martedì 18 gennaio 2011

Gli esseri umani sono tutti collegati gli uni agli altri.. / The Harm - you do to yourself you are also doing to the whole world / Mal - que l’on fait à soi-même, on le fait aussi au monde entier

  • Voi trovate che la vita sia difficile, ed è vero, che gli esseri umani siano spesso cattivi e ingrati, ed è vero anche questo. Ma è forse un motivo per essere sempre in rivolta, indignati, inaciditi? Non vi rendete conto che con questo atteggiamento, alla fine è a voi stessi che fate del male? Alcuni diranno che non possono trattenersi dall’essere indignati per lo spettacolo che offre il mondo e inoltre diranno che non li si può rimproverare se si fanno del male, perché è solo a se stessi che fanno del male. Ebbene, questo loro ragionamento prova che non hanno una buona comprensione delle cose. Gli esseri umani sono tutti collegati gli uni agli altri, e se voi siete tristi, depressi, incupiti, questo si riflette su coloro che frequentate. Non desiderate fare del male a nessuno? In apparenza è vero, voi non fate alcun male agli altri; ma invece ne fate comunque, perché propagate delle onde e delle particelle negative. Vi credete separati dagli altri, ma vi sbagliate: i vostri pensieri e i vostri sentimenti agiscono sui vostri genitori, sui vostri amici, persino sugli animali, sulle piante e sugli oggetti attorno a voi. Chi fa del male a se stesso fa del male al mondo intero, dunque non è più innocente di coloro contro i quali si sta indignando.
  • You find life difficult, and so it is, and that humans are often mean and ungrateful, which they are. But is that any reason for always feeling outraged, indignant and bitter? Do you not realize that, by having this attitude, you are actually harming yourself? Some will say they can’t stop themselves from feeling indignant at what they see in the world and that, if they are harming themselves, there is no need to blame them, since it is only themselves they are harming. Well, such reasoning shows they don’t understand things correctly.
    All humans are connected, and if you are sad, depressed and sombre, this is reflected onto those you spend time with. You may not wish to harm anyone, and on the face of it it’s true that you are not, and yet you are, because you are spreading negative waves and particles. You think you are separate from others, but you are mistaken: your thoughts and feelings affect your parents, your friends, even the animals, plants and objects around you. Those who do harm to themselves do harm to the whole world, so they are no more innocent than those they are so indignant about.
  • Ihr findet das Leben schwierig und die Menschen oft böse und undankbar? Beides ist wahr. Aber ist das ein Grund, immer aufgebracht, entrüstet und verbittert zu sein? Merkt ihr nicht, dass ihr durch eine solche Haltung schlussendlich euch selbst schadet? Einige werden erwidern, dass es angesichts dessen, was in der Welt abläuft, unmöglich ist, sich nicht zu entrüsten und dass man selbst ihnen nicht vorwerfen kann, wenn sie sich selbst schaden, weil sie es ja nur sich antun. Nun, ein solches Denken zeigt, dass sie die Dinge nicht richtig verstehen.
    Alle Menschen sind untereinander verbunden und wenn ihr traurig, deprimiert oder düster seid, so wirkt sich dies auch auf eure Umgebung aus. Ihr wollt niemandem schaden? Scheinbar tut ihr das auch nicht; aber trotzdem verbreiten sich eure negativen Teilchen und Wellen und wirken sich schädlich auf die anderen aus. Ihr glaubt von den anderen getrennt zu sein, aber ihr täuscht euch: Eure Gedanken und Gefühle wirken auf eure Verwandten, Freunde und sogar auf die Tiere, Pflanzen und Gegenstände um euch herum. Wer sich selbst schadet, schadet auch allen anderen und ist damit nicht weniger schuldig als die, über die er sich entrüstet.
  • Vous trouvez que la vie est difficile, et c’est vrai ; que les humains sont souvent méchants et ingrats, c’est vrai aussi. Mais est-ce une raison pour être toujours révolté, indigné, aigri ? Vous ne vous rendez pas compte que par cette attitude, c’est à vous-même en définitive que vous faites du mal ? Certains diront qu’ils ne peuvent pas se retenir d’être indignés par le spectacle du monde et que, s’ils se font du mal, on ne peut pas le leur reprocher, puisque c’est seulement à eux qu’ils font ce mal. Eh bien, ce raisonnement prouve qu’ils n’ont pas une bonne compréhension des choses.
    Tous les humains sont liés les uns aux autres, et si vous êtes triste, déprimé, sombre, cela se reflète sur ceux que vous fréquentez. Vous ne souhaitez faire de mal à personne ? En apparence, c’est vrai, vous ne leur en faites pas ; mais vous leur en faites quand même, parce que vous propagez des ondes et des particules négatives. Vous vous croyez séparé des autres, mais vous vous trompez : vos pensées et vos sentiments agissent sur vos parents, vos amis, même sur les animaux, les plantes et les objets autour de vous. Celui qui se fait du mal à lui-même fait du mal au monde entier, il n’est donc pas plus innocent que les autres contre lesquels il est en train de s’indigner.


Nessun commento:

Posta un commento