giovedì 16 maggio 2013

Nutrizione - deve essere accompagnata da un lavoro del pensiero. Esempi / Eating - must be accompanied by mental work; examples / Nutrition - doit s’accompagner d’un travail de la pensée. Exemples



"Grazie alla nutrizione noi riceviamo elementi indispensabili alla vita. Ma per poter beneficiare di tutto quello che la nutrizione ci apporta, non solo dobbiamo essere coscienti di ciò che l’atto di mangiare rappresenta per la nostra salute, ma dobbiamo fare anche un lavoro tramite il pensiero. Mettendo in bocca il cibo possiamo concentrarci sulla saggezza e continuare poi con la pazienza, la giustizia, l’amore, la purezza, l’umiltà, la riconoscenza ecc.
Finché ci accontentiamo di mangiare senza fare questo lavoro col pensiero, assorbiamo unicamente la parte materiale del cibo, privandoci dunque di tutti quegli elementi sottili che sostengono la nostra vita psichica. 
Chi ha imparato a dirigere il proprio pensiero sugli elementi sottili che si possono captare unicamente con la concentrazione, sopporta meglio le difficoltà della vita quotidiana, diventa più forte, più paziente, più vigile e anche più sensibile alle manifestazioni della vita divina. "

"Eating gives us elements that are indispensable to life. But in order to benefit from everything it provides us with, not only must we be aware of what the act of eating represents for our health, we must also work with our thinking. As we take a mouthful of food, we can concentrate on wisdom, and then continue with patience, justice, love, purity, humility, gratitude, and so on. So long as we are content to eat without doing this mental work, we will absorb only the material part of the food, depriving ourselves of all the subtle elements that sustain our psychic life.
These subtle elements can only be captured through concentration, and those who have learned to focus on them are better able to bear the difficulties of everyday life. They become stronger, more patient, more aware and also more sensitive to the manifestations of divine life."


"Grâce à la nourriture nous recevons des éléments indispensables à la vie. Mais, pour bénéficier de tout ce qu’elle nous apporte, nous devons non seulement être conscients de ce que représente l’acte de manger pour notre santé, mais faire aussi un travail par la pensée. En prenant une bouchée de nourriture, nous pouvons nous concentrer sur la sagesse, et ensuite continuer avec la patience, la justice, l’amour, la pureté, l’humilité, la reconnaissance, etc. Tant que nous nous contentons de manger sans faire ce travail de la pensée, nous n’absorbons que la partie matérielle de la nourriture, nous nous privons donc de tous ces éléments subtils qui soutiennent notre vie psychique.
Celui qui a appris à diriger sa pensée sur ces éléments subtils qu’il n’est possible de capter que par la concentration, supporte mieux les difficultés de la vie quotidienne, il devient plus fort, plus patient, plus vigilant, et aussi plus sensible aux manifestations de la vie divine."

"Dank der Nahrung erhalten wir für das Leben unentbehrliche Elemente. Aber um von all dem, was die Nahrung uns bringt, profitieren zu können, müssen wir uns nicht nur darüber bewusst sein, was der Vorgang des Essens für unsere Gesundheit bedeutet, sondern auch eine Arbeit mit den Gedanken ausführen. Während wir einen Bissen Nahrung in den Mund nehmen, können wir uns auf die Weisheit konzentrieren, dann auf die Geduld, die Gerechtigkeit, die Liebe, die Reinheit, die Demut, die Dankbarkeit usw. Solange wir uns damit begnügen, zu essen, ohne diese Gedankenarbeit auszuführen, absorbieren wir nur den materiellen Teil der Nahrung und verzichten daher auf all diese feinstofflichen Elemente, die unser psychisches Leben unterstützen.
Wer gelernt hat, sein Denken auf diese feinstofflichen Elemente, die man nur durch die Konzentration empfangen kann, zu richten, der erträgt die Schwierigkeiten des Alltags besser, er wird stärker, geduldiger, aufmerksamer und auch sensibler für die Offenbarungen des göttlichen Lebens."


Nutrição - deve ser acompanhada de um trabalho do pensamento
"Graças aos alimentos, nós recebemos elementos indispensáveis à vida. Mas, para beneficiarmos de tudo o que eles nos trazem, devemos não só estar conscientes do que representa o ato de comer para a nossa saúde, mas também fazer um trabalho pelo pensamento. Ao pormos na boca uma colherada ou uma garfada de alimentos, podemos concentrar-nos na sabedoria e depois continuar com a paciência, a justiça, o amor, a pureza, a humildade, o reconhecimento, etc. Enquanto nos limitamos a comer sem fazer este trabalho com o pensamento, só absorvemos a parte material dos alimentos e, portanto, privamo-nos de todos os elementos subtis que são o suporte da nossa vida psíquica.
Quem aprendeu a dirigir o seu pensamento para esses elementos subtis que só é possível captar com a concentração suporta melhor as dificuldades da vida quotidiana, torna-se mais forte, mais paciente, mais vigilante e também mais sensível às manifestações da vida divina."

"Благодаря питанию мы получаем элементы, необходимые для жизни. Но чтобы воспользоваться всем, что оно нам несет, нам надо не только осознавать, что представляет собой акт приема пищи для нашего здоровья, но также совершать мысленную работу. Взяв кусок пищи, мы можем подумать о мудрости, затем о терпении, справедливости, любви, чистоте, смирении, благодарности и т.д. Пока мы будем довольствоваться принимать пищу, не делая этой мысленной работы, мы будем впитывать только материальную часть пищи, лишая себя, таким образом, всех тех тонких элементов, которые поддерживают нашу физическую жизнь. 
Тот, кто научился направлять свои мысли на эти тонкие элементы, которые можно уловить только концентрацией, лучше переносит трудности повседневной жизни, становится сильнее, терпеливее, осторожнее, а также чувствительнее к проявлениям божественной жизни."

Nutrición - debe estar acompañada de un trabajo del pensamiento. Ejemplos
"Gracias a la alimentación recibimos elementos indispensables para la vida. Pero para beneficiarnos de todo lo que nos aporta, debemos ser conscientes, no solamente de lo que representa el acto de comer para nuestra salud, sino hacer también un trabajo con el pensamiento. Cuando tomamos un bocado de comida, podemos concentrarnos sobre la sabiduría, y después continuar con la paciencia, la justicia, el amor, la pureza, la humildad, el reconocimiento, etc. Mientras nos contentemos con comer sin hacer este trabajo del pensamiento, sólo absorbemos la parte material del alimento, privándonos pues de todos estos elementos sutiles que sostienen nuestra vida psíquica.
Aquel que ha aprendido a dirigir su pensamiento sobre estos elementos sutiles que sólo son posibles de captar mediante la concentración, soporta mejor las dificultades de la vida cotidiana, se vuelve más fuerte, más paciente, más vigilante y también más sensible a las manifestaciones de la vida divina."

Voeding - moet gepaard gaan met een werk van de gedachte. Voorbeelden
"Dankzij het voedsel ontvangen we onmisbare elementen voor het leven. Maar om te profiteren van alles wat het ons brengt, moeten we ons niet alleen bewust zijn van wat de handeling van het eten voor onze gezondheid betekent, maar ook een werk doen met de gedachte. Bij het nemen van een hap voedsel, kunnen we ons concentreren op de wijsheid en vervolgens doorgaan met het geduld, de rechtvaardigheid, de liefde, de zuiverheid, de nederigheid, de dankbaarheid enzovoort. Zolang we ons ermee vergenoegen te eten zonder dit werk met de gedachte te doen, nemen we alleen maar het stoffelijke deel van het voedsel op en ontzeggen we onszelf dus al die subtiele elementen die ons psychisch leven ondersteunen.
Wie geleerd heeft zijn gedachten op deze subtiele elementen te richten, die alleen via concentratie kunnen worden opgevangen, verdraagt beter de moeilijkheden van het dagelijks leven, wordt sterker, geduldiger, opmerkzamer, en ook gevoeliger voor de openbaringen van het goddelijk leven."

Nutriția - trebuie însoțită de o lucrare a gândului. Exemple.
"Noi primim niște elemente indispensabile vieții prin intermediul hranei. Pentru a beneficia însă de tot ce ea ne aduce, trebuie nu numai să fim conștienți de semnificația acțiunii de a ne hrăni, ci să înfăptuim și o lucrare cu ajutorul gândului. Luând o înghițitură din hrană, ne putem concentra asupra înțelepciunii, și continua apoi asupra răbdării, justiției, iubirii, purității, umilinței, recunoștinței etc. Atât timp cât ne mulțumim să ne hrănim fără a face această lucrare cu gândul, absorbim numai latura materială a hranei, lipsindu-ne deci de toate aceste elemente subtile ce ne susțin viața psihică.
Cel care a învățat să-și orienteze gândul asupra acestor elemente subtile ce pot fi captate numai prin concentrare, suportă mai bine greutățile vieții zilnice, devine mai puternic, mai vigilent, și totodată mai sensibil la manifestările vieții divine."










il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento