- Fra le dita della mano, il pollice è quello più particolarmente legato alla vitalità e alla volontà. Per questo, quando l’uomo comincia a perdere l'una e l'altra, si è spesso osservato che muove sempre meno il pollice. Forse non avete l’abitudine di prestare attenzione al vostro pollice, eppure dovreste. Per conservare la vostra volontà e fare in modo che essa sia sempre sveglia e attiva, abituatevi a tenere il pollice all’esterno. Non stringete mai il pugno mettendo questo dito al suo interno. Chi tiene il pollice in questo modo ben presto si ammalerà, oppure i suoi affari andranno a rotoli a causa della sua volontà vacillante. Questa posizione del pollice equivale al serpente che nasconde la testa perché sonnecchia. Viceversa, chi tiene il pollice bene all’esterno, opposto alle altre dita, mostra di riunire tutte le forze in un unico fascio, opponendosi così alla loro dispersione.
- Of the five fingers, the thumb is the one more particularly related to vitality and the will. And so it has often been observed that when people begin to lose either of these qualities they move their thumb less and less.
You may not be in the habit of paying attention to your thumb, and yet you should. In order to keep your will in good condition, always awake and active, get used to keeping your thumb out. Never make a fist with your thumb inside. Anyone who does this will soon fall ill, or else their affairs will collapse because of their wavering willpower. The thumb in this position is like a snake hiding its head when it is asleep. Conversely, anyone who keeps their thumb right out, opposite the other fingers, is demonstrating that they are drawing all their forces together into one, thus preventing them from becoming dispersed. - Unter den Fingern ist besonders der Daumen mit der Vitalität und dem Willen verbunden. Deshalb hat man oft beobachtet, dass ein Mensch, der seine Vitalität und seinen Willen zu verlieren beginnt, seinen Daumen immer weniger bewegt.
Ihr seid es nicht gewohnt, auf euren Daumen zu achten, aber ihr solltet es mehr tun. Um euren Willen immer wach und aktiv zu halten, gewöhnt euch an, den Daumen außen zu halten. Macht nie eine Faust mit dem Daumen im Inneren. Wer seinen Daumen so hält, wird bald krank oder es geht bei ihm, aufgrund seines wankenden Willens geschäftlich bergab. Diese Position des Daumens ist die Schlange, die ihren Kopf versteckt, weil sie schläft. Wer im Gegenteil seinen Daumen klar außen und den anderen Fingern entgegen hält, der zeigt, dass er alle Kräfte in einem Strahl bündelt und sich so ihrer Zerstreuung widersetzt. - Le pouce est, parmi les doigts de la main, celui qui est plus particulièrement lié à la vitalité, à la volonté. C’est pourquoi on a souvent observé que lorsque l’homme commence à perdre l’une et l’autre, il bouge de moins en moins son pouce.
Vous n’avez peut-être pas l’habitude d’être attentif à votre pouce, et pourtant vous devriez. Pour entretenir votre volonté afin qu’elle soit toujours éveillée et agissante, habituez-vous à garder le pouce à l’extérieur. Ne serrez jamais le poing en le plaçant à l’intérieur. Quelqu’un qui tient son pouce de cette façon sera bientôt malade, ou bien ses affaires péricliteront à cause de sa volonté chancelante. Cette position du pouce, c’est le serpent qui cache sa tête parce qu’il sommeille. Au contraire, celui qui tient bien son pouce à l’extérieur, opposé aux autres doigts, montre qu’il réunit toutes les forces en un seul faisceau et s’oppose ainsi à leur dispersion. - Dos dedos da mão, o polegar é o que está mais particularmente ligado à vitalidade e à vontade. Por isso se observa muitas vezes que, quando o homem começa a perdê-las, mexe cada vez menos o seu polegar.
Vós não tendes o hábito de estar atentos ao vosso polegar, mas deveríeis tê-lo. Para alimentardes a vossa vontade a fim de ela estar sempre desperta e actuante, habituai-vos a ter o polegar sempre para o exterior. Nunca fecheis a mão colocando-o no interior. Alguém que mantém o seu polegar desta maneira depressa ficará doente ou então os seus assuntos pessoais começarão a correr mal por causa da sua vontade pouco firme. Esta posição do polegar representa a serpente que esconde a sua cabeça enquanto dorme. Pelo contrário, aqueles que mantêm o seu polegar bem no exterior, oposto aos outros dedos, mostram que reúnem todas as forças num único feixe e, deste modo, opõem-se à sua dispersão.
giovedì 2 giugno 2011
Pollice è quello più particolarmente legato alla vitalità e alla volontà / Thumb - how it relates to vitality and the will / Pouce - ses relations avec la vitalité et la volonté
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento