Esistono però anche “angeli” di un’altra specie: le entità tenebrose, i demoni. Anche loro devono nutrirsi, e vanno a deliziarsi presso quegli esseri umani i cui disegni e sentimenti malvagi sono per quelle entità dei piatti succulenti: perciò, esse prendono loro tutte le energie lasciandoli svuotati. Non c'è nulla di peggio che essere divorati dagli spiriti tenebrosi, e non c'è niente di più auspicabile che servire da nutrimento alle entità celesti.
Ecco perché gli Iniziati ci dicono che dobbiamo offrirci ogni giorno al Signore affinché Egli si nutra di noi. Con questa immagine, ci rivelano che l’ideale spirituale dell’uomo è quello di essere assorbito dal Signore per avere in Lui la propria dimora."
"Todos os dias nós comemos. Mas não fiqueis chocados se eu vos disser que também somos comidos. Sim, nós servimos de alimento para outras entidades: os anjos. Eles absorvem os nossos bons pensamentos, os nossos bons sentimentos, tudo o que em nós é inspirado pela sabedoria e pelo amor. Os anjos consideram-nos como árvores que dão flores e frutos. Quando vêm colhê-los, eles não partem os nossos ramos, pelo contrário, regam-nos, curam-nos, para que possamos dar frutos ainda mais suculentos.
Mas existem também “anjos” de outra espécie, as entidades tenebrosas, os demónios. Também eles precisam de se alimentar e vão regalar-se junto dos humanos cujos maus propósitos e maus sentimentos são, para eles, manjares suculentos: então, eles retiram-lhes todas as suas energias e deixam-nos esgotados. Não há nada pior do que ser devorado pelos espíritos tenebrosos e nada é mais desejável do que servir de alimento às entidades celestes. Por isso os Iniciados nos dizem que devemos oferecer-nos diariamente ao Senhor para que Ele se alimente de nós. Com esta imagem, eles revelam-nos que o ideal espiritual do homem é ser absorvido pelo Senhor a fim de ter n’Ele a sua morada."
"We eat every day. But do not be shocked if I tell you that we are also eaten. Yes, we are food for other entities – for the angels. They take our good thoughts and feelings, everything in us that is inspired by wisdom and love. The angels think of us as trees that produce flowers and fruit. When they come to pick them, they do not break our branches; on the contrary, they water us and take care of us, to help us give even more succulent fruit.
But there are also ‘angels’ of another kind – dark entities, demons. They too have to find food, and they feast on humans whose evil intentions and negative feelings are delicious dishes for them, and so they rob them of all their energies, leaving them exhausted. There is nothing worse than being devoured by the dark spirits, and nothing more desirable than to serve as food for the heavenly entities. Thus the initiates tell us that we must offer ourselves up every day to the Lord, so that he can feed on us. They use this image to show us that humankind’s spiritual ideal is to be absorbed by the Lord and find our dwelling place in him."
"Zilnic ne hrănim. Să nu fiți însă șocați dacă vă spun că și alții se hrănesc cu noi. Da, noi servim drept hrană altor entități: îngerilor. Ei iau gândurile noastre bune, sentimentele noastre bune, tot ce ne este inspirat de înțelepciune și de iubire. Îngerii ne consideră ca niște copaci ce produc flori și fructe. Când vin să le culeagă, nu ne rup ramurile, din contră, ne udă, ne îngrijesc, pentru ca noi să dăm fructe și mai zemoase.
Dar există și „îngeri” de o altă specie, entitățile întunecate, demonii. Și ei trebuie să se hrănească, și se vor desfăta la oamenii ale căror intenții, sentimentele rele sunt mentru ei niște meniuri copioase: ei le iau astfl toate energiile și îi epuizează. Nimic nu este mai rău decât să fii devorat de spiritele întunecate, și nimic nu este mai de dorit decât să servești ca hrană entităților celeste. De aceea Inițiații ne spun că trebuie să ne oferim zilnic lui Dumnezeu pentru ca El să se hrănească cu noi. Prin această imagine, ei ne revelă că idealul spiritual al omului este de a fi absorbit de Dumnezeu pentru a-și găsi în El un lăcaș."
"Elke dag eten we. Maar wees niet geschokt als ik je vertel, dat ook wij worden gegeten. Ja, we dienen als voedsel voor andere entiteiten: de engelen. Ze nemen onze goede gedachten, goede gevoelens, alles wat in ons door wijsheid en liefde wordt geïnspireerd. Engelen beschouwen ons als bomen die bloemen en vruchten voortbrengen. Als zij ze komen plukken, breken ze onze takken niet, integendeel, ze begieten ons, verzorgen ons, opdat we nog smakelijker vruchen zouden geven.
Maar er zijn ook ‘engelen’ van een andere soort, duistere entiteiten, demonen. Ook zij dienen zich te voeden, en zij komen schranzen bij de mensen van wie de slechte bedoelingen, slechte gevoelens lekkere hapjes voor hen zijn: zo ontnemen ze hun al hun krachten en laten hen uitgeput achter. Niets is erger dan te worden verslonden door de geesten van de duisternis en niets is wenselijker dan tot voedsel te dienen voor hemelse entiteiten. Daarom vertellen Ingewijden ons, dat we ons elke dag aan de Heer dienen aan te bieden, zodat Hij zich met ons voedt. Door dit beeld onthullen zij ons dat het spirituele ideaal van de mens is te worden verorberd door de Heer, om in Hem zijn woning te hebben."
"Chaque jour nous mangeons. Mais ne soyez pas choqués si je vous dis que nous sommes aussi mangés. Oui, nous servons de nourriture à d’autres entités : les anges. Ils prennent nos bonnes pensées, nos bons sentiments, tout ce qui en nous est inspiré par la sagesse et l’amour. Les anges nous considèrent comme des arbres qui produisent des fleurs et des fruits. Quand ils viennent les cueillir, ils ne cassent pas nos branches, au contraire, ils nous arrosent, nous soignent, afin que nous donnions des fruits encore plus succulents.
Mais il existe aussi des « anges » d’une autre espèce, les entités ténébreuses, les démons. Eux aussi doivent se nourrir, et ils vont se régaler chez les humains dont les mauvais desseins, les mauvais sentiments sont pour eux des mets succulents : ils leur prennent alors toutes leurs énergies et les laissent épuisés. Rien n’est pire que d’être dévoré par les esprits ténébreux, et rien n’est plus souhaitable que de servir de nourriture aux entités célestes. C’est pourquoi les Initiés nous disent que nous devons chaque jour nous offrir au Seigneur pour qu’Il se nourrisse de nous. Par cette image ils nous révèlent que l’idéal spirituel de l’homme est d’être absorbé par le Seigneur afin d’avoir en Lui sa demeure."
"Jeden Tag essen wir. Aber seid nicht schockiert, wenn ich euch sage, dass auch wir gegessen werden. Ja, wir dienen anderen Wesen, den Engeln, als Nahrung. Sie nehmen unsere guten Gedanken, unsere guten Gefühle und alles, was in uns von Weisheit und Liebe inspiriert ist. Die Engel betrachten uns als Bäume, die Blüten und Früchte produzieren. Wenn sie kommen, um diese zu pflücken, brechen sie keine Äste ab, sondern begießen und pflegen uns, damit wir noch köstlichere Früchte erzeugen.
Aber es gibt auch »Engel« einer anderen Art, nämlich finstere Wesenheiten und Dämonen. Auch sie müssen sich ernähren und sie erlaben sich bei jenen Menschen, deren schlechte Absichten und Gefühle für sie wohlschmeckende Speisen darstellen. Sie nehmen ihnen alle ihre Energien weg und lassen sie erschöpft zurück. Nichts ist schlimmer, als von den finsteren Geistern verschlungen zu werden und nichts ist wünschenswerter, als den himmlischen Wesen als Nahrung zu dienen. Deshalb sagen uns die Eingeweihten, dass wir uns täglich dem Herrn anbieten sollen, auf dass Er sich von uns ernähre. Durch dieses Bild enthüllen sie uns, dass das geistige Ideal des Menschen darin besteht, vom Herrn aufgenommen zu werden, um in Ihm seine Wohnstätte zu errichten."
"Каждый день мы едим. Но не будьте шокированы, если я вам скажу, что нас тоже едят. Да, мы служим пищей другим созданиям: ангелам. Они едят наши добрые мысли, наши добрые чувства, все в нас, что вдохновлено мудростью и любовью. Ангелы рассматривают нас как деревья, на которых произрастают цветы и фрукты. Когда они приходят их собирать, они не ломают наших ветвей, напротив, они нас поливают, ухаживают за нами, чтобы мы давали еще более сочные плоды.
Но существуют также «ангелы» другого рода – темные сущности, демоны. Они тоже должны питаться, и они приходят полакомиться к людям, чьи злые намерения, недобрые чувства есть для них питательные блюда: они забирают у этих людей все их энергии и опустошают их. Нет ничего худшего, чем быть съеденными темными духами, и нет ничего более желательного, чем стать пищей для небесных сущностей. Вот почему Посвященные нам говорят, что мы должны каждый день предлагать себя Господу, чтобы Он питался нами. Через этот образ они открывают нам, что идеал духовного человека – стать пищей для Господа, чтобы иметь в Нем свое жилище. "
"Cada día comemos. Pero no os sorprendáis si os digo que nosotros también somos comidos. Efectivamente, servimos de alimento a otras entidades: los ángeles. Ellos cogen nuestros buenos pensamientos, nuestros buenos sentimientos, todo aquello que en nosotros está inspirado por la sabiduría y el amor. Los ángeles nos consideran como árboles que producen flores y frutos. Cuando vienen a recogerlos, no rompen nuestras ramas, al contrario, nos riegan, nos cuidan con el fin de que demos frutos aún más suculentos.
Pero existen también «ángeles» de otra especie, las entidades tenebrosas, los demonios. Ellos también deben alimentarse, y van a disfrutar de los humanos cuyos malos propósitos, malos sentimientos son para ellos manjares suculentos: les absorben entonces todas sus energías y los dejan agotados. No hay nada peor que ser devorado por los espíritus tenebrosos, y nada más saludable que servir de alimento a las entidades celestiales. Es por ello que los Iniciados nos dicen que debemos cada día ofrecernos al Señor para que se alimente de nosotros. Con ello pretenden revelarnos que el ideal espiritual del hombre es ser absorbido por el Señor con el fin de tener en Él su morada."
il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov
Nessun commento:
Posta un commento