sabato 12 maggio 2012

Dio - una presenza alla quale dobbiamo aprirci / God - a presence we must let in / Dieu - une présence à laquelle nous devons nous ouvrir

Tutto quello che ci circonda ci parla della presenza di Dio. Ma per quante persone questo non è sufficiente: vorrebbero che Egli venisse a presentarsi a loro di persona! E neppure allora si è certi che questo basterebbe. Osservate: cosa c’è di più presente, di più visibile ed eclatante del sole?
Tuttavia, se si rimarrà barricati dietro le imposte chiuse, non si saprà neppure della sua esistenza. Chi vuole vederlo, deve aprire almeno una finestra, poiché il sole non cercherà di imporsi attraversando muri e imposte. 
Allo stesso modo, per scoprire la presenza di Dio, dobbiamo aprire in noi almeno un piccolo lucernario. Sì, siamo noi che dobbiamo fare qualcosa, non Dio. Dio fa già quello che deve fare: Egli c'è, e questo basta. Sta a noi ora cercare di raggiungere quel grado di coscienza superiore che ci rivelerà la Sua presenza. 



Everything around us speaks to us of the presence of God. But for many people that is not enough – they want him to come and appear to them in person! And even then, that might not be enough. Look: what is more present, more visible, more dazzling than the sun? But if you stay barricaded behind closed shutters, you won’t even know it exists. If you want to see it, you must at least open a window, for the sun will not force itself upon you by coming in through the walls and shutters.
In the same way, in order to discover the presence of God, we must at least open a small skylight. Yes, we are the ones who have to do something, not God. God is already doing what he has to do – he is there, and that is enough. It is up to us now to reach up to the higher level of consciousness, where his presence will be revealed to us.



Alles um uns herum erzählt uns von der Anwesenheit Gottes. Aber für wie viele Leute genügt dies nicht. Sie hätten gern, dass Er sich ihnen persönlich vorstellt! Und auch dann ist es nicht sicher, dass dies genügen würde. Schaut: Gibt es etwas Präsenteres, Sichtbareres, Leuchtenderes als die Sonne? Aber wenn man hinter geschlossenen Fensterläden verbarrikadiert bleibt, wird man nicht einmal erfahren, dass sie existiert. Wer sie sehen will, muss wenigstens ein Fenster öffnen, denn die Sonne wird sich nicht aufdrängen und Wände und Fensterläden durchdringen.
Genauso müssen wir, um die Anwesenheit Gottes zu entdecken, wenigstens eine kleine Dachluke in uns öffnen. Ja, wir müssen etwas tun, nicht Gott. Gott tut bereits, was Er zu tun hat. Er ist da, das genügt. Es ist jetzt an uns, danach zu streben, diesen höheren Bewusstseinsgrad zu erreichen, der uns Seine Gegenwart enthüllt.



Tout ce qui est autour de nous nous parle de la présence de Dieu. Mais pour combien de gens cela ne suffit pas : ils voudraient qu’Il vienne se présenter à eux en personne ! Et, là encore, il n’est même pas sûr que cela suffirait. Regardez : qu’y a-t-il de plus présent, de plus visible, de plus éclatant que le soleil ? Seulement, si on reste barricadé derrière des volets fermés, on ne saura même pas qu’il existe. Celui qui veut le voir, doit ouvrir au moins une fenêtre, car le soleil ne cherchera pas à s’imposer en traversant les murs et les volets.
De la même façon, pour découvrir la présence de Dieu, nous devons ouvrir en nous au moins une petite lucarne. Oui, c’est nous qui avons quelque chose à faire, ce n’est pas Dieu. Dieu fait déjà ce qu’Il doit faire : Il est là, c’est suffisant. À nous maintenant de chercher à atteindre ce degré de conscience supérieur qui nous révélera sa présence.



Tudo o que nos rodeia fala-nos da presença de Deus. Mas, para muitas pessoas, isso não basta: queriam que Ele viesse em pessoa apresentar-se a elas! E, mesmo assim, não é garantido que isso fosse suficiente. Reparai: o que há de mais presente, de mais visível, de mais brilhante do que o Sol? Só que, se se ficar fechado por detrás de janelas com as persianas fechadas, nem sequer se saberá que ele existe. Quem quiser vê-lo deve abrir pelo menos a persiana de uma janela, pois o Sol não procurará impor-se atravessando as paredes e as persianas.
Do mesmo modo, para descobrirmos a presença de Deus devemos abrir em nós pelo menos uma pequena claraboia. Sim, nós é que temos de fazer alguma coisa, não é Deus. Deus já faz o que deve fazer: Ele está presente e isso é suficiente. É a nós que cabe procurar atingir o grau de consciência superior que nos revelará a sua presença.



Todo lo que se halla a nuestro alrededor nos habla de la presencia de Dios. Pero para cuánta gente esto no es suficiente: ¡desearían que viniese a presentarse a ellos en persona! E incluso aún así, no es del todo seguro que esto les bastara. Mirad: ¿qué hay de más presente, de más visible, de más brillante que el sol? Solamente si permanecemos parapetados detrás de los postigos cerrados, no sabremos, incluso, que existe. Aquel que quiere verlo, debe abrir, al menos, una ventana, porque el sol no tratará de imponerse atravesando las paredes y los postigos. 
Del mismo modo, para descubrir la presencia de Dios, debemos abrir en nosotros, al menos, un pequeño tragaluz. Sí, somos nosotros los que debemos hacer algo y no Dios. Dios ya hace lo que debe hacer: está aquí, es suficiente. A nosotros nos corresponde procurar alcanzar este grado de conciencia superior que nos revelará su presencia.



Все вокруг нас говорит о присутствии Бога. Но для скольких людей этого недостаточно: им хотелось бы, чтобы Он пришел и предстал перед ними лично! И даже так нет уверенности, что этого будет достаточно. Посмотрите: что является более очевидным, более видимым, более сияющим, чем солнце? Но если оставаться за закрытыми ставнями, то даже не узнаете, что оно существует. Тот, кто хочет его видеть, должен, хотя бы, открыть окно, ибо солнце не будет искать, как пройти сквозь стены и ставни, чтобы показать себя. 
Так же, чтобы обнаружить Божье присутствие, мы должны открыть в себе хотя бы маленькую форточку. Да-да, именно нам надо что-то сделать, а не Богу. Бог уже сделал то, что должен был сделать: Он здесь, этого достаточно. Сейчас надо нам стараться достичь того уровня высшего сознания, которое откроет нам его присутствие.



Tot ce ne înconjoară ne vorbește despre prezența Domnului. Dar pentru mulți oameni aceasta nu este de ajuns: ei ar dori ca El să vină să li se prezinte în persoană! Nici în acest caz nu este sigur că ar fi de ajuns. Priviți: ce este mai prezent, mai vizibil, mai strălucitor ca soarele? Numai dacă am fi baricadați în spatele unor obloane închise nu am ști că există. Cel care dorește să îl vadă, trebuie să deschidă cel puțin o fereastră, fiindcă soarele nu va încerca să se impună străbătând pereții și obloanele.
În același fel, pentru a descoperi prezența Domnului, trebuie să deschidem în noi cel puțin o mică ferăstruică. Da, noi trebuie să facem ceva, nu Dumnezeu. Dumnezeu face deja ce trebuie să facă: este de ajuns că există. Depinde de noi să atingem acum acel grad de conștiință superioară ce ne va revela prezența sa.





il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento