corazón. Esto es lo que hace que veamos claro: la sensibilidad unida a la comprensión. Cualquier otra forma de clarividencia comporta peligros.
En vez de consultar las cartas, el péndulo, los posos del café, la bola de cristal, etc., muchos harían mejor abriendo sus ojos al mundo visible que les presenta tantos indicios irrefutables. Y cuando tienen problemas que resolver, que recuerden de que el Cielo les ha dado ojos para ver, oídos para oír, un cerebro para reflexionar y sacar conclusiones... y un corazón para amar."

Clarividência - sensibilidade aliada à compreensão
"A única clarividência de que nós realmente temos necessidade todos os dias é a que alia em nós o intelecto e o coração: compreender pelo intelecto e, ao mesmo tempo, sentir pelo coração. É isto que faz com que vejamos claro: a sensibilidade aliada à compreensão. Qualquer outra forma de clarividência comporta perigos.
Muitos, em vez de se porem a interrogar as cartas, o pêndulo, a borra de café, a bola de cristal, etc., fariam bem melhor se abrissem os olhos para o mundo visível, que lhes apresenta tantos indícios irrefutáveis. E, quando têm problemas para resolver, eles devem lembrar-se de que o Céu lhes deu olhos para ver, ouvidos para ouvir, um cérebro para refletir e tirar conclusões... e um coração para amar."

"Единственное ясновидение, в котором мы действительно нуждаемся каждый день то, которое соединяет ум с сердцем: понимать умом и в то же время чувствовать сердцем. Вот что делает так, чтобы мы видели ясно: чувствительность, соединенная с пониманием. Всякая другая форма ясновидения несет опасность. 
Чем гадать на картах, на маятнике, на кофейной гуще, на хрустальном шаре и т.д., многие сделали бы гораздо лучше, открыв свои глаза на видимый мир, который представляет им столько неопровержимых знаков. И когда им надо решить проблемы, пусть они вспомнят, что Небо дало им глаза, чтобы видеть, уши, чтобы слышать, мозг, чтобы размышлять и делать выводы… И сердце, чтобы любить. "

Clarvedere - simț legat de înțelegere
"Unica clarvedere de care avem cu adevărat nevoie zilnic este cea care unește în noi intelectul și inima: să înțelegem cu ajutorul intelectului și în același timp să simțim cu inima. Iată ce ne determină să vedem limpede: sensibilitatea unită cu înțelegerea. Orice altă formă de clarvedere comportă niște pericole.
Mai curând decât să consulte cărțile, pendulul, zațul de cafea, globul de cristal etc, mulți ar face mai bine să deschidă ochii asupra lumii vizibile ce le prezintă atâtea indicii de necontestat. Iar când au probleme de rezolvat, să-și amintească că acest Cer le-a dat niște ochi pentru a vedea, niște urechi pentru a auzi, un creier pentru a judeca și a trage niște concluzii... și o inimă pentru a iubi. "

Helderziendheid - gevoeligheid gepaard aan begrip
"De enige helderziendheid die wij dagelijks nodig hebben is degene die in ons het verstand verbindt met het hart: begrijpen via het verstand en tegelijk voelen met het hart. Dat maakt juist dat wij helder zien: gevoeligheid gepaard aan begrip. Elke andere vorm van helderziendheid bergt gevaren in zich.
Liever dan het te vragen aan de kaarten, de pendel, koffiedik, een kristallen bol enz., zouden velen er beter aan doen hun ogen te openen voor de onzichtbare wereld die hun zoveel onweerlegbare aanwijzingen geeft. En wanneer zij problemen hebben die opgelost moeten worden, laten zij zich herinneren dat de Hemel hen ogen heeft gegeven om te zien, oren om te horen, een verstand om na te denken en conclusies te trekken… en een hart om lief te hebben."





il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento