- Com'è possibile che gli esseri umani abbiano in definitiva utilizzato per la propria rovina moltissime cose che potevano invece servire per la propria salvezza o per quella degli altri? Non c’è che una risposta: mancanza di luce, cupidigia, bisogno di imporsi. Quanti ricercatori si sono pentiti di aver rivelato alcune loro scoperte, poiché queste sono subito finite in mano a persone che se ne sono servite per nuocere, in un modo o nell'altro, ai propri simili, per dominarli, sfruttarli o distruggerli. Anche gli Iniziati e i Maestri spirituali sono sempre stati costretti a preoccuparsi di questo tema, avendo constatato quanto le verità, da loro rivelate agli esseri umani per aiutarli, potessero essere mal comprese e mal utilizzate, causando così la loro rovina. Per questo, nel precetto che essi hanno dato: «Sapere, volere, osare, tacere», soprattutto non si deve trascurare il «tacere». Quando gli esseri umani saranno più evoluti, si potranno fare loro tutte le rivelazioni, ma per ora spesso è meglio tacere e seguire il consiglio di Gesù di «non gettare le perle ai porci».
- How is it that so many things humans could have used for their own or others’ salvation they have in fact used for their downfall? There is only one answer – their lack of light, their greed, their self-importance. How many scientists have at times regretted revealing their discoveries, because they immediately fell into the hands of people who used them to harm their fellow creatures in some way, to dominate, exploit and destroy them.
Initiates and spiritual Masters too always had to deal with this question, for they realized that the truths they revealed to people to help them could be misunderstood and misused and be the cause of their ruin. This is why, in the advice they gave – ‘Know, want, dare, be silent’ – the ‘be silent’ especially should not be overlooked. When humans are more evolved, everything can be revealed to them, but until then it is often best to keep silent and follow the advice Jesus gave, to not ‘throw your pearls before swine’. - Wie kommt es, dass die Menschen so viele Dinge, die ihrem Wohl oder dem Wohl anderer hätten dienen können, schlussendlich zu ihrem Verderben verwendet haben? Darauf gibt es nur eine Antwort: Gier, Machtbedürfnis und Mangel an Licht. Wie viele Forscher haben es bereut, bestimmte Entdeckungen enthüllt zu haben, weil diese sofort in die Hände von Leuten gefallen sind, die sich ihrer bedienten, um ihren Nächsten auf die eine oder andere Weise zu schaden, sie zu beherrschen, sie auszunützen oder zu zerstören.
Die Eingeweihten und geistigen Meister waren auch immer gezwungen, sich mit dieser Frage zu beschäftigen, denn sie hatten festgestellt, dass die Wahrheiten, die sie den Menschen enthüllten, um ihnen zu helfen, falsch verstanden oder falsch angewendet, deren Ruin verursachen konnten. Deshalb sollte man in der von ihnen gegebenen Vorschrift: »Wissen, wollen, wagen, schweigen« vor allem »schweigen« nicht vernachlässigen. Wenn die Menschen einmal weiterentwickelt sein werden, wird man ihnen alles enthüllen können, aber bis dahin ist es oft besser zu schweigen und den Rat Jesu »die Perlen nicht vor die Säue zu werfen« zu befolgen. - Tellement de choses qui pouvaient servir à leur salut ou à celui des autres, comment se fait-il que les humains les aient, en définitive, utilisées pour leur perte ? Il n’y a qu’une réponse : manque de lumière, cupidité, besoin de s’imposer. Combien de chercheurs ont regretté d’avoir révélé certaines de leurs découvertes, parce qu’elles sont immédiatement tombées entre les mains de gens qui s’en sont servi pour nuire d’une façon ou d’une autre à leurs semblables, les dominer, les exploiter, les détruire.
Les Initiés, les Maîtres spirituels aussi ont toujours été obligés de se préoccuper de cette question, car ils avaient constaté que les vérités qu’ils révélaient aux humains pour les aider pouvaient être mal comprises, mal utilisées et causer leur ruine. C’est pourquoi dans le précepte qu’ils ont donné : « Savoir, vouloir, oser, se taire », il ne faut surtout pas négliger « se taire ». Quand les humains seront plus évolués, on pourra leur faire toutes les révélations, mais d’ici là, il vaut mieux souvent se taire et suivre le conseil de Jésus de « ne pas jeter de perles aux pourceaux ». - Como é possível os humanos terem utilizado para a sua perdição tantas coisas que poderiam servir para a sua salvação ou a salvação dos outros? Só há uma resposta: falta de luz, ganância, necessidade de se impor. Muitos cientistas lamentaram ter revelado algumas das suas descobertas, porque elas caíram imediatamente nas mãos de pessoas que as usaram para, de uma forma ou de outra, fazer mal aos seus semelhantes, dominá-los, explorá-los, destruí-los.
Também os Iniciados, os Mestres espirituais, tiveram sempre de se preocupar com esta questão, pois constataram que as verdades que revelavam aos humanos para os ajudar poderiam ser mal compreendidas, mal utilizadas, e causar a sua destruição. Por isso, no preceito que eles deram – «Saber, querer, ousar, calar-se» –, não se deve, de modo algum, negligenciar o “calar-se”. Quando os humanos forem mais evoluídos, poder-se-á fazer-lhes toda a espécie de revelações, mas, até lá, muitas vezes é preferível ficar calado e seguir o conselho de Jesus para “não se deitar pérolas a porcos”. - Cómo es posible que habiendo tantas cosas que pudieron servir para su salvación o la de los demás, los humanos las hubieron utilizado, en definitiva, para su pérdida? Sólo existe una respuesta: falta de luz, codicia, deseo de imponerse. Cuántos investigadores lamentaron haber revelado algunos de sus descubrimientos, porque inmediatamente cayeron en manos de personas que los utilizaron para hacer daños, de un modo u otro, a sus semejantes, dominarles, explotarlos o destruirlos.
Los Iniciados, los Maestros espirituales también se vieron siempre obligados a preocuparse por esta cuestión, porque se dieron cuenta que las verdades que revelaban a los humanos para ayudarles podían ser mal comprendidas, mal utilizadas y ocasionarles su ruina. Por esto en el precepto que dieron: «Saber, querer, osar, callar», es necesario sobre todo no descuidar «callar». Cuando los humanos estén más evolucionados, se les podrá hacer toda clase de revelaciones, pero hasta entonces, es mejor callar la mayoría de las veces y seguir el consejo de Jesús de «no arrojar perlas a los cerdos».
martedì 28 giugno 2011
«Non gettare le perle ai porci» / Keeping silent - so as not to regret revealing certain things / Se taire - pour ne pas regretter d’avoir fait certaines révélations
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento