martedì 13 dicembre 2011

Maestro spirituale cerca di dominare, di padroneggiare unicamente se stesso / A Spiritual Master - is first and foremost an example / Maître spirituel - est d’abord un exemple


A seconda dell'uso che si fa nella vita corrente della parola “maestro”, ci si rende conto che questo termine può avere parecchi significati. C'è il maestro che trasmette il suo sapere agli alunni, c'è il maestro che eccelle in una disciplina, che padroneggia una materia, sia essa fisica, intellettuale o artistica.
Un Maestro spirituale, invece, non cerca di diventare un esperto in una qualsiasi materia; egli cerca di dominare, di padroneggiare unicamente se stesso, quindi la materia che gli è propria, sia essa fisica o psichica. Un Maestro non s'impone ai suoi discepoli: gli basta essere quello che è. Sta ai discepoli scoprire come ricevere la sua amicizia, la sua protezione, la sua luce, poiché egli non rimane mai lontano da loro: li accompagna e a ciascuno parla in una lingua che questi può comprendere. Di che lingua si tratta? Dell'esempio. Il Maestro dice: «Sopportate le sofferenze», e lui stesso accetta, senza ribellarsi, tutti i dolori dell'anima e del corpo. Se viene perseguitato o accusato ingiustamente, non cerca di vendicarsi. Al male, risponde con il bene.

You can see from the way the word ‘master’ is used in everyday life that it can have several meanings. There is the master who passes on knowledge to his pupils, the master who exercises power over servants or slaves, the master who excels in a discipline, who masters a subject, whether physical, intellectual or artistic.
But a spiritual Master does not seek to become an expert in any subject. He seeks to control, to master, only himself, as his own subject, whether physically or psychically. He does not impose himself on his disciples; he is content to be what he is. It is up to the disciples to find out how to obtain his friendship, his protection and his light, for he is never far from them; he walks beside them and speaks to each one in a language they can understand. What language is that? The language of example. He says, ‘Love’, and he himself gives the example of selfless love. He says, ‘Work’, and he himself works. He says, ‘Bear suffering’, and he himself accepts all the pains of soul and body without rebelling. If he is persecuted or unjustly accused, he does not seek revenge. He responds to evil with goodness.

Entsprechend der Verwendung des Wortes »Meister« im täglichen Leben, stellt man fest, dass es in mehrfachem Sinn gebraucht werden kann. Es gibt den Lehr-Meister, der sein Wissen an seine Schüler weitergibt, den Meister, beziehungsweise den Hausherrn, der seinen Hausbediensteten oder seinen Sklaven gegenüber Macht ausübt, den Meister eines Faches, der eine bestimmte Materie beherrscht, sei sie nun physischer, intellektueller oder künstlerischer Art.
Ein geistiger Meister jedoch versucht nicht, in irgendeiner Materie Experte zu werden; er strebt einzig danach, sich selbst, seine eigene Materie, sei es im physischen oder psychischen Bereich, zu beherrschen und zu bemeistern. Er drängt sich nicht seinen geistigen Schülern auf, es genügt ihm, das zu sein, was er ist. Es ist nun Aufgabe der Schüler herauszufinden, wie sie seine Freundschaft, seinen Schutz und sein Licht erlangen können, denn er hält sich nie weit weg von ihnen auf, er begleitet sie und spricht zu jedem von ihnen in der Sprache, die dieser verstehen kann. Und welche Sprache ist das? Das Beispiel. Er sagt. »Liebt«, und er selbst lebt die uneigennützige Liebe vor. Er sagt: »Arbeitet«, und er selbst arbeitet. Er sagt: »Ertragt die Leiden«, und er selbst nimmt ohne Auflehnung alle Schmerzen von Seele und Körper an. Wird er ungerechterweise verfolgt oder beschuldigt, sinnt er nicht auf Rache. Seine Antwort auf das Böse ist das Gute.

D’après l’usage que l’on fait du mot « maître » dans la vie courante, on se rend compte qu’il peut avoir plusieurs sens. Il y a le maître qui transmet son savoir à des élèves… le maître qui exerce son pouvoir sur des domestiques ou des esclaves… le maître qui excelle dans une discipline, domine une matière, que cette matière soit physique, intellectuelle, artistique.
Mais un Maître spirituel ne cherche pas à devenir un expert en quelque matière que ce soit ; c’est uniquement lui-même, sa propre matière, qu’elle soit physique ou psychique, qu’il cherche à dominer, maîtriser. Il ne s’impose pas à ses disciples, il lui suffit d’être ce qu’il est. C’est aux disciples de découvrir comment recevoir son amitié, sa protection, sa lumière, car il ne se tient jamais loin d’eux, il les accompagne et il parle à chacun une langue qu’il peut comprendre. Quelle est cette langue ? L’exemple. Il dit : « Aimez », et lui-même donne l’exemple de l‘amour désintéressé. Il dit : « Travaillez », et lui-même travaille. Il dit : « Supportez les souffrances », et lui-même accepte, sans se révolter, toutes les douleurs de l’âme et du corps. S’il est poursuivi ou accusé injustement, il ne cherche pas à se venger. Au mal il répond par le bien.

Jesus disse: «A vida eterna consiste em conhecer-Te, a Ti, o único Deus verdadeiro.» E como se pode conhecer o Senhor? Fundindo-se com Ele. Mas a fusão não pode dar-se entre objectos de diferentes matérias ou densidades. Pegai, por exemplo, num pouco de mercúrio, espalhai-o em pequenas gotas e depois juntai-as de novo: elas voltam a formar uma só gota; por certo já fizestes esta experiência. Mas imaginai agora que deixais cair pó sobre essas gotas: por mais que tenteis juntá-las de novo, elas continuarão separadas.
É o que se passa também connosco: o Senhor é de um tal esplendor, de uma tal pureza, de uma tal imensidão!... Como poderemos nós fundir-nos com Ele se formos impuros, maus, cheios de vícios? Por isso, devemos pensar sempre em purificar-nos, para nos desembaraçarmos de todas as sujidades que impedem a fusão. E purificar-se significa fazer sacrifícios, renúncias, aprender a controlar-se, a dominar-se... Então, sim, graças a essa vida pura e intensa, conseguiremos entrar em comunicação com as vibrações divinas.

Según el uso que se haga de la palabra «maestro» en la vida corriente, nos damos cuenta que puede tener varios sentidos. Existe el maestro que transmite su saber a sus alumnos… el amo que ejerce su poder sobre sus criados o sus esclavos… el maestro que destaca en una disciplina, domina una materia, ya sea física, intelectual o artística.
Pero un Maestro espiritual no busca convertirse en un experto en una determinada materia, sea cual sea; sólo es él mismo, su propia materia, ya sea física ó psíquica, que quiere dominar, controlar. No se impone a sus discípulos, le basta con ser lo que es. Son los discípulos quienes deben descubrir cómo deben recibir su amistad, su protección, su luz, porque nunca está lejos de ellos, les acompaña y les habla a cada uno de ellos en una lengua que puedan comprender. ¿Cuál es esta lengua? Por ejemplo: Dice: «Amad» y él mismo da ejemplo del amor desinteresado. Dice: «Trabajad» y él mismo trabaja. Dice: «Soportad los sufrimientos», y él mismo acepta sin rebelarse, todo el dolor del alma y del cuerpo humano. Si es perseguido o acusado injustamente, no se venga. Responde al mal con el bien.

По тому, как используют слово «мэтр» (учитель, хозяин, мастер) в повседневной жизни, можно увидеть, что оно может иметь несколько значений. Учитель, который передает свои знания ученикам… Хозяин, который распоряжается своими домашними или рабами… Мастер, который добился великолепных результатов в какой-либо области, физической, интеллектуальной или художественной.
Но духовный Учитель не стремится стать специалистом в какой-либо области; только он сам, область его самого, физическая или психическая, вот чем он стремится овладеть и над чем господствовать. Он не навязывает себя своим ученикам, ему достаточно быть тем, кем он является. Это ученикам надо открыть, как обрести его дружбу, его защиту, его свет, ибо он никогда не удаляется от них, он их сопровождает, говорит с каждым на том языке, который он может понять. Что это за язык? Язык примера. Например, он говорит: «Любите», и сам дает пример бескорыстной любви. Он говорит: «Работайте», и сам работает. Он говорит: «Терпите страдания», и сам принимает без возмущения все боли души и тела. Если его преследуют и незаслуженно обвиняют, он не стремится мстить. На зло он отвечает добром.




 

Nessun commento:

Posta un commento