- Qualcuno dice: "Io amo"... Sì, ama, d'accordo, ma si pone delle domande sulla natura di quell'amore? Si preoccupa di sapere che esistono due tipi di amore, uno interessato e l'altro disinteressato? L'amore disinteressato non aspetta nulla dagli altri, non si arrabbia, non si aggrappa a loro, non li turba. È una sorgente che zampilla, che dona senza sosta, senza preoccuparsi di sapere chi verrà ad attingere la sua acqua; gli piace distribuirla senza fare calcoli. L'amore interessato, invece, agisce sugli esseri come una costrizione, cerca unicamente di prendere e trascina con sé l'impazienza, la delusione, la collera, la gelosia, l'angoscia... L'amore disinteressato evita anche le discussioni, i dubbi, la diffidenza, e porta la gioia, la bellezza, la speranza. È una nuova vita che si apre il cammino e rende gli esseri sempre più liberi, forti e felici. È il cammino della resurrezione. Quindi, ora, cercate di scoprire a cosa assomiglia il vostro amore.
- Someone will say, 'I love'... Yes, they love, of course, but do they ask themselves about the nature of their love? Do they give a thought to the fact that there are two kinds of love: the self-serving kind and the disinterested kind? Disinterested love does not expect anything from others, it does not fret, it does not cling to them, and it does not trouble them. It is a gushing spring, which gives ceaselessly without being concerned about who will come to draw from it. It is pleased to share its water freely, whereas self-seeking love does the opposite, as it acts on others as a constraint, seeking only to take and bringing with it impatience, disappointment, anger, jealousy and anxiety.
Disinterested love also avoids arguments, doubts and mistrust and establishes joy, beauty and hope. It is a new life working its way through, making people increasingly free, strong and happy. It is the path of resurrection. So now, ask yourself: which kind of love is yours? - Jemand sagt: »Ich liebe«… Ja, er liebt, einverstanden, aber stellt er sich die Frage, welcher Natur diese Liebe ist? Ist es ihm wichtig, zu wissen, dass es zwei Arten von Liebe, die eigennützige und die uneigennützige Liebe gibt? Die uneigennützige Liebe erwartet nichts von den anderen, sie ängstigt sich nicht, sie klammert nicht und stiftet keine Unruhe. Sie ist eine sprudelnde Quelle, die unablässig gibt, ohne wissen zu wollen, wer ihr Wasser schöpfen wird; es gefällt ihr, zu geben, ohne aufzurechnen. Die eigennützige Liebe hingegen wirkt auf die anderen Menschen wie ein Zwang, sie möchte nur nehmen und zieht Ungeduld, Enttäuschung, Wut, Eifersucht und Angst nach sich. Die uneigennützige Liebe meidet auch Streitereien, Zweifel, Misstrauen und bringt Freude, Schönheit und Hoffnung mit sich. Sie ist ein neues Leben, welches sich den Weg bahnt und die Menschen immer freier, stärker und glücklicher werden lässt. Dies ist der Weg der Auferstehung. Jetzt könnt ihr herausfinden, womit eure Liebe Ähnlichkeit hat.
- Quelqu’un dit : « J’aime »… Oui, il aime, c’est entendu, mais se pose-t-il des questions sur la nature de cet amour ? Se préoccupe-t-il de savoir qu’il existe deux sortes d’amour : intéressé et désintéressé ? L’amour désintéressé n’attend rien des autres, il ne s’inquiète pas, il ne s’accroche pas à eux, il ne les trouble pas. C’est une source qui jaillit, qui donne sans cesse, sans se préoccuper de savoir qui viendra puiser de son eau ; il lui plaît de la distribuer sans compter. Tandis que l’amour intéressé au contraire agit sur les êtres comme une contrainte, il ne cherche qu’à prendre et il entraîne avec lui l’impatience, la déception, la colère, la jalousie, l’angoisse…
L’amour désintéressé évite aussi les discussions, les doutes, la méfiance, il installe la joie, la beauté, l’espérance. C’est une vie nouvelle qui se fraie le chemin et rend les êtres de plus en plus libres, forts et heureux. C’est le chemin de la résurrection. Alors, maintenant, cherchez à quoi ressemble votre amour.
domenica 21 novembre 2010
L amore disinteressato non aspetta nulla dagli altri, non li turba., non si aggrappa a loro, non si arrabbia, / Love, self-serving - and disinterested love / Amour intéressé - et l’amour désintéressé
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento