- Educare un bambino non consiste unicamente nel cercare di inculcargli dei buoni precetti. Se i genitori danno spettacolo delle loro menzogne, del loro nervosismo o delle loro violenze, come possono credere di poterlo educare? Si è osservato che un bambino può ammalarsi e manifestare disturbi nervosi a causa dei litigi dei genitori, anche senza esserne stato testimone. La ragione è che quelle dispute creano attorno al bimbo un'atmosfera di disarmonia che egli percepisce, perché è ancora molto legato ai suoi genitori. Il bambino non ne è cosciente, ma è il suo corpo eterico che riceve i colpi. Si vedono certi genitori comportarsi in modo talmente inverosimile, che non si può fare a meno di chiedersi se amino veramente i propri figli. Loro ovviamente diranno che li amano. No, se li amassero cambierebbero atteggiamento, cercherebbero almeno di correggere certe debolezze che agiscono molto negativamente sui figli. Finché non fanno quegli sforzi, significa che non li amano veramente.
- Educating a child does not consist solely in trying to instil good moral principles into them. How can parents believe they are educating their children, when the children witness them lying or being irritable or violent? Babies have been known to fall ill and exhibit nervous problems because of their parents' arguments, even if they haven't witnessed the arguing. This is because the arguments create an atmosphere of disharmony around the child, which it feels, because it is still very connected to its parents. The baby is not aware, but its etheric body receives the shocks.
You see some parents behaving in such a senseless manner that you can't help wondering if they really love their children. They, of course, will say they do. No, if they loved them, they would change their attitude. They would at least try to cure themselves of certain weaknesses which have a very negative effect on their children. As long as they do not make these efforts, it means they do not really love them. - Ein Kind zu erziehen, besteht nicht nur darin, ihm gute Lehren einprägen zu wollen. Wenn die Eltern ihm das Schauspiel ihrer Lügen, ihrer Reizbarkeit oder Gewalttätigkeit vorführen, wie können sie sich dann einbilden, es zu erziehen? Man hat festgestellt, dass ein Säugling wegen der Streitereien seiner Eltern krank werden und nervöse Störungen entwickeln kann, selbst wenn er bei dem Streit gar nicht dabei war. Der Grund dafür ist, dass dieser Streit um ihn herum eine Atmosphäre der Disharmonie erzeugt, die er spürt, weil er noch sehr stark mit seinen Eltern verbunden ist. Der Säugling ist nicht bewusst, aber sein Ätherleib bekommt die Erschütterungen ab. Man sieht bei gewissen Eltern ein solch unmögliches Verhalten, dass man nicht umhin kommt, sich zu fragen, ob sie ihre Kinder wirklich lieben. Sie selbst werden natürlich sagen, dass sie sie lieben, aber wenn sie sie wirklich liebten, so würden sie ihre Haltung ändern und wenigstens versuchen, bestimmte Schwächen, die sich auf ihre Kinder sehr negativ auswirken, zu korrigieren. Solange sie diese Anstrengungen nicht machen, bedeutet dies, dass sie sie nicht wirklich lieben.
- Éduquer un enfant ne consiste pas uniquement à chercher à lui inculquer de bons préceptes. Si les parents lui donnent le spectacle de leurs mensonges, de leurs énervements, de leurs violences, comment peuvent-ils s’imaginer qu’ils vont l’éduquer ? On a observé qu’un bébé peut tomber malade et manifester des troubles nerveux à cause des disputes de ses parents, même s’il n’en a pas été témoin. La raison en est que ces disputes créent autour de lui une atmosphère de désharmonie que l’enfant ressent, parce qu’il est encore très lié à ses parents. Le bébé n’est pas conscient, mais c’est son corps éthérique qui reçoit les chocs.
On voit certains parents se conduire d’une façon tellement invraisemblable qu’on ne peut s’empêcher de se demander s’ils aiment vraiment leurs enfants. Eux, évidemment, diront qu’ils les aiment. Non, s’ils les aimaient, ils changeraient d’attitude, ils essaieraient au moins de se corriger de certaines faiblesses qui agissent très négativement sur leurs enfants. Tant qu’ils ne font pas ces efforts, c’est qu’ils ne les aiment pas vraiment.
giovedì 4 novembre 2010
Educare un bambino / Parents - effects of their behaviour on their children / Parents - effets de leur conduite sur leurs enfants
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento