Visualizzazione post con etichetta simbolismo. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta simbolismo. Mostra tutti i post

giovedì 6 giugno 2013

«Non sappia tua mano sinistra ciò che fa la tua destra...» - commento / ‘Do not let your left hand know what your right hand is doing’ - commentary / « Que ta main gauche ignore ce que fait ta main droite… » commentaire -


"La maggior parte delle tradizioni associa simbolicamente la mano destra al bene e la sinistra al male. Questo simbolismo della destra e della sinistra lo si ritrova nelle parole di Gesù: «Quando fai l’elemosina, non sappia la tua mano sinistra ciò che fa la tua destra».
Per interpretare correttamente queste parole, occorre capire che la mano destra e la mano sinistra rappresentano le due nature dell’essere umano: la natura superiore e la natura inferiore.

martedì 9 ottobre 2012

Vestirsi e svestirsi - corrispondono ai due processi di incarnazione e disincarnazione / Dressing and undressing - correspond to the processes of becoming incarnate and discarnate / Habiller (S’) et se déshabiller - correspondent au processus de l’incarnation et de la désincarnation


Quanti atti della nostra vita quotidiana che consideriamo assolutamente insignificanti, assumono, se sappiamo interpretarli, una dimensione spirituale, cosmica! Per esempio, ogni sera, prima di coricarvi, vi spogliate. Uno dopo l'altro, vi togliete i vari indumenti, a partire da quelli più pesanti fino ai più leggeri: maglione, camicia, maglietta... Ebbene, questo progressivo spogliarsi è il simbolo della morte; tutti gli indumenti che vi togliete rappresentano i vari corpi di cui un giorno dovrete liberarvi, uno dopo l'altro. Viceversa, quando al mattino, al risveglio, vi rimettete i vostri indumenti (maglietta, camicia, ecc.), riproducete la discesa dello spirito.

mercoledì 3 ottobre 2012

Principio maschile - e principio femminile: hanno uguale importanza e valore / Principles, masculine and feminine - are of equal importance and value / Principe masculin - et principe féminin : sont d’importance et de valeur égales


Nel Libro della Genesi, è detto che Dio creò dapprima l'uomo, Adamo, e poi la donna, Eva. E nella Bibbia ebraica, le prime due lettere del nome di Dio – il Tetragramma Iod Hé Vau Hé – sono lo Iod, che corrisponde al principio maschile, seguito dalla lettera Hé che corrisponde al principio femminile. Se gli Iniziati hanno posizionato in tal modo il principio maschile – ossia prima del principio femminile – non è perché pensavano che il principio maschile avesse un'importanza maggiore, ma perché si sono inchinati dinanzi al simbolismo cosmico. Simbolicamente, il principio maschile rappresenta lo Spirito, che è anteriore a tutta la Creazione, mentre il principio femminile rappresenta la Materia sulla quale lo Spirito lavora.