- Nella Scienza iniziatica, l'oro rappresenta il vero sapere, quel sapere che è innanzitutto luce, e grazie al quale impariamo non solo a leggere il libro della Natura, ma anche ad entrare al servizio del Signore. Ma perché entrare al servizio del Signore? Perché è così che troveremo la libertà. Sì, è così che ci istruisce il vero oro, e non solo ci istruisce, ma ci propone anche le migliori attività. Allora, quante scoperte, quanti viaggi in prospettiva, per chi possiede quell'oro! Quando vi parlo di oro, sforzatevi di comprendere di quale oro si tratta e di come ottenerlo col vostro lavoro spirituale. Tutte le conoscenze umane sono senza valore a paragone di qualche grammo del vero oro, perché è solo con quell'oro che otterrete sicurezza, appoggio e protezione.
- In Initiatic Science, gold represents true knowledge, the knowledge which is light, first and foremost, and thanks to which we learn not only to read the book of nature but also to place ourselves in the service of the Lord. And why would we enter the service of the Lord? Because that is where we will find freedom. Yes, this is what true gold teaches us, and not only does it teach us, it also offers us the best activities there are. What discoveries and what journeys then lie ahead for those who possess this gold!
When I speak to you of gold, try to understand what kind of gold this is and how you can obtain it through your spiritual work. All of human knowledge is worthless when compared with a few ounces of this true gold, for it alone can provide you with security, support and protection. - In der Einweihungswissenschaft stellt das Gold das wahre Wissen dar. Es ist jenes Wissen, das zunächst Licht ist und dank dem wir lernen, im Buch der Natur zu lesen, aber auch, uns in den Dienst des Herrn zu stellen. Und warum sollen wir uns in den Dienst des Herrn stellen? Weil wir gerade da die Freiheit finden. Ja, so lehrt es uns das wahre Gold, und es belehrt uns nicht nur, sondern es macht uns auch auf die besten Aktivitäten aufmerksam. Wie viele Entdeckungen, wie viele Reisen erwarten also denjenigen, der dieses Gold besitzt! Wenn ich vom Gold spreche, so solltet ihr versuchen, zu verstehen, um welches Gold es sich handelt und wie ihr es durch eure spirituelle Arbeit erlangen könnt. Alle menschlichen Kenntnisse sind wertlos im Vergleich zu einigen Gramm dieses wahren Goldes. Denn nur mit diesem Gold erhaltet ihr Sicherheit, Unterstützung und Schutz.
- Dans la Science initiatique, l’or représente le vrai savoir, ce savoir qui est d’abord lumière et grâce auquel nous apprenons non seulement à lire le livre de la nature, mais aussi à entrer au service du Seigneur. Et pourquoi entrer au service du Seigneur ? Parce que c’est là que nous trouverons la liberté. Oui, c’est ainsi que nous instruit l’or véritable, et non seulement il nous instruit, mais il nous propose les meilleures activités. Alors, que de découvertes, que de voyages en perspective pour celui qui possède cet or !
Quand je vous parle de l’or, efforcez-vous de comprendre de quel or il s’agit et comment l’obtenir par votre travail spirituel. Toutes les connaissances humaines sont sans valeur en comparaison de quelques grammes de cet or véritable, car c’est avec cet or seulement que vous obtiendrez sécurité, appui et protection.
mercoledì 22 dicembre 2010
Nella Scienza iniziatica, l'oro rappresenta il vero sapere / Gold - true knowledge / Or - savoir véritable
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento