- In tutto quello che intraprendete, cercate di incominciare bene, perché lo svolgimento di un processo dipende da ciò che avete messo all'inizio. Sì, ma per poter disporre di un buon inizio, è necessario aver già saputo terminare correttamente ciò che precede. Questa regola è applicabile in tutti i campi. Quando cominciate un lavoro, cercate di mantenere fino in fondo la stessa attenzione, la stessa cura. E quando intrecciate nuove amicizie, nuove relazioni, anche allora siate vigili, affinché ciò che è iniziato con sorrisi, parole calorose, doni e baci, non termini con delle dispute. Perché tutto quello che termina male influenza le imprese e gli incontri futuri.
- With everything you undertake, try to begin well, for the way the process unfolds will depend on what you put in place at the beginning. Yes, but to put a good beginning in place you must already have been able to finish properly what came before. This rule applies in all areas of life.
When you begin a task, try to give it the same attention, the same care, all the way through. Also when you form new friendships, new relationships, stay aware, so that what began with smiles, warm words, gifts and embraces does not end in confrontations. For, anything that ends badly affects future encounters and undertakings. - Versucht, all euere Unternehmungen gut zu beginnen, denn der Ablauf eines Prozesses hängt von dem ab, was ihr an seinen Anfang gesetzt habt. Ja, aber um einen guten Beginn zustande zu bringen, muss man das Vorangegangene korrekt beendet haben. Diese Regel findet in allen Bereichen ihre Anwendung.
Wenn ihr eine Arbeit beginnt, versucht bis zum Schluss die gleiche Aufmerksamkeit und Sorgfalt aufrechtzuerhalten. Und wenn ihr neue Freundschaften, neue Beziehungen eingeht, achtet darauf, dass das, was mit einem Lächeln, mit warmen Worten, Geschenken und Küssen begonnen hat, nicht mit Auseinandersetzungen endet. Denn alles, was schlecht endet, beeinflusst die zukünftigen Begegnungen und Unternehmungen. - Dans tout ce que vous entreprenez, tâchez de bien commencer, car le déroulement d’un processus dépend de ce que vous avez mis au début. Oui, mais pour pouvoir placer un bon commencement, il faut déjà avoir su correctement terminer ce qui précède. Cette règle a une application dans tous les domaines.
Quand vous commencez un travail, tâchez de maintenir jusqu’au bout la même attention, le même soin. Et quand vous nouez de nouvelles amitiés, de nouvelles relations, là encore, soyez vigilant, afin que ce qui a commencé par des sourires, des paroles chaleureuses, des cadeaux, des baisers, ne se termine pas par des affrontements. Car tout ce qui se termine mal influence les rencontres et les entreprises futures. - Em tudo o que empreendeis, procurai começar bem, pois o desenrolar de um processo depende daquilo que fizestes no começo. Sim, mas, para se poder ter um bom começo, é preciso ter sabido terminar correctamente aquilo que o precedeu. Esta regra tem uma aplicação em todos os domínios.
Quando começais um trabalho, procurai manter até ao fim a mesma atenção, o mesmo cuidado. E quando estabeleceis novas amizades, novos relacionamentos, estai também vigilantes, para que aquilo que começou por sorrisos, palavras calorosas, presentes, beijos e abraços, não acabe em confrontos, pois tudo o que termina mal influencia os encontros e os empreendimentos futuros.
venerdì 1 aprile 2011
Incominciare bene - quello che termina male influenza le imprese e gli incontri futuri.. / Beginning well - and ending well / Bien commencer - et bien finir
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento