giovedì 20 ottobre 2011

Punto di vista - che abbiamo ha un effetto magico sulle cose / The Point of view - we have on things has a magical effect / Point de vue - que nous avons sur les choses a un effet magique

Quali che siano gli avvenimenti, certe persone sono abituate a vederne sempre e soltanto il lato buono, mentre altre, invece, vedono solo il lato negativo. In un certo senso, hanno ragione sia le une che le altre, ma il loro modo di vedere agisce su di esse in maniera diversa. Da un punto di vista oggettivo, possiamo dire che un bicchiere è mezzo pieno o mezzo vuoto, e ciò non ha alcuna importanza; ma dal punto di vista soggettivo, dal punto di vista dell’effetto prodotto sulla nostra coscienza – si può anche dire dal punto di vista magico – c’è una grande differenza.

Ora, è proprio il lato magico che è essenziale. Se ci si abitua a vedere le mancanze e le imperfezioni, sempre più ci si mostrerà astiosi, acidi, scoraggiati, perché questo è ciò che accade non appena ci si sofferma sulle carenze. Tali mancanze esistono, è ovvio, ma il punto non è questo: il punto è lavorare con tutto ciò che si ha e che a voler ben guardare è immenso, al fine di avanzare sempre più sulla via dell’evoluzione.


Some people will always see the good side of any situation, while others, on the contrary, see only the negative aspect. In a way, both are right, but their way of seeing things affects them differently.
From an objective point of view, we can say a glass is half full or half empty; it doesn’t matter. But from a subjective point of view, from the point of view of the effect produced on our consciousness – we could also say from the perspective of magic – there is a big difference. And it is precisely this magical side that is most important. If you constantly see what is missing, what is defective, you will become more and more cantankerous, bitter and discouraged, because this is what happens when you focus on what is lacking. Obviously, there are things you lack, but that is not the point. The point is to work with everything you have – which is immense, if only you would recognize it – so that you continue to advance on the path of evolution.



Um welche Ereignisse es sich auch handelt, gewisse Personen sind gewohnt, in ihnen nur die gute Seite zu sehen, während Andere, im Gegenteil, nur die negative Seite sehen. In gewisser Weise haben die einen und die anderen Recht, aber die Art, die Dinge zu sehen, wirkt unterschiedlich auf sie selbst.
Aus einer objektiven Sicht können wir sagen, dass ein Glas halb voll oder halb leer ist, dies hat keinerlei Bedeutung. Aber aus subjektiver Sicht, aus Sicht der Wirkung auf unser Bewusstsein – man könnte auch sagen aus magischer Sicht – gibt es einen großen Unterschied. Und gerade die magische Seite ist wesentlich. Wenn man sich daran gewöhnt, den Mangel zu sehen, die Fehlerhaftigkeit, wird man mehr und mehr mürrischer, verbitterter und niedergeschlagener, weil man sich auf den Mangel konzentriert. Sicher, die Mängel existieren, darum geht es aber nicht, sondern darum, mit all dem, was man hat zu arbeiten, und das ist – man muss es zugeben – unendlich viel, um auf dem Weg der Evolution mehr und mehr voranzukommen. 



Quels que soient les événements, certaines personnes sont habituées à n’en voir toujours que le bon côté, alors que d’autres, au contraire, ne voient que le côté négatif. D’une certaine façon, les unes et les autres ont raison, mais leur façon de voir agit différemment sur elles.
D’un point de vue objectif, nous pouvons dire qu’un verre est à moitié plein ou à moitié vide, cela n’a aucune importance ; mais du point de vue subjectif, du point de vue de l’effet produit sur notre conscience, on peut dire aussi du point de vue magique, il y a une grande différence. Or, c’est le côté magique justement qui est essentiel. Si l’on s’habitue à voir les manques, les défectuosités, de plus en plus on va se montrer hargneux, aigri, découragé, parce que c’est ce qui arrive dès qu’on s’arrête sur les manques. Ces manques existent, c’est évident, mais la question n’est pas là ; la question, c’est de travailler avec tout ce que l’on a, et qui, si on veut bien le reconnaître, est immense, afin d’avancer de plus en plus dans la voie de l’évolution.



Certas pessoas estão habituadas a ver só o lado bom dos acontecimentos, sejam eles quais forem, ao passo que outras, pelo contrário, só vêem o seu lado negativo. De certo modo, umas e outras têm razão, mas a sua maneira de ver age de modos diferentes sobre elas.
De um ponto de vista objectivo, podemos dizer que um copo está meio cheio ou meio vazio, isso não tem qualquer importância; mas, do ponto de vista subjectivo, do ponto de vista do efeito produzido sobre a nossa consciência, do ponto de vista mágico – também podemos dizer assim! –, existe uma grande diferença. Ora, é precisamente este aspecto mágico que é essencial. Se as pessoas se habituam a ver as faltas, os defeitos, ficam cada vez mais rabugentas, desgostosas, desanimadas, porque é isso que acontece a quem se focaliza naquilo que falta. Essas faltas existem, é evidente, mas a questão não está aí; a questão está em trabalhar com tudo aquilo que se tem – e que, se se quiser reconhecê-lo, é imenso – para se avançar cada vez mais na via da evolução.



Cualesquiera que sean los acontecimientos, algunas personas están acostumbradas a sólo ver el lado positivo, mientras que otras, por el contrario, sólo ven el lado negativo. En cierto modo, tanto unas como otras tienen razón, pero su manera de ver actúa de un modo diferente en ellas.
Desde un punto de vista objetivo, podemos decir que un vaso está medio lleno o medio vacío, esto no tiene ninguna importancia; pero desde el punto de vista subjetivo, desde el punto de vista del efecto producido en nuestra conciencia, podemos también decir desde el punto de vista mágico, hay una gran diferencia. Pero, precisamente, es el lado mágico el esencial. Si nos acostumbramos a ver las carencias, los defectos, cada vez nos mostraremos más ariscos, agrios y desanimados, porque esto es lo que sucede cuando nos detenemos en las carencias. Estas carencias existen, es evidente, pero la cuestión no está ahí; la cuestión consiste en trabajar con todo lo que tenemos, y que, si queremos reconocerlo, es inmenso, para avanzar cada vez más por el camino de la evolución.



Каковы бы ни были события, некоторые люди привыкли видеть в них только хорошее, а другие, наоборот, видят только негативное. Некоторым образом правы и те и другие, но их видение различно действует на них самих.
С объективной точки зрения, мы можем сказать, что стакан наполовину полон или наполовину пуст, это совершенно неважно; но с точки зрения субъективной, с точки зрения эффекта, производимого на наше сознание, можно также сказать с точки зрения магической, имеется большое отличие. А ведь именно магическая сторона является самой главной. Если привыкаешь видеть только то, чего тебе не хватает, недостатки, то все более и более будешь становиться озлобленным, сварливым, унылым, потому что именно это случается, когда видишь только отсутствие чего-либо. Это отсутствие существует, это очевидно, но вопрос не в этом, вопрос в том, чтобы работать со всем тем, что имеется и что, на самом деле, безгранично, чтобы все более и более продвигаться по пути эволюции.

Nessun commento:

Posta un commento