sabato 11 giugno 2011

Per essere un buon servitore, occorre prepararsi / Service of the Lord - requires long preparation / Service du Seigneur - exige une longue préparation

Noi dobbiamo metterci al servizio del Signore, vale a dire al servizio di tutto ciò che esiste in noi di più puro, di più nobile, di più luminoso. Ma per essere un buon servitore, occorre prepararsi, imparare, esercitarsi. Osservate ciò che accade nella vita corrente: ritenete forse che il primo venuto possa essere un buon impiegato, un buon segretario o un buon ministro, solo per il fatto che lo desidera sinceramente?
  • No, deve prima aver studiato e sviluppato certe facoltà e qualità. Quindi, a maggior ragione, questo vale anche quando si tratta di entrare al servizio del Signore. Cosa farà chi non si è preparato? Crederà di servire il Signore, ma in realtà rimarrà il servitore dei propri pregiudizi, dei propri preconcetti, delle proprie illusioni. Ed è così che agisce il fanatico: con il pretesto di servire Dio, si impone come missione quella di combattere coloro che definisce “miscredenti”, “infedeli”, ecc. In realtà, egli non è che il servitore di entità oscure che cercano, attraverso lui, di realizzare i loro progetti malefici.
  • We must place ourselves in the service of the Lord, that is to say, in the service of all that is most pure, noble and luminous within us. But in order to be a good servant, we have to prepare, learn and practise. Just look at what happens in everyday life: would the first person who came along make a good employee, a good secretary or a good minister, just because they sincerely wanted to be one? No, they have to have studied first and developed certain abilities and qualities. All the more so, then, when it comes to entering the service of the Lord.
  • Wir müssen uns in den Dienst des Herrn stellen, das heißt in den Dienst all dessen, was in uns am reinsten, edelsten und lichtvollsten ist. Aber um ein guter Diener zu sein, muss man sich vorbereiten, man muss lernen und sich üben. Schaut, was im täglichen Leben geschieht: Wenn der Erstbeste nur den aufrichtigen Wunsch dazu hegt, wird er dadurch bereits ein guter Angestellter, Sekretär oder Minister? Nein, er muss zuerst gelernt und bestimmte Fähigkeiten und Qualitäten entwickelt haben. Also, wie viel mehr ist dies der Fall, wenn es darum geht, in den Dienst des Herrn zu treten.
    Was tut jemand, der nicht vorbereitet ist? Er glaubt, dem Herrn zu dienen, bleibt aber in Wirklichkeit Diener seiner Vorurteile, Voreingenommenheiten und Illusionen. Genau dies tut ein Fanatiker: Unter dem Vorwand Gott zu dienen, gibt er sich selbst die Mission, jene zu bekämpfen, die er als »Ungläubige« und »Gottlose« bezeichnet. In Wirklichkeit ist er nur der Diener finsterer Wesenheiten, die durch ihn versuchen, ihre schädlichen Pläne zu realisieren.
  • Nous devons nous mettre au service du Seigneur, c’est-à-dire au service de tout ce qui existe en nous de plus pur, de plus noble, de plus lumineux. Mais pour être un bon serviteur, il faut se préparer, apprendre, s’exercer. Regardez seulement ce qui se passe dans la vie courante : est-ce que, sous prétexte qu’il le souhaite sincèrement, le premier venu est capable de faire un bon employé, un bon secrétaire, un bon ministre ? Non, il doit avoir d’abord étudié et développé certaines facultés et qualités. Alors, à plus forte raison quand il s’agit d’entrer au service du Seigneur.
    Que fera celui qui ne s’est pas préparé ? Il croira servir le Seigneur et en réalité il restera le serviteur de ses préjugés, de ses partis pris, de ses illusions. Et c’est ce que fait le fanatique : sous prétexte de servir Dieu, il se donne pour mission de combattre ceux qu’il appelle « mécréants », « infidèles », etc. En réalité il n’est que le serviteur d’entités obscures qui cherchent à réaliser à travers lui leurs projets maléfiques.
  • Nós devemos pôr-nos ao serviço do Senhor, isto é, ao serviço de tudo o que existe em nós de mais puro, de mais nobre, de mais luminoso. Mas, para se ser um bom servidor, é preciso preparar-se, aprender, exercitar-se. Vede o que se passa na vida corrente: será que, pelo facto de o desejar sinceramente, qualquer pessoa é capaz de se tornar um bom empregado, um bom secretário, um bom ministro? Não, é preciso ela ter estudado e desenvolvido certas faculdades e certas qualidades. Então, isto é ainda mais verdade quando se trata de entrar ao serviço do Senhor.
    O que fará quem não se preparou? Pensará que serve o Senhor mas, na realidade, estará a servir os seus preconceitos, as suas ideias feitas, as suas ilusões. É aquilo que fazem os fanáticos: com o pretexto de que servem Deus, assumem a missão de combater aqueles a que chamam “descrentes”, “infiéis”, etc. Na realidade, não passam de servidores de entidades obscuras que procuram realizar através deles os seus projectos maléficos.
    What will a person do who has not prepared? They will think they are serving the Lord, when actually they are remaining in service to their prejudices, their biases and their illusions. And that is what fanatics do – under the pretext of serving God, they take on the mission of fighting those they call ‘unbelievers’, ‘infidels’ and so on. Really, they are only serving dark entities that are seeking to realize their own evil plans through them.


Nessun commento:

Posta un commento