- Nel loro cuore, nella loro anima, gli esseri umani portano l'immagine dell'essere che stanno cercando e che hanno bisogno di amare. Immaginano quell'essere più o meno confusamente, e quando incontrano nel corso della propria vita uomini o donne con i quali cominciano a entrare in relazione, inconsciamente li paragonano all'immagine nascosta in loro. L'immagine ideale che esiste nella mente di ogni uomo e di ogni donna, è quella della sua anima gemella. Analizzatevi e constaterete che, in tutte le circostante della vita, le attrazioni e le repulsioni che provate di fronte agli esseri hanno come origine un modello che portate nelle profondità della vostra anima e con il quale li confrontate.
- Human beings carry an image in their heart and soul of the being they are seeking, the one they need to love. They picture that being more or less vaguely, and when they meet men or women during the course of their life with whom they start to form relationships, they unconsciously compare them with the image buried deep inside.This ideal image that each man or woman has in their head is that of their twin soul. If you analyse yourself, you will see that, whatever the circumstances in your life, the attraction or repulsion you feel for those you meet originates from the comparison you are making between them and the model you carry in the depths of your soul.
- Die Menschen tragen in ihrem Herzen, in ihrer Seele das Bild jenes Wesens, nach dem sie suchen und das sie lieben müssen. Sie stellen es sich mehr oder weniger undeutlich vor und wenn sie im Laufe ihres Lebens Männern und Frauen begegnen, mit denen sie eine Beziehung beginnen, so vergleichen sie sie unbewusst mit diesem tief innen vorhandenen Bild. Dieses ideale Bild, welches im Kopf jedes Mannes und jeder Frau vorhanden ist, ist das Bild ihrer Schwesterseele. Analysiert euch, dann werdet ihr feststellen, dass die Anziehung und Abstoßung, die ihr in allen Umständen des Lebens für andere empfindet auf ein Vorbild zurückgeht, welches ihr in den Tiefen eurer Seele bei euch tragt, und mit dem ihr sie vergleicht.
- Dans leur cœur, dans leur âme, les humains portent l’image de l’être qu’ils recherchent, qu’ils ont besoin d’aimer. Ils l’imaginent plus ou moins confusément, et lorsqu’ils rencontrent au cours de leur vie des hommes ou des femmes avec qui ils commencent à entrer en relation, inconsciemment ils les comparent avec cette image enfouie en eux. Cette image idéale qui existe dans la tête de chaque homme, de chaque femme, est celle de son âme sœur. Analysez-vous et vous constaterez que, dans toutes les circonstances de la vie, les attractions et les répulsions que vous éprouvez devant les êtres ont pour origine un modèle que vous portez dans les profondeurs de votre âme et avec lequel vous les comparez."
martedì 25 maggio 2010
L'immagine ideale che esiste nella mente di ogni uomo /Twin soul - an image we all carry inside / Âme sœur - une image que chacun porte en soi
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento