lunedì 20 maggio 2013

Amore, saggezza, verità - ciascuna di queste virtù funge da legame tra le altre due / Love, wisdom, truth - each virtue is a link between the other two / Amour, sagesse, vérité - chaque vertu fait le lien entre les deux autres

" Saggezza, amore e verità formano simbolicamente un triangolo nel quale ciascun lato funge da legame tra gli altri due. 
La saggezza unisce l’amore alla verità: essa conferisce all’amore il potere di vivificare l’esistenza, e alla verità quello di renderci liberi, quali che siano le condizioni. 
L’amore unisce la saggezza alla verità. Esso dà l’apertura e la generosità necessarie alla manifestazione della saggezza in accordo con la potenza liberatrice della verità.
Senza l’amore, non possiamo avere una visione corretta delle cose, e neppure essere liberi.
La verità unisce l’amore alla saggezza. Essa è il compimento dell’amore – la vita perfetta – e della saggezza che illumina il nostro cammino.
Non dimenticate mai che voi siete nell’insegnamento dell’amore, della saggezza e della verità, e allora l’amore inonderà il vostro cuore, la saggezza vi aprirà le porte dell’universo poiché ne possiede le chiavi, e la verità farà di voi un creatore."

"Symbolically, wisdom, love and truth form a triangle, with each side connecting the other two. Wisdom unites love and truth. It gives love the power to revitalize our life, and it gives truth the power to free us whatever the circumstances.
Love unites wisdom and truth. It brings the openness and generosity needed to express wisdom, together with the liberating power of truth. Without love we cannot see things as they are or be free.
Truth unites love and wisdom. It is the fulfilment of love, the perfect life, and of the wisdom that lights our path.
If you never forget you are following the teaching of love, wisdom and truth, love will flood your heart; wisdom, which possesses the keys to the universe, will open its doors, and truth will make a creator of you."

"Sagesse, amour et vérité forment symboliquement un triangle dont chaque côté fait le lien entre les deux autres. La sagesse unit l’amour à la vérité. Elle donne à l’amour le pouvoir de vivifier l’existence et à la vérité celui de nous rendre libres quelles que soient les conditions.
L’amour unit la sagesse à la vérité. Il apporte une ouverture, une générosité nécessaire à la manifestation de la sagesse en accord avec la puissance libératrice de la vérité. Sans l’amour nous ne pouvons pas avoir une bonne vision des choses ni être libres.
La vérité unit l’amour à la sagesse. Elle est l’accomplissement de l’amour, la vie parfaite, et de la sagesse qui éclaire notre chemin.
N’oubliez jamais que vous êtes dans l’enseignement de l’amour, de la sagesse et de la vérité, et alors l’amour inondera votre cœur, la sagesse vous ouvrira les portes de l’univers dont elle possède les clés, et la vérité fera de vous un créateur."

"Weisheit, Liebe und Wahrheit bilden symbolisch gesehen ein Dreieck. Bei diesem Dreieck stellt jede Seite eine Verbindung zwischen den beiden anderen Seiten her. Die Weisheit vereint die Liebe mit der Wahrheit. Sie verleiht der Liebe die Macht, die Existenz zu beleben und der Wahrheit die Fähigkeit, uns unter jeder Bedingung frei zu machen.
Die Liebe vereint die Weisheit mit der Wahrheit. Sie bringt eine Öffnung, eine Großzügigkeit, die für die Offenbarung der Weisheit in Einklang mit der befreienden Macht der Wahrheit notwendig ist. Ohne die Liebe können wir keine richtige Sicht der Dinge haben und auch nicht frei sein.
Die Wahrheit vereint die Liebe mit der Weisheit. Sie ist die Vollendung der Liebe, des vollkommenen Lebens, und der Weisheit, die unseren Weg erhellt.
Vergesst nie, dass ihr in der Lehre der Liebe, der Weisheit und der Wahrheit seid, dann wird die Liebe euer Herz überfluten, die Weisheit wird euch die Türen des Universums öffnen, dessen Schlüssel sie besitzt und die Wahrheit wird euch zu einem Schöpfer machen."


Amor, sabiduría, verdad - cada virtud hace de vínculo entre los dos otros
"Sabiduría, amor y verdad forman simbólicamente un triángulo en el que cada lado hace de vínculo con los otros dos. La sabiduría une el amor a la verdad. Da al amor el poder de vivificar la existencia, y a la verdad el poder de volvernos libres, cualesquiera que sean las condiciones. 
El amor une la sabiduría a la verdad. Aporta una apertura, una generosidad necesarias para la manifestación de la sabiduría de acuerdo con el poder liberador de la verdad. Sin amor no podemos tener una buena visión de las cosas ni ser libres. 
La verdad une el amor a la sabiduría. Es el cumplimiento del amor, la vida perfecta, y de la sabiduría que ilumina nuestro camino.
No olvidéis nunca que estáis en la enseñanza del amor, de la sabiduría y de la verdad, y entonces el amor inundará vuestro corazón, la sabiduría os abrirá las puertas del universo de las que posee las llaves, y la verdad hará de vosotros un creador. "


Amor, sabedoria, verdade - cada virtude faz a ligação entre as outras duas
"Sabedoria, amor e verdade formam, simbolicamente, um triângulo no qual cada lado faz a ligação entre os outros dois. A sabedoria une o amor à verdade. Ela dá ao amor o poder de vivificar a existência e à verdade o de nos tornar livres, quaisquer que sejam as condições. 
O amor une a sabedoria à verdade. Ele traz uma abertura, uma generosidade necessária à manifestação da sabedoria em sintonia com o poder libertador da verdade. Sem o amor, não podemos ter uma boa visão das coisas nem ser livres.
A verdade une o amor à sabedoria. Ela é a concretização do amor, a vida perfeita, e da sabedoria que ilumina o nosso caminho.
Nunca esqueçais que estais no ensinamento do amor, da sabedoria e da verdade, e então o amor inundará o vosso coração, a sabedoria abrir-vos-á as portas do universo, cujas chaves possui, e a verdade fará de vós um criador."

"Мудрость, любовь и истина символически формируют треугольник, каждая сторона которого связана с двумя другими. Мудрость соединяет любовь с истиной. Она дает любви власть оживлять существование, а истине дает власть делать нас свободными, каковы бы ни были условия. 
Любовь соединяет мудрость и истину. Она приносит открытость, великодушие, необходимое для проявления мудрости в соответствии с освободительной силой истины. Без любви мы не сможем ни иметь правильного видения вещей, ни быть свободными. 
Истина соединяет любовь с мудростью. Она есть исполнение любви, совершенной жизни и мудрости, которая освещает наш путь. 
Никогда не забывайте, что вы находитесь в учении любви, мудрости и истины, и тогда любовь заполнит ваше сердце, мудрость откроет вам двери вселенной, от которых у нее есть ключи, а истина сделает вас творцом. "


Iubire, înțelepciune, adevăr - fiecare virtute face legătura între celelalte două
"Înțeleciunea, iubirea și adevărul formează în mod simbolic un triunghi, iar fiecare din laturile sale face legătura între celelalte două. Înțelepciunea unește iubirea cu adevărul. Ea dă iubirii puterea de a însufleți existența și adevărului, pe cea de a ne face liberi în orice condiții.
Iubirea unește înțelepciunea cu adevărul. Ea aduce o deschidere, o generozitate necesară manifestării înțelepciunii în acord cu puterea eliberatoare a adevărului. Fără iubire nu putem avea o viziune corectă a lucrurilor, nici să fim liberi.
Adevărul unește iubirea cu înțelepciunea. El este încununarea iubirii, viața perfectă, și înțelepciunea ce ne luminează calea.
Să nu uitați niciodată că vă aflați în învățământul iubirii, al înțelepciunii și al adevărului, și atunci iubirea vă va inunda inima, înțelepciunea vă va deschide porțile universului ale căror chei le posedă, iar adevărul va face din voi niște creatori."


Liefde, wijsheid, waarheid - elke deugd vormt de verbinding tussen de twee andere
"Wijsheid, liefde en waarheid vormen symbolisch een driehoek waarvan elke zijde de verbinding maakt met de twee andere. De wijsheid verenigt de liefde met de waarheid. Ze geeft aan de liefde de macht om het bestaan te verlevendigen en aan de waarheid de macht om ons te bevrijden onder om het even welke omstandigheden.
De liefde verenigt de wijsheid met de waarheid. Zij brengt een openheid, een edelmoedigheid, die noodzakelijk zijn voor de openbaring van de wijsheid in overeenstemming met de bevrijdende macht van de waarheid. Zonder de liefde kunnen we geen goed zicht hebben op de dingen, noch vrij zijn.
De waarheid verenigt de liefde met de wijsheid. Zij is de vervulling van de liefde, het volmaakte leven, en van de wijsheid die onze weg verlicht.
Vergeet nooit dat je in het onderricht bent van de liefde, de wijsheid en de waarheid, en dan zal de liefde je hart overspoelen, zal de wijsheid de deuren van het universum voor je openen waarvan zij de sleutel bezit, en zal de waarheid van jou een schepper maken."



il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento