venerdì 17 giugno 2011

Tempo - serve molto sempre per ristabilirsi / Time - always needed to get back on one’s feet / Temps - toujours nécessaire pour se redresser

  • Ecco qualcuno che ha fatto di tutto per perdere il controllo: ha lasciato campo libero a entità inferiori che cercano solo la disgregazione degli esseri umani. Ora soffre, si lamenta e accusa varie persone di essere responsabili del suo stato. No, non deve accusare nessun altro all'infuori di se stesso; deve dire: «Non ho lavorato come si deve, non ho studiato bene», e poi darsi da fare per ristabilire la situazione. Certo, occorrerà molto tempo. Chi ha trascorso anni a nutrire pensieri e sentimenti disordinati, non potrà riparare tutto in pochi giorni. Dovrà lavorare altrettanto a lungo prima di ottenere dei risultati. Gli esseri umani sono talmente ingenui! Per anni hanno vissuto in modo irragionevole, e quando decidono di prendere un altro orientamento, si illudono che basteranno pochi giorni per cambiare tutto. Qualunque cosa pensino, purtroppo ciò è impossibile. Così come hanno impiegato molto tempo a distruggersi, allo stesso modo avranno bisogno di molto tempo per ristabilirsi completamente. Ma non appena ci si decide a compiere degli sforzi, già si incomincia a sentire un miglioramento.
  • Imagine someone who has allowed themselves to completely lose self-control, leaving the field clear for lower entities, whose only aim is the disintegration of humans. Now this person is suffering, complaining and blaming all kinds of people for the state they are in. No, they shouldn’t blame anyone but themselves; they should tell themselves, ‘I haven’t worked as I should, and I haven’t studied properly’ and take themselves in hand to rectify the situation. Of course, this will take a long time. Those who have spent years entertaining chaotic thoughts and feelings will not be able to redress everything in a few days. They will also have to work for a long time before seeing results.
    Humans are so naïve! They have lived an unreasonable life for years, and when they decide to take a different direction they imagine they will need only a few days to change everything. Unfortunately, whatever they may imagine, it is impossible. Just as it has taken them a great deal of time to destroy themselves, so they will also need a great deal of time to recover completely. But the moment they decide to make an effort, they will straight away begin to feel an improvement.
  • Da ist jemand, der alles getan hat, um seine Selbstkontrolle zu verlieren, er hat niederen Wesenheiten, die nur nach der Zerstörung der Menschen trachten, freie Bahn gelassen. Jetzt leidet er und klagt, und er findet alle möglichen Personen, die er beschuldigt, für seinen Zustand verantwortlich zu sein. Nein, er braucht niemand anderen als sich selbst anzuklagen und sollte sich sagen: »Ich habe nicht richtig gearbeitet und nicht richtig gelernt« und dann muss er sich an die Hand nehmen, um die Situation wieder in Ordnung zu bringen. Natürlich wird das lange dauern. Wer Jahre damit zugebracht hat, ungeordnete Gedanken und Gefühle aufrechtzuerhalten, der wird nicht in ein paar Tagen alles wieder ins Lot bringen. Er wird sogar sehr lange arbeiten müssen, bevor er Resultate erzielt.
    Die Menschen sind so naiv! Jahrelang haben sie unverantwortlich gelebt, und wenn sie dann beschließen, eine andere Richtung einzuschlagen, bilden sie sich ein, sie bräuchten nur ein paar Tage, um alles zu ändern. Egal was sie sich einbilden, leider ist das unmöglich. Genauso wie sie lange gebraucht haben, um sich zu zerstören, brauchen sie lange, um sich wieder völlig herzustellen. Aber sobald man beschließt, Anstrengungen zu unternehmen, wird man bereits eine Verbesserung spüren.
  • Voici quelqu’un qui a tout fait pour perdre le contrôle de lui-même, il a laissé le champ libre à des entités inférieures qui ne cherchent que la désagrégation des humains. Maintenant, il souffre, il se plaint, et il trouve toutes sortes de personnes à accuser d’être responsables de son état. Non, il ne doit accuser personne d’autre que lui et se dire : « Je n’ai pas travaillé comme il faut, je n’ai pas bien étudié », et se prendre en main pour rétablir la situation. Bien sûr, ce sera long. Celui qui a passé des années à entretenir des pensées et des sentiments désordonnés ne pourra pas tout redresser en quelques jours. Il devra travailler pendant très longtemps aussi avant d’obtenir des résultats.
    Les humains sont tellement naïfs ! Pendant des années ils ont vécu déraisonnablement, et quand ils décident de prendre une autre orientation, ils s’imaginent qu’il leur suffira de quelques jours pour tout changer. Quoi qu’ils s’imaginent, malheureusement, c’est impossible. De même qu’il leur a fallu beaucoup de temps pour se détruire, il leur faudra aussi beaucoup de temps pour se rétablir complètement. Mais dès l’instant où on se décide à faire des efforts, déjà on commence à sentir une amélioration.
  • Alguém que fez tudo para perder o controlo de si mesmo deixou o campo livre para entidades inferiores que só procuram a desagregação dos humanos. Agora, essa pessoa sofre, lamenta-se, e acusa uma série de outras pessoas de serem responsáveis pelo seu estado. Não, ela não deve acusar ninguém a não ser ela própria e dizer para si: «Eu não trabalhei como devia, não estudei bem», e depois assumir a responsabilidade pelo restabelecer da situação. Evidentemente, será demorado. Quem passou anos a alimentar pensamentos e sentimentos desordenados não conseguirá corrigir a situação em alguns dias, terá de trabalhar também durante muito tempo antes de obter resultados.
    Os humanos são tão ingénuos! Viveram insensatamente durante anos e, quando decidem seguir outra orientação, imaginam que bastarão alguns dias para que tudo mude. Por mais que eles imaginem que é assim, infelizmente, é impossível. Tal como foi necessário muito tempo para se destruírem, também precisarão de muito tempo para se restabelecerem completamente. Mas, a partir do instante em que alguém decide fazer esforços, já começa a sentir uma melhoria.
il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento