Chi tende verso l’irrealizzabile, verso la perfezione di Dio, è nel vero. E avendo egli posto Dio al centro della propria esistenza, ecco che alle sue attività e a ciascuna delle sue manifestazioni partecipa il Creatore. Dio è presente nei suoi pensieri e nei suoi sentimenti.
Egli credeva impossibile incontrare Dio, unirsi a Lui, ma in realtà quell'incontro, quell'unione, avviene ogni giorno, anche a sua insaputa! Ogni giorno, la sua fede, la sua speranza e il suo amore crescono, ogni giorno la luce e la pace aumentano in lui."
"The meaning of life lies in the quest for something eternally unachievable: divine perfection. For only the impossible is real, and what is furthest from us is in fact closest to us. This would seem to be absurd, but it isn’t, for things are not as we see them.
Those who reach for the unachievable, the perfection of God, remembering that they were created in his image, are the ones who live in reality. Since they have placed the Creator at the centre of their life, he takes part in what they do, in everything they bring into being. He is present in their every thought and feeling. They were thinking it was impossible to meet God, to become one with him, but in fact this meeting, this union, happens every day, without their even realizing it! Every day, they grow in faith, hope and love; every day, light and peace increase within them."
"Der Sinn des Lebens befindet sich in der Suche nach dem, was ewig unverwirklichbar bleibt: der göttlichen Vollkommenheit. Allein das Unmögliche ist wirklich und das am weitesten von uns Entfernte ist uns in Wirklichkeit am nächsten. Scheinbar ist dies absurd, aber eben nur scheinbar, denn die Dinge sind nicht so, wie wir sie sehen.
Wer nach dem Unverwirklichbaren, nach der Vollkommenheit Gottes strebt, der lebt in der Realität. Der Schöpfer nimmt an seinen Aktivitäten, an jeder seiner Offenbarungen teil, weil dieser Mensch Ihn ins Zentrum seiner Existenz gestellt hat. Gott ist in seinen Gedanken und Gefühlen anwesend. Er hielt es für unmöglich, Gott zu begegnen, sich mit Ihm zu vereinen, aber in Wirklichkeit geschieht diese Begegnung, diese Vereinigung jeden Tag und sogar ohne sein Wissen! Jeden Tag wachsen sein Glaube, seine Hoffnung und seine Liebe, und auch das Licht und der Friede vergrößern sich täglich in ihm. "
"Le sens de la vie se trouve dans la recherche de ce qui est éternellement irréalisable : la perfection divine. Car seul ce qui est impossible est réel, et ce qui est le plus éloigné de nous est en réalité le plus proche de nous. Voilà en apparence une absurdité. Eh bien, non, car les choses ne sont pas comme nous les voyons.
Celui qui tend vers l’irréalisable, la perfection de Dieu, celui-là est dans le réel. Puisqu’il L’a mis au centre de son existence, le Créateur participe à ses activités, à chacune de ses manifestations : Il est là, présent dans ses pensées, ses sentiments. Il croyait impossible de rencontrer Dieu, de s’unir à Lui, mais en réalité cette rencontre, cette union se font chaque jour, et même à son insu ! Chaque jour, sa foi, son espérance et son amour grandissent, chaque jour la lumière et la paix augmentent en lui."
"De zin van het leven bevindt zich in het zoeken naar wat eeuwig onbereikbaar is: de goddelijke volmaaktheid. Want alleen wat onmogelijk is, is reëel en wat het verst van ons verwijderd is, staat in werkelijkheid het dichtst bij ons. Dat is ogenschijnlijk een absurditeit. Toch niet, omdat de dingen niet zijn zoals wij ze zien.
Wie streeft naar het onmogelijke, de volmaaktheid van God, is juist in de werkelijkheid. Omdat hij Hem in het centrum van zijn bestaan heeft geplaatst, neemt de Schepper deel aan zijn activiteiten: aan ieder van zijn uitingen. Daar is Hij, aanwezig in zijn gedachten, in zijn gevoelens, terwijl hij dacht dat het onmogelijk was om God te ontmoeten, zich met Hem te verenigen, maar in werkelijkheid voltrekt die ontmoeting, die eenwording zich elke dag en zelfs zonder dat hij het weet! Elke dag wordt zijn geloof, zijn hoop en zijn liefde groter, elke dag nemen het licht en de vrede in hem toe."
"El sentido de la vida se encuentra en la búsqueda de lo que es eternamente irrealizable: la perfección divina. Porque sólo lo que es imposible es real, y lo que está más alejado de nosotros, es en realidad lo más cercano a nosotros. Esto en apariencia es una absurdidad. Pues bien, no, porque las cosas no son como nosotros las vemos.
Aquel que tiende hacia lo irrealizable, la perfección de Dios, está en lo cierto. Puesto que ha puesto a Dios en el centro de su existencia, el Creador participa en sus actividades: en cada una de sus manifestaciones. Está ahí, presente en sus pensamientos y en sus sentimientos. Pensaba que sería imposible encontrar a Dios, unirse a Él, pero en realidad este encuentro, esta unión se hacen cada día, ¡incluso sin saberlo! Cada día su fe, su esperanza y su amor engrandecen, cada día la luz y la paz aumentan en él."
"Смысл жизни находится в поисках того, что вечно недостижимо: божественного совершенства. Ибо только то, что невозможно, – реально, и то, что наиболее отдалено от нас, в действительности наиболее близко к нам. Вот кажущаяся нелепость. Ибо вещи не таковы, какими мы их видим.
Тот, кто стремится к нереализуемому, к совершенству Бога, тот живет в реальности. Поскольку человек поставил Творца в центр своего существования, Он участвует в его делах, в каждом из его проявлений. Он здесь, присутствует в его мыслях, его чувствах. Он считает невозможным встретить Бога, соединиться с Ним, но в действительности эта встреча, это единение происходят каждый день, и даже неосознанно для него! Каждый день его вера, его надежда и его любовь растут, каждый день свет и мир увеличиваются в нем."
"O sentido da vida encontra-se na busca daquilo que é eternamente irrealizável, a perfeição divina, pois só o que é impossível é real, e o que está mais afastado de nós, na verdade, está mais próximo de nós. Aparentemente, é um absurdo. Mas não é, pois as coisas não são como nós as vemos.
Aquele que procura dirigir-se ao irrealizável, à perfeição de Deus, vive no real. Como ele pôs o Criador no centro da sua existência, Ele participa nas suas atividades, em cada uma das suas manifestações. Ele está presente nos seus pensamentos, nos seus sentimentos; ele julgava impossível encontrar Deus, unir-se a Ele, mas, na realidade, esse encontro, essa fusão, acontecem todos os dias, mesmo sem ele se aperceber! Todos os dias a sua fé, a sua esperança e o seu amor crescem, todos os dias a luz e a paz aumentam nele."
il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov
Nessun commento:
Posta un commento