Ma se volete veramente ricevere in voi la fede e la speranza, andate piuttosto a contemplare ciò che nasce, ciò che sboccia… Dopo aver guardato in autunno le foglie che cadono, prestate forse attenzione anche allo schiudersi delle nuove gemme e dei nuovi fiori in primavera? È proprio allora che la natura vi trasmette qualcosa di prezioso! E se sentite il bisogno di immergervi in un’atmosfera pura e vivificante, uscite al mattino, più presto che potete, per contemplare il sole che sorge. "
"It is best not to get into the habit of looking at anything that is declining – the sunset, leaves falling in autumn… Of course, the sky at sunset is a magnificent sight with all those colours merging into one another – how can we not be lost in admiration? And when the leaves fall from the trees in autumn and are blown away by the wind, we feel pleasantly melancholic and think of the passage of time… Why not?
But if you truly want to be visited by faith and hope, it is better to look at what is being born, at what is blossoming. Having watched the leaves falling in autumn, do you pay attention to the new buds and flowers opening in spring? That is when nature is giving you something precious. And if you feel the need to bathe in a pure, vivifying atmosphere, go out in the morning as early as possible to contemplate the rising sun."
"Il vaut mieux ne pas s’habituer à regarder ce qui décline, le coucher du soleil, la chute des feuilles en automne… Bien sûr, le ciel au couchant est un spectacle magnifique : toutes ces couleurs qui se fondent les unes dans les autres, comment ne pas être en admiration ? Et lorsque les feuilles tombent des arbres à l’automne et sont emportées par le vent, on se sent rempli d’une agréable mélancolie, on pense au temps qui passe… Pourquoi pas ?
Mais si vous voulez être vraiment visité par la foi et l’espoir, allez plutôt regarder ce qui naît, qui s’épanouit… Après avoir regardé les feuilles tomber, à l’automne, est-ce que vous prêtez attention à l’éclosion des nouveaux bourgeons et des nouvelles fleurs au printemps ? C’est à ce moment-là que la nature vous donne quelque chose de précieux. Et si vous sentez le besoin de vous baigner dans une atmosphère pure, vivifiante, sortez le matin, le plus tôt possible, pour contempler le soleil qui se lève."
"Es ist besser, sich nicht anzugewöhnen, das Absteigende, einen Sonnenuntergang oder das Fallen der Blätter im Herbst, zu betrachten. Natürlich stellt der Abendhimmel ein großartiges Schauspiel dar mit all den Farben, die sich miteinander vermischen, wie sollte man das nicht bewundern? Und wenn im Herbst die Blätter fallen und vom Wind fortgetragen werden, wird man von einer angenehmen Melancholie erfüllt und denkt an vergangene Zeiten… warum nicht?
Aber wenn ihr wirklich vom Glauben und der Hoffnung besucht werden wollt, dann schaut lieber das an, was gerade geboren wird, was sich entfaltet. Nach dem Betrachten der fallenden Blätter im Herbst – achtet ihr auch auf das Aufbrechen der neuen Knospen und Blüten im Frühling? In jenem Augenblick schenkt die Natur euch etwas Kostbares. Und wenn ihr das Bedürfnis habt, in einer reinen, belebenden Atmosphäre zu baden, dann geht am Morgen so früh wie möglich nach draußen, um euch in den Anblick der aufgehende Sonne zu vertiefen."
Naturaleza - es en primavera y durante la mañana que nos vivifica
"Es mejor no habituarse a mirar lo que declina, la puesta de sol, la caída de las hojas en otoño... Por supuesto, el sol poniente en el cielo, es un espectáculo magnífico: todos los colores se funden unos con otros, ¿cómo no sentir admiración? Y cuando las hojas caen de los árboles en otoño y son arrastradas por el viento, uno se llena de una agradable melancolía, se piensa en el paso del tiempo... ¿Por qué no?Pero si verdaderamente queréis ser visitados por la fe y la esperanza, id más bien a mirar lo que nace, lo que se expansiona... Después de haber mirado la caída de las hojas en otoño, ¿prestáis atención a la eclosión de los nuevos brotes y de las nuevas flores en primavera? Es en este momento que la naturaleza os da algo precioso. Y si sentís la necesidad de bañaros en una atmósfera pura, vivificante, salid por la mañana, lo más pronto posible, para contemplar la salida del sol. "
Natureza - é na primavera e de manhã que ela nos vivifica
"É preferível não ter o hábito de olhar aquilo que declina, o pôr-do-sol, a queda das folhas no outono... É claro que o sol a pôr-se é um espetáculo magnífico e é natural ficar a admirar todas aquelas cores que se fundem umas nas outras. E quando as folhas caem das árvores no outono e são levadas pelo vento, fica-se tomado por uma sensação de agradável melancolia, pensa-se no passar do tempo... Por que não?Mas, se quiserdes ser realmente visitados pela fé e pela esperança, ide antes olhar aquilo que nasce, aquilo que desabrocha... Depois de terdes olhado para as folhas a cair, no outono, será que prestais atenção ao eclodir dos novos rebentos e das novas flores na primavera? É nesse período que a natureza vos dá algo de precioso. E, se sentirdes necessidade de vos banhar numa atmosfera pura, vivificante, saí de manhã, o mais cedo possível, para contemplar o nascer do sol."
"Лучше не привыкать смотреть на то, что клонится к упадку, солнечный закат, осенний листопад… Небо на закате, конечно, великолепное зрелище: все эти цвета, которые смешиваются друг с другом, как этим не восхищаться? И когда осенью листья падают с деревьев и уносятся ветром, чувствуешь, как наполняешься приятной меланхолией, думаешь о прошлом… Почему бы и нет?
Но если вы действительно хотите, чтобы в вас жила вера и надежда, лучше идите смотрите на то, что нарождается, что расцветает… Насмотревшись на падающие листья осенью, готовы ли вы обратить внимание на новые распускающиеся почки и новые цветы весной? Именно в этот момент природа дает нам что-то драгоценное. И если вы хотите погрузиться в чистую, оживляющую атмосферу, выйдите утром, как можно раньше, чтобы созерцать восходящее солнце. "
Natură - primăvara și dimineața ea ne însuflețește
"Este mai bine să nu vă obișnuiți să priviți ce este în declin, apusul de soare, căderea frunzelor toamna...Desigur, apusul de soare este un spectacol minunat: cum să nu admiri toate acele culori ce se topesc unele în altele? Iar atunci când frunzele cad din copaci toamna și sunt purtate de vânt, te simți străbătut de o melancolie plăcută, te gândești la timpul ce se scurge...De ce nu?Dacă doriți însă să fiți vizitați cu adevărat de credință și speranță, priviți mai degrabă ceea ce se naște, ce înflorește...După ce ați privit căderea frunzelor toamna, mai sunteți oare atenți la apariția noilor muguri și a noilor flori primăvara? În acel moment natura vă dăruiește ceva prețios. Iar dacă simțiți nevoia să vă scăldați într-o atmosferă pură, însuflețitoare, ieșiți dimineața, cât mai devreme, să contemplați răsăritul de soare."
Natuur - verlevendigt ons juist in de lente en ‘s morgens
"Je kunt er beter geen gewoonte van maken om te kijken naar wat afneemt, de ondergaande zon, het vallen van de bladeren in de herfst… Natuurlijk, de hemel bij zonsondergang is een schitterend schouwspel: al die kleuren die in elkaar versmelten, hoe zou je daarvoor niet in bewondering staan? En als in de herfst de bladeren van de bomen vallen en door de wind worden meegenomen, voel je je vervuld van een aangename melancholie, denk je aan de tijd die voorbijgaat… Waarom niet?Maar als je echt door geloof en hoop wilt worden bezocht, kijk dan liever naar wat geboren wordt, naar wat opbloeit… Nadat je de bladeren hebt zien vallen in de herfst, schenk je ook aandacht aan het uitbotten van nieuwe knoppen en nieuwe bloemen in de lente? Juist op dat moment geeft dat de natuur jou iets waardevols. En als je de behoefte voelt om te baden in een zuivere, verkwikkende atmosfeer, sta dan ‘s morgens zo vroeg mogelijk op, om de opgaande zon te beschouwen."
il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov
Nessun commento:
Posta un commento