venerdì 27 gennaio 2012

Appetiti inferiori - il fatto di soddisfarli rende schiavi gli esseri umani / Lower Appetites - satisfying them turns humans into slaves / Appétits inférieurs - les satisfaire rend les humains esclaves

Mettendoci al servizio del Signore, noi partecipiamo alla Sua stessa vita; e la vita divina è la luce, la pace, la forza, l’amore, la gioia e la libertà.
Sì, contrariamente al servitore degli uomini, il servitore di Dio diventa sempre più libero e anche più ricco, ma a condizione che sia proprio Dio che egli serve.
Il fatto che qualcuno non si metta al servizio di persone che lo sfruttano, non è sufficiente a far sì che questi si dichiari servitore di Dio. Quanti, a loro insaputa, servono un padrone e anche più di uno! E quali sono questi padroni? I loro appetiti, le loro bramosie, le loro ambizioni… Essi non se ne rendono conto, ma è proprio allora che si stanno veramente imprigionando e impoverendo. Può diventare servitore di Dio soltanto chi sa come e a quale scopo utilizzare le proprie energie e le proprie facoltà.

By placing ourselves in the service of the Lord, we take part in his very life, and divine life is light, peace, strength, love, joy and freedom.
Yes, unlike those who serve human beings, God’s servants become increasingly free, as well as rich. But only if it really is God they are serving. You cannot say you are a servant of God just because you will not serve people who exploit you. How many people unknowingly serve a master, even several! And what are those masters? Their appetites, their greed, their ambition… They do not realize that by doing this they are actually binding and impoverishing themselves. Only those who know how to use their energies and their faculties, and to what purpose, can become servants of God.

Indem wir uns in den Dienst des Herrn stellen, nehmen wir an Seinem Leben selbst teil; und das göttliche Leben ist Licht, Frieden, Kraft, Liebe, Freude und Freiheit.
Ja, im Gegensatz zum Diener der Menschen, wird der Diener Gottes immer freier und auch immer reicher. Aber unter der Bedingung dass er auch wirklich Gott dient. Sich nicht in den Dienst von Leuten zu stellen, die einen ausbeuten, genügt noch nicht, um von sich sagen zu können, man sei ein Diener Gottes. Wie viele dienen ungewollt einem und sogar mehreren Herren! Und um welche Herren handelt es sich? Um ihre Begierden, ihre Gelüste, ihre Ambitionen… Sie merken es nicht, aber da sind sie wirklich im Begriff, sich zu fesseln und sich arm zu machen. Nur derjenige kann Diener Gottes werden, der weiß, wie und mit welchem Ziel er seine Energien und Fähigkeiten nutzen soll.

En nous mettant au service du Seigneur, nous participons à sa vie même ; et la vie divine, c’est la lumière, la paix, la force, l’amour, la joie et la liberté.
Oui, contrairement au serviteur des hommes, le serviteur de Dieu devient de plus en plus libre, et plus riche aussi. Mais à condition que ce soit bien Dieu qu’il serve. Ne pas se mettre au service de gens qui l’exploitent, ne suffit pas pour que quelqu’un se dise serviteur de Dieu. Combien, à leur insu, servent un maître et même plusieurs ! Et ces maîtres, quels sont-ils ? Leurs appétits, leurs convoitises, leurs ambitions… Ils ne s’en rendent pas compte, mais c’est là qu’ils sont véritablement en train de se ligoter et de s’appauvrir. Seul peut devenir serviteur de Dieu celui qui sait comment utiliser ses énergies, ses facultés, et dans quel but.

Ao pormo-nos ao serviço do Senhor, nós participamos na sua própria vida; e a vida divina é a luz, a paz, a força, o amor, a alegria e a liberdade.
Sim, contrariamente ao servidor dos homens, o servidor de Deus torna-se cada vez mais livre e também mais rico. Mas só se ele servir realmente Deus. Não se pôr ao serviço de pessoas que o explorem é insuficiente para alguém poder dizer que é um servidor de Deus. Quantas pessoas não há que, sem se aperceber, servem um amo ou até vários! E quem são esses amos? Os seus apetites, as suas cobiças, as suas ambições… Elas não têm consciência disso, mas é nesse domínio que, realmente, se deixam aprisionar e empobrecer. Só pode tornar-se servidor de Deus aquele que sabe como utilizar as suas energias, as suas faculdades, e com que objetivo.

Poniéndonos al servicio del Señor, participamos en su misma vida; y la vida divina es la luz, la paz, la fuerza, el amor, la alegría y la libertad.
Sí, contrariamente al servidor de los hombres, el servidor de Dios se vuelve cada vez más libre y también más rico. Pero a condición de que sea a Dios a quien sirve. No ponerse al servicio de gente que lo explote, es insuficiente para decirse servidor de Dios. ¡Cuántos por su ignorancia, sirven a un maestro o incluso a varios! Y estos maestros ¿quiénes son? Sus apetitos, sus codicias, sus ambiciones… No se dan cuenta, pero es ahí donde verdaderamente se están atando y empobreciendo. Sólo puede llegar a ser servidor de Dios aquel que sabe cómo utilizar sus energías, sus facultades y con qué finalidad.

Punându-ne în slujba Domnului, noi participăm chiar la viața sa; iar viața divină este lumina, pacea, forța, iubirea, bucuria și libertatea.
Da, contrar unui servitor din lumea oamenilor, servitorul Domnului devine din ce în ce mai liber și deopotrivă mai bogat. Dar numai dacă îl slujește pe Dumnezeu. Nu poți afirma că ești în slujba Domnului dacă te pui în slujba unor oameni care te exploatează. Fără știrea lor, mulți slujesc un stăpân și chiar mai mulți! Ce sunt acești stăpâni? Dorințele, poftele lor inferioare, ambițiile...Ei nu-și dau seama, dar tocmai în acest caz sunt pe cale să se înlănțuiască și să sărăcească. Poate deveni un servitor al Domnului numai cel care știe cum să-și folosească energiile, capacitățile, și în ce scop.

Соглашаясь служить Господу, мы участвуем в Его жизни. А божественная жизнь – это свет, мир, сила, любовь, радость и свобода.
Да, в отличие от служащего людям, служитель Господа становится все более свободен, а также богат. Но при условии, что служит он именно Господу. Для того, кто называет себя служителем Господа, недостаточно отказаться служить людям, которые его эксплуатируют. Как много тех, что вопреки воле служат господину, и не одному! И кто же эти господа? Их аппетиты, вожделение, амбиции… Они не отдают себе отчета, но так они себя связывают и обедняют. Только тот может стать служителем Господа, кто знает, как использовать свои энергии и способности и для какой цели.

Als we ons ten dienste stellen van de Heer, hebben wij deel aan Zijn eigen leven; en dat goddelijk leven is het licht, de vrede, de kracht, de liefde, de vreugde en de vrijheid.
Ja, in tegenstelling tot de dienaar van de mensen, wordt de dienaar van God steeds vrijer en ook rijker. Maar wel op voorwaarde dat het daadwerkelijk God is die hij dient. Zich niet in dienst stellen van mensen die je uitbuiten, is niet voldoende voor iemand om zich Gods dienaar te noemen. Hoevelen zijn er niet die zonder het te weten een meester dienen, en zelfs meerdere! En wie zijn die meesters? Hun begeerten, hun verlangens, hun ambities... Ze geven zich er geen rekenschap van, maar juist daar zijn ze echt bezig zich te laten knevelen en uitzuigen. Gods dienaar worden kunnen alleen zij, die weten hoe ze hun energie, hun talenten moeten gebruiken, en voor welk doel.

Nessun commento:

Posta un commento