Quanti, sapendo che nessun tribunale può punire i cattivi pensieri, i cattivi sentimenti, le cattive intenzioni e le parole menzognere, sono abbastanza astuti da risultare impeccabili nel campo delle azioni e non si fanno prendere! Esistono migliaia di modi per agire male senza essere perseguibili dalla giustizia umana, ma nessuno sfugge alla Giustizia divina."
"Human justice judges only actions, but divine justice also judges thoughts, feelings and intentions. If you have consciously given someone bad advice, if you have encouraged them to rebel or driven them to despair, what court on earth will condemn such behaviour? None, for materially, objectively, there is nothing to reproach you for. If your victim goes before the judge and says, ‘See what despair this person caused me’, the judge will reply that provision is not made in law for such a case and that nothing can be done for them.
Knowing there is no court to punish wicked thoughts, feelings or intentions or deceitful words, many people are clever enough to be impeccable in their actions and not get caught! There are thousands of ways of doing harm without offending in the eyes of human justice. But no one escapes divine justice."
"La justice humaine juge seulement les actes, mais la Justice divine juge aussi les pensées, les sentiments et les intentions. Si vous avez consciemment donné de mauvais conseils à quelqu’un, si vous l’avez poussé à la révolte, au désespoir, quel tribunal sur la terre peut condamner une pareille conduite ? Aucun, car matériellement, objectivement, on ne peut rien vous reprocher. Si cette personne va chez le juge en disant : « Regardez dans quel désespoir cet individu m’a plongée », le juge lui répondra que ce cas n’est pas prévu par le code et qu’il ne peut rien faire pour elle.
Combien de gens, sachant qu’il n’y a aucun tribunal pour punir les mauvaises pensées, les mauvais sentiments, les mauvaises intentions et les paroles mensongères, sont assez rusés pour être impeccables dans le domaine des actes et ne pas se faire prendre ! Il y a des milliers de façons de mal agir sans tomber sous le coup de la justice humaine. Mais personne n’échappe à la Justice divine."
Justiça divina - julga também os pensamentos, os sentimentos e as intenções
"A justiça humana julga somente os atos, mas a justiça divina julga também os pensamentos, os sentimentos e as intenções. Se destes maus conselhos a alguém conscientemente, se o impelistes à revolta, ao desespero, que tribunal da terra pode condenar tal comportamento? Nenhum, pois materialmente, objetivamente, não se pode censurar-vos por nada. Se a pessoa que influenciastes for dizer a um juiz: «Veja em que desespero aquele indivíduo me mergulhou», o juiz responder-lhe-á que esse caso não está previsto no código e que não pode fazer nada por ela. Há imensas pessoas que, sabendo que nenhum tribunal pune os maus pensamentos, as más intenções e as palavras que induzem em erro, são suficientemente espertas para se mostrar impecáveis no domínio dos atos e não se deixar apanhar! Há milhares de maneiras de agir mal sem ficar sob a alçada da justiça humana. Mas ninguém escapa à Justiça divina."
Justicia divina - juzga también los pensamientos, los sentimientos y las intenciones
"La justicia humana juzga solamente los actos, pero la Justicia divina juzga también los pensamientos, los sentimientos y las intenciones. Si habéis dado conscientemente malos consejos a alguien, si le habéis empujado a la rebelión, a la desesperación, ¿qué tribunal en la tierra puede condenar semejante conducta? Ninguno, porque, materialmente, objetivamente, no pueden reprocharos nada. Si esta persona va al juez diciendo: «Mire en qué desesperación me ha sumido este individuo», el juez le responderá que este caso no está previsto por el código y que no puede hacer nada por ella.¡Cuántos hombres, sabiendo que no hay ningún tribunal que pueda castigar los malos pensamientos, los malos sentimientos, las malas intenciones y las palabras engañosas, son lo bastante astutos para ser impecables en el dominio de los actos y evitar así que les detengan! Hay miles de formas de actuar mal sin caer bajo el peso de la justicia humana. Pero nadie escapa a la Justicia divina."
"Человеческая юстиция судит только за дела, но божественная юстиция судит также за мысли, чувства и намерения. Если вы сознательно дали кому-то недобрые советы, если подтолкнули его к возмущению, обескуражили его, какой суд на земле может вас осудить за подобное поведение? Никакой, ибо материально, объективно, вас не в чем упрекнуть. Если кто-то пойдет к судье, говоря: «Посмотрите, в какое отчаяние погрузил меня этот человек», судья ему ответит, что этот случай не предусмотрен кодексом и что он ничего не сможет сделать для него.
Сколько людей, зная, что никакой суд не осудит их злые мысли, злые чувства, злые намерения и лживые слова, также достаточно ловки в делах, оставаясь безгрешными в поступках и не давая себя поймать! Имеются тысячи способов поступать плохо, оставаясь неподсудным человеческой юстиции. Но никто не избежит божественной Юстиции. "
Justiție Divină - judecă deopotrivă gândurile, sentimentele și intențiile
"Justiția umană judecă doar faptele, în timp ce Justiția Divină judecă și gândurile, sentimentele și intențiile. Dacă ați dat conștient niște sfaturi rele cuiva, dacă l-ați împins spre revoltă, spre disperare, ce tribunal de pe pământ va condamna un asemenea comportament? Niciunul, fiindcă din punct de vedere material, obiectiv, nu vi se poate reproșa nimic. Dacă acea persoană va merge la judecător și îi va spune: „Priviți cât sunt de disperată datorită acestui individ”, judecătorul îi va răspunde că acest caz nu este prevăzut în cod și nu poate face nimic pentru ea.Mulți oameni sunt destul de șireți pentru a fi fără cusur în domeniul faptelor, știind deja că nu există nici un tribunal pentru a pedepsi gândurile rele, sentimentele negative, relele intenții și cuvintele mincinoase, și nu se lasă prinși! Există mii de modalități de a acționa rău fără a cădea sub incidența justiției umane. Nimeni nu scapă însă de Justiția Divină."
Goddelijke rechtspraak - oordeelt ook over gedachten, gevoelens en intenties
"De menselijke rechtspraak oordeelt enkel over daden, maar de goddelijke Rechtspraak oordeelt ook over gedachten, gevoelens en intenties. Indien je bewust verkeerde adviezen aan iemand hebt gegeven, indien je hem tot opstandigheid en wanhoop hebt aangezet, welke rechtbank op aarde zou zo’n gedrag kunnen veroordelen? Geen enkele, want objectief, feitelijk gezien, kunnen zij je niets ten laste leggen. Indien de persoon in kwestie naar de rechter stapt en zegt: ‘Kijk eens in wat voor wanhoop deze persoon mij heeft gestort’, zal de rechter hem antwoorden dat dit geval niet in het wetboek is opgenomen en dat hij niets voor hem kan doen.Hoeveel mensen zijn er niet die, wetende dat er geen enkele rechtbank is die hun slechte gedachten, slechte gevoelens, slechte intenties en bedrieglijke woorden kan bestraffen, zo geslepen zijn dat zij zich, wat betreft hun daden, onberispelijk gedragen en zich niet laten betrappen! Er zijn duizenden manieren om slecht te handelen zonder dat je ten prooi valt aan de menselijke rechtspraak. Niemand ontsnapt echter aan de goddelijke Rechtspraak."
il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov
Nessun commento:
Posta un commento