domenica 16 giugno 2013

Armonizzarsi - fin dal mattino con le entità celesti / Attuning - to the heavenly entities in the morning / Accorder (s’) - dès le matin avec les entités célestes


"Fin dal mattino cercate di armonizzarvi con le entità celesti. Dite a quelle entità che volete entrare nella loro armonia. Fate appello a tutte le creature luminose che popolano lo spazio; concentratevi un momento su di esse, pensate a quanto sono belle, pure e colme di amore. Se il vostro desiderio è sincero, per la legge di affinità riuscirete a entrare in contatto con loro e in voi avverrà qualcosa: il vostro cuore, il vostro intelletto, la vostra anima e il vostro spirito vibreranno all’unisono con il mondo divino e tutto il vostro essere diverrà uno strumento ben accordato.
Quanti incontri e quanti avvenimenti nella vita possono turbarvi e farvi perdere la vostra pace! Ma qualunque cosa accada, vi rimane sempre la volontà di entrare in sintonia con il mondo divino affinché l’armonia venga ad abitare in voi. "

"In the morning, think of attuning to the heavenly entities. Tell them you wish to enter into their harmony. Appeal to all the creatures of light inhabiting space. Spend a while concentrating on them; think how beautiful, pure and full of love they are. If your wish is sincere, you will succeed in contacting them by the law of affinity. Something will happen in you. Your heart, mind, soul and spirit will vibrate in unison with the divine world, and your whole being will become a well-tuned instrument.
Life is full of upsetting encounters and events that can make you lose your peace! But whatever happens, you still have your willingness to attune to the divine world, so that harmony may come to dwell in you. "

"Dès le matin, pensez à vous accorder avec les entités célestes. Dites-leur que vous voulez entrer dans leur harmonie. Faites appel à toutes ces créatures lumineuses qui peuplent l’espace. Concentrez-vous un moment sur elles, pensez combien elles sont belles, pures et pleines d’amour. Si votre désir est sincère, par la loi de l’affinité, vous arriverez à entrer en contact avec elles. Quelque chose se passera en vous. Votre cœur, votre intellect, votre âme et votre esprit vibreront à l’unisson avec le monde divin, et tout votre être deviendra un instrument bien accordé.
Tellement de rencontres et d’événements dans la vie sont là pour vous troubler, vous faire perdre votre paix ! Mais quoi qu’il arrive, il vous reste toujours la volonté de vous accorder avec le monde divin, afin que l’harmonie vienne habiter en vous."


Armonizarse - desde la mañana con las entidades celestiales
"Desde la mañana, pensad en sintonizaros con las entidades celestiales. Decidles que queréis entrar en su armonía. Llamad a todas esas criaturas luminosas que pueblan el espacio. Concentraos un momento en ellas, pensad lo bellas y puras que son, que están llenas de amor. Si vuestro deseo es sincero, por la ley de la afinidad, llegaréis a entrar en contacto con ellas. Algo ocurrirá en vosotros. Sentiréis que vuestro corazón, vuestro intelecto, vuestra alma y vuestro espíritu vibrarán al unísono con el mundo divino, y todo vuestro ser se convertirá en un instrumento bien sintonizado.
¡Hay tantos encuentros y acontecimientos en la vida que están ahí para trastornaros y haceros perder vuestra paz! Pero, pase lo que pase, siempre os queda la voluntad de sintonizaros con el mundo divino para que la armonía venga a habitar en vosotros. "

"Denkt daran, euch schon am Morgen mit den himmlischen Wesenheiten in Einklang zu bringen. Sagt ihnen, dass ihr in ihre Harmonie eintreten wollt. Ruft all diese lichtvollen Geschöpfe herbei, die den Raum bevölkern. Konzentriert euch einen Augenblick auf sie, denkt daran, wie schön, rein und voller Liebe sie sind. Wenn euer Wunsch aufrichtig ist, wird es euch durch das Gesetz der Affinität gelingen, mit ihnen in Kontakt zu treten. Etwas wird in euch geschehen. Euer Herz, euer Verstand, eure Seele und euer Geist werden in Einklang mit der göttlichen Welt schwingen, und euer gesamtes Wesen wird zu einem gut gestimmten Instrument.
Es gibt im Leben so viele Begegnungen und Ereignisse, die euch durcheinanderbringen und euch euren Frieden rauben! Aber, was immer auch geschieht, euch bleibt immer der Wille, euch auf die göttliche Welt einzustimmen, damit die Harmonie in euch einzieht. "


Harmonizar-se - desde o início do dia com as entidades celestes
"Desde o início do dia, pensai em sintonizar-vos com as entidades celestes. Dizei-lhes que quereis entrar na sua harmonia. Apelai para todas as criaturas luminosas que povoam o espaço. Concentrai-vos nelas por um momento, pensai como são belas, puras e plenas de amor. Se o vosso desejo for sincero, pela lei da afinidade conseguireis entrar em contacto com elas. Alguma coisa se passará em vós. O vosso coração, o vosso intelecto, a vossa alma e o vosso espírito vibrarão em uníssono com o mundo divino e todo o vosso ser se tornará um instrumento bem afinado.
Há tantos encontros e acontecimentos na vida que podem perturbar-vos, fazer-vos perder a vossa paz! Mas, aconteça o que acontecer, resta-vos sempre a vontade de vos sintonizardes com o mundo divino, para que a harmonia venha habitar em vós."

"С самого утра думайте о том, чтобы соединиться с небесными сущностями. Скажите им, что вы хотите войти в их гармонию. Обратитесь ко всем этим светлым созданиям, которые населяют пространство. Сконцентрируйтесь на них хотя бы на миг, подумайте, насколько они прекрасны, чисты и полны любви. Если ваше желание искреннее, то по закону сродства вы сможете войти в контакт с ними. Что-то произойдет в вас. Ваше сердце, ваш интеллект, ваша душа и ваш дух завибрируют в унисон с божественным миром, и все ваше существо станет хорошо настроенным инструментом.
В жизни происходит столько встреч и событий, которые могут вас взволновать, нарушить ваш внутренний мир! Но что бы ни случилось, вы всегда имеете возможность проявить волю и соединиться с божественным миром, чтобы гармония воцарилась в вас. "


A ne armoniza - încă de dimineață cu entitățile celeste
"Gândiți-vă încă de dimineață să vă împăcați cu entitățile celeste.Spuneți-le că doriți să intrați în armonia lor. Apelați la toate creaturile luminoase care populează spațiul. Concentrați-vă un moment asupra lor, gândiți-vă cât sunt de frumoase, de pure și pline de iubire. Dacă dorința voastră este sinceră, veți ajunge să intrați în contact cu ele prin legea afinității. Ceva se va petrece în voi. Inima voastră, intelectul, sufletul și spiritul vostru vor vibra la unison cu lumea divină și întreaga voastră ființă va deveni un instrument bine acordat.
Există atâtea întâlniri și evenimente din viață ce vă tulbură, vă fac să vă pierdeți calmul! Orice s-ar întâmpla, veți dori însă totdeauna să vă acordați cu lumea divină, astfel ca armonia să vină să sălășluiască în voi."







il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento