domenica 23 ottobre 2011

Esiste una gerarchia vivente in natura.. / Living chain of Creatures - we are part of it / Chaîne vivante des créatures - nous en faisons partie

I diversi regni della Natura, con le creature che li popolano, sono collegati tra loro. Che ne siamo coscienti o meno, gli esseri che sono al di sotto di noi, come quelli che sono al di sopra di noi, sono legati a noi. Esiste una gerarchia vivente in natura, ed è grazie ad essa, è grazie al legame che ci unisce a tutti gli esseri superiori, se abbiamo la possibilità di elevarci. Ma noi siamo anche legati a tutti gli esseri che sono al di sotto di noi: gli animali, le piante, le pietre, e questo legame è estremamente potente.
Se i nostri pensieri, i nostri sentimenti e le nostre azioni sono onesti e puri, riceviamo dal Cielo delle forze benefiche che si riversano in noi attraverso la catena vivente e ininterrotta delle creature.
Ma le correnti divine non si fermano a noi: ci attraversano e scendono fino alle creature situate al di sotto di noi – e ugualmente legate a noi – nel regno animale, vegetale e minerale. È così che ogni stato armonioso che stiamo vivendo influenza beneficamente non solo gli esseri umani attorno a noi, ma anche tutti quei fratelli e quelle sorelle che sono per noi gli animali, le piante e le pietre.


The different kingdoms of nature, along with the creatures that inhabit them, are interconnected. Whether or not we are aware of it, the beings both below and above us are connected to us. There is a living hierarchy in nature, and this link that connects us to all higher beings makes it possible for us to elevate ourselves. But we are also linked to all the beings below us – animals, plants and stones – and this link is extremely powerful.
If our thoughts, feelings and actions are honest and pure, we receive beneficial forces from heaven, which pour into us through this continuous, living chain of creatures. But the divine currents do not stop at us; they pass through us and descend to the creatures below us in the animal, vegetable and mineral kingdoms, creatures that are also connected to us. In this way, each harmonious state we experience has a positive influence not only on the people around us but on the animals, plants and stones, which are also our brothers and sisters.



Die verschiedenen Reiche der Natur, mit den Geschöpfen, die sie bewohnen, sind untereinander verbunden. Ob wir uns dessen bewusst sind oder nicht, die Wesen, die unter uns sind, wie auch jene, die über uns sind, sind mit uns verbunden. Es gibt eine lebendige Hierarchie in der Natur, dank dieser, und dank der Verbindung, die uns mit allen höheren Wesen vereint, haben wir die Möglichkeit, uns zu erheben. Wir sind aber auch verbunden mit allen Wesen, die unter uns stehen: den Tieren, den Pflanzen, den Steinen – und diese Verbindung ist äußerst stark.
Wenn unsere Gedanken, unsere Gefühle und unsere Taten ehrenhaft und rein sind, empfangen wir vom Himmel segensreiche Kräfte, die uns mittels dieser lebendigen, ununterbrochenen Kette der Geschöpfe durchströmen. Die göttlichen Energieströme halten sich nicht bei uns auf, sondern sie fließen durch uns hindurch und steigen herunter bis zu den Geschöpfen im Tier-, im Pflanzen- und Mineralreich, die unter uns stehen und mit uns ebenso verbunden sind. So beeinflusst jeder harmonische Zustand, den wir gerade leben, nicht nur die Menschen um uns herum segensreich, sondern all diese Brüder und Schwestern, die auch die Tiere, die Pflanzen und die Steine für uns sind.



Les différents royaumes de la nature, avec les créatures qui les peuplent, sont liés entre eux. Que nous en ayons conscience ou non, les êtres qui sont au-dessous de nous, comme ceux qui sont au-dessus de nous, sont liés à nous. Il existe une hiérarchie vivante dans la nature, et c’est grâce à elle, grâce au lien qui nous unit à tous les êtres supérieurs, que nous avons la possibilité de nous élever. Mais nous sommes aussi liés à tous les êtres qui sont au-dessous de nous ; les animaux, les plantes, les pierres, et ce lien est extrêmement puissant.
Si nos pensées, nos sentiments et nos actes sont honnêtes et purs, nous recevons du Ciel des forces bénéfiques qui se déversent en nous à travers cette chaîne vivante et ininterrompue des créatures. Mais les courants divins ne s’arrêtent pas à nous, ils nous traversent et descendent jusqu’aux créatures situées au-dessous de nous, dans les règnes animal, végétal et minéral et également liées à nous. C’est ainsi que chaque état harmonieux que nous sommes en train de vivre influence bénéfiquement non seulement les humains autour de nous, mais tous ces frères et sœurs que sont aussi pour nous les animaux, les plantes et les pierres



Os diferentes reinos da Natureza, com as criaturas que os povoam, estão ligados entre eles. Quer tenhamos consciência disso, quer não, os seres que estão acima de nós, tal como os que estão abaixo de nós, estão ligados a nós. Existe uma hierarquia viva na Natureza, e é graças a ela, graças à ligação que nos une a todos os seres superiores, que nós temos a possibilidade de nos elevar. Mas nós também estamos ligados a todos os seres que estão abaixo de nós – os animais, as plantas e as pedras – e essa ligação é extremamente poderosa.
Se os nossos pensamentos, os nossos sentimentos e os nossos actos forem honestos e puros, receberemos do Céu forças benéficas que se derramam sobre nós através dessa cadeia viva e ininterrupta das criaturas. Mas as correntes divinas não se detêm em nós, atravessam-nos e descem até às criaturas situadas abaixo de nós, e igualmente ligadas a nós, nos reinos animal, vegetal e mineral. Assim, cada estado harmonioso que vivemos influencia não só os humanos que nos rodeiam, mas todos esses irmãos e irmãs que os animais, as plantas e as pedras também são para nós.



Los diferentes reinos de la naturaleza, con las criaturas que los habitan, están unidos entre sí. Seamos o no conscientes de ello, los seres que están por encima de nosotros, como aquéllos que están por debajo de nosotros, están unidos a nosotros. Existe una jerarquía viva en la naturaleza, y gracias a ella, gracias al vínculo que nos une con todos los seres superiores, tenemos posibilidad de elevarnos. Pero también estamos unidos a todos los seres que están bajo nosotros; los animales, las plantas, las piedras, y este vínculo es extremadamente poderoso.
Si nuestros pensamientos, nuestros sentimientos y nuestros actos son honestos y puros, recibimos del Cielo fuerzas benéficas que se derraman en nosotros a través de esta cadena viva e ininterrumpida de criaturas. Pero las corrientes divinas no se detienen en nosotros, nos atraviesan y descienden hasta las criaturas situadas por debajo nuestro e igualmente unidas a nosotros en los reinos animal, vegetal y mineral. Es así como cada estado armonioso que estamos viviendo influencia beneficiosamente, no sólo a los humanos de nuestro entorno, sino a todos estos hermanos y hermanas que son también para nosotros los animales, las plantas y las piedras.



Различные царства природы, с созданиями их населяющими, связаны друг с другом. Осознаем мы это или нет, но существа, которые ниже нас, как и те, которые выше, связаны с нами. В природе существует живая иерархия и именно благодаря ей, благодаря связи, соединяющей нас со всеми высшими существами, у нас есть возможность подниматься. Но мы также связаны со всеми существами ниже нас: животными, растениями, камнями, и эта связь чрезвычайно сильна.
Если наши мысли, чувства и поступки честны и чисты, мы получаем от Неба благотворные силы, изливающиеся на нас через эту живую и беспрерывную цепь созданий. Но божественные потоки не останавливаются на нас, они нас пересекают и спускаются до созданий, расположенных ниже нас и связанных с нами в животном, растительном и минеральном царствах. Так каждое переживаемое нами гармоничное состояние благотворно влияет не только на людей нашего окружения, но и на всех этих братьев и сестер, которыми для нас являются животные, камни и растения.









Nessun commento:

Posta un commento