venerdì 17 maggio 2013

Sforzi - non sono mai inutili / Efforts - are never useless / Efforts - ne sont jamais inutiles


"Vi sono entità benevole che ci accompagnano e che si mostrano attente ai nostri sforzi. Quando vedono che cerchiamo sinceramente di aiutare gli altri, di illuminarli e sostenerli, queste entità vengono a loro volta ad aiutarci, a illuminarci e a sostenerci affinché possiamo perseverare nel nostro compito. 
A volte potete avere l’impressione che quel che fate non serva a niente…
Dovete ricredervi, perché se anche non serve agli altri, servirà almeno a voi. Sappiatelo: quel che cercate di fare per gli altri, le entità celesti lo faranno anche per voi. Se vi occupate degli altri, esse si occuperanno di voi. Se sopportate le difficoltà che vi giungono dagli esseri imperfetti che frequentate, e se sviluppate la vostra pazienza, queste entità si impegnano a pazientare, a sopportarvi e a sostenervi. Cercate di farne esperienza, anziché lamentarvi ed essere infelici."

"There are benign entities with us, attentive to the efforts we make. When they see that we are sincerely trying to help, enlighten and support others, they come to help, enlighten and support us too, so that we may persevere with our task.
Sometimes you may have the impression that what you are doing is of no use. You are mistaken, for if it cannot be of use to others it will at least be of use to you. Be aware that what you try to do for others the heavenly entities will also do for you. If you pay attention to others, the heavenly entities will pay attention to you. If you bear the difficulties the imperfect beings around you cause you, if you increase your patience, the entities undertake to wait, to bear with you and support you. Try to experience this, instead of complaining and being unhappy."

"Des entités bienveillantes nous accompagnent et elles se montrent attentives à nos efforts. Quand elles voient que nous cherchons sincèrement à aider les autres, à les éclairer, à les soutenir, elles viennent nous aider, nous éclairer et nous soutenir, nous aussi, pour que nous puissions persévérer dans notre tâche.
Vous pouvez avoir quelquefois l’impression que ce que vous faites ne sert à rien… Détrompez-vous, car si cela ne sert pas aux autres, cela vous servira au moins à vous. Sachez-le, ce que vous cherchez à faire pour les autres, les entités célestes le feront aussi pour vous. Si vous vous penchez sur les autres, elles se pencheront sur vous. Si vous supportez les difficultés qui vous viennent des êtres imparfaits de votre entourage, si vous développez votre patience, ces entités s’engagent à patienter, à vous supporter, à vous soutenir. Essayez d’en faire l’expérience, au lieu de vous plaindre et d’être malheureux."

"Wir werden von wohlgesinnten Wesen begleitet, und diese beobachten aufmerksam unsere Anstrengungen. Wenn sie sehen, dass wir aufrichtig danach streben, anderen zu helfen, sie aufzuklären und zu unterstützen, dann kommen auch sie uns zu Hilfe, klären uns auf und unterstützen uns, damit wir mit unserer Aufgabe fortfahren können.
Ihr habt vielleicht manchmal den Eindruck, dass das, was ihr tut, keinen Nutzen hat. Täuscht euch nicht, denn wenn es den anderen nicht nützt, so nützt es wenigstens euch. Wisst, dass die himmlischen Wesen für euch das tun, was ihr versucht, für die anderen zu tun. Wenn ihr euch über die anderen beugt, so beugen sie sich über euch. Wenn ihr die Schwierigkeiten ertragt, die von den unvollkommenen Menschen eures Umfeldes kommen, wenn ihr eure Geduld entwickelt, dann verpflichten sich die Wesen, geduldig zu sein, euch zu ertragen und zu unterstützen. Versucht, diese Erfahrung zu machen, anstatt euch zu beklagen und unglücklich zu sein. "


Esfuerzos - nunca son inútiles
"Hay entidades benéficas que nos acompañan y se muestran atentas a nuestros esfuerzos. Cuando ven que deseamos sinceramente ayudar a los demás para iluminarlos y para apoyarlos, vienen a ayudarnos, a iluminarnos y apoyarnos también a nosotros para que podamos perseverar en nuestro trabajo.
Podéis tener a veces la impresión de que lo que hacéis no sirve para nada. No os engañéis, si esto no sirve para los demás, al menos, puede serviros a vosotros. Sabed que lo que intentéis hacer por los demás, las entidades celestiales lo harán también para vosotros. Si os inclináis sobre los demás, ellas se inclinarán sobre vosotros. Si soportáis las dificultades que os llegan de seres imperfectos de vuestro entorno, si desarrolláis vuestra paciencia, estas entidades se comprometen a ser pacientes con vosotros, a apoyaros, a respaldaros. Procurad hacer la experiencia en lugar de quejaros y ser desgraciados. "

"Благожелательные сущности сопровождают нас и оказывают свое внимание к нашим усилиям. Когда они видят, что мы искренне стараемся помогать другим, просвещать их, поддерживать, они приходят нам на помощь, просвещать и поддерживать нас тоже, чтобы мы могли настойчиво продолжать наше дело. 
У вас может быть впечатление, что то, что вы делаете, не служит ни чему… Не обманывайте себя, ибо если это не служит никому, это, по крайней мере, послужит вам самим. Знайте, что то, что вы стараетесь сделать для других, небесные сущности сделают также для вас. Если вы будете думать о других, они будут думать о вас. Если вы переносите трудности, которые приходят к вам от несовершенных существ вашего окружения, если вы развиваете ваше терпение, эти сущности берутся терпеть, поддерживать вас. Попробуйте проделать такой опыт, вместо того, чтобы жаловаться и быть несчастным. "


Esforços - nunca são inúteis
"Há entidades benfeitoras que nos acompanham e estão atentas aos nossos esforços. Quando elas veem que procuramos sinceramente ajudar os outros, esclarecê-los, dar-lhes apoio, vêm ajudar-nos, esclarecer-nos e apoiar-nos a nós próprios, para que possamos perseverar na nossa tarefa.
Por vezes, podeis ter a impressão de que aquilo que fazeis não serve para nada... Não é assim, pois, se isso não servir para os outros, pelo menos servirá para vós. Ficai a saber que, aquilo que fazeis pelos outros, as entidades celestes fá-lo-ão também por vós. Se vos interessais pelos outros, elas interessar-se-ão por vós. Se suportais as dificuldades que vêm até vós da parte dos seres imperfeitos que vos rodeiam, se desenvolveis a vossa paciência, essas entidades empenham-se em ser pacientes convosco, em dar-vos apoio. Procurai fazer essa experiência, em vez de vos queixardes e vos sentirdes infelizes."


Eforturi - nu sunt niciodată inutile
"Niște entități binevoitoare ne însoțesc și sunt atente la strădaniile noastre. Când văd că dorim să îi ajutăm sincer pe ceilalți, să îi luminăm, să îi susținem, ele ne sar și nouă în ajutor, ne luminează și ne susțin, pentru a ne putea îndeplini sarcina.
Puteți avea uneori impresia că lucrați în gol...Deschideți-vă ochii, și chiar dacă aceasta nu folosește celorlalți, vă va folosi cel puțin vouă. Trebuie să știți, ceea ce faceți pentru alții, vor face și entitățile celeste pentru voi. Dacă vă veți preocupa de alții, se vor preocupa și ele de voi. Dacă suportați greutățile ce vă apar de la niște ființe imperfecte din anturajul vostru, dacă vă dezvoltați răbdarea, aceste entități se angajează să aibă răbdare, să vă suporte, să vă susțină. Încercați să experimentați aceasta, în loc să vă plângeți și să fiți nefericiți."


Inspanningen - zijn nooit nutteloos
"Welwillende entiteiten begeleiden ons en hebben aandacht voor onze inspanningen. Als ze zien dat wij oprecht proberen anderen te helpen, te verlichten, te ondersteunen, komen zij ook ons helpen, verlichten en ondersteunen, zodat we onze taak kunnen blijven volhouden.
Je kunt soms de indruk hebben dat wat je doet tot niets leidt… Geloof dat toch niet, want als het de anderen niet helpt, zal het ten minste goed zijn voor jou. Besef dat wat jij voor de anderen probeert te doen, de hemelse entiteiten ook voor jou zullen doen. Als je naar anderen omziet, zullen zij naar jou omzien. Als jij de moeilijkheden verdraagt die gebrekkige wezens om jou heen je bezorgen, als je je geduld ontwikkelt, zetten die entiteiten zich ook in om geduld met jou te hebben, om jou te helpen, te ondersteunen. Probeer het eens uit, in plaats van te klagen dat je ongelukkig bent."










il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento