martedì 22 ottobre 2013

«Chiedete e vi sarà dato» - commento / ‘Ask and it will be given to you’ - commentary / « Demandez et on vous donnera » commentaire -


"È detto nei Vangeli: «Chiedete e vi sarà dato. Cercate e troverete. Bussate e vi sarà aperto». Tuttavia è anche necessario aver creato le condizioni per essere esauditi. Non ci verrà dato, non troveremo e non ci sarà aperto se prima non avremo lavorato. Il miglior modo di chiedere, cercare e bussare, è iniziare a lavorare. 
E posso ancora aggiungere che se mettiamo il lavoro spirituale al primo posto, un giorno non avremo più bisogno di chiedere, di cercare o di bussare. Il Cielo, che veglia su di noi e sa ciò di cui abbiamo bisogno, ce lo darà senza alcuna richiesta da parte nostra. Non sarà più necessario cercare, poiché lavorando per purificare i nostri pensieri, i nostri sentimenti e le nostre azioni, scopriremo la verità. Finalmente non avremo più bisogno di bussare: dato che vogliamo vivere la vita del Cristo, le porte si apriranno davanti a noi e saremo liberi. Sì, sono questi i nuovi Vangeli. "

"We are told in the Gospels, ‘Ask, and it will be given to you; search, and you will find; knock, and the door will be opened for you.’ But, for this to be granted, we still need to have created the right conditions. Unless we have worked beforehand, we will be given nothing, we will find nothing and the door will not be opened for us. The best way to ask, search and knock is to begin by working.
And I might even add that if we give priority to spiritual work, the day will come when we will no longer need to ask, search or knock. Heaven is watching over us and knows what we need, and it will give it without our even asking for anything. We will no longer need to search, because by working to purify our thoughts, feelings and actions we will discover truth. Lastly, we will no longer need to knock – since we want to live the life of Christ, the doors will open before us and we will be free. Yes, these are the new Gospels."

"Il est dit dans les Évangiles : « Demandez et on vous donnera. Cherchez et vous trouverez. Frappez et on vous ouvrira. » Mais encore faut-il avoir créé des conditions pour être exaucé. On ne nous donnera pas, nous ne trouverons pas et on ne nous ouvrira pas si nous n’avons pas préalablement travaillé. La meilleure façon de demander, de chercher et de frapper, c’est de commencer par travailler.
Et je peux même ajouter que si nous mettons le travail spirituel à la première place, un jour nous n’aurons plus besoin de demander, de chercher ou de frapper. Le Ciel qui veille sur nous, et qui sait ce qu’il nous faut, nous le donnera sans même que nous réclamions quoi que ce soit. Nous n’aurons plus besoin de chercher parce qu’en travaillant à purifier nos pensées, nos sentiments et nos actes, nous découvrirons la vérité. Enfin, nous n’aurons plus besoin de frapper : puisque nous voulons vivre la vie du Christ, les portes s’ouvriront devant nous et nous serons libres. Oui, ce sont les nouveaux Évangiles."


"In den Evangelien steht geschrieben: »Bittet so wird euch gegeben. Suchet, so werdet ihr finden. Klopfet an, so wird euch aufgetan« (Jh 14,13). Aber damit man erhört werden kann, muss man die Bedingungen dafür geschaffen haben. Man wird uns nichts geben, wir werden nichts finden und man wird uns nicht öffnen, wenn wir zuvor nicht gearbeitet haben. Die beste Art zu bitten, zu suchen und zu klopfen, ist mit der Arbeit zu beginnen.
Und ich möchte noch hinzufügen, dass wir eines Tages nicht mehr bitten, suchen oder klopfen brauchen, wenn wir der geistigen Arbeit den ersten Platz einräumen. Der Himmel, der über uns wacht und der weiß, was wir brauchen, wird es uns geben, ohne dass wir nach irgendetwas verlangen. Wir brauchen nicht mehr zu suchen, weil wir die Wahrheit finden, wenn wir daran arbeiten unsere Gedanken, Gefühle und Handlungen zu reinigen. Und schließlich müssen wir auch nicht mehr anklopfen: Da wir das Leben Christi leben wollen, werden sich die Türen vor uns öffnen und wir werden frei sein. Ja, das sind die neuen Evangelien. "

«Pedid y se os dará» - comentario
"Se dice en los Evangelios: «Pedid y se os dará. Buscad y encontraréis. Llamad y se os abrirá.» Pero tenemos que haber creado las condiciones para ser escuchados. No nos darán, no encontraremos y no nos abrirán, si no hemos trabajado previamente. La mejor forma de pedir, de buscar y de llamar, es empezar por trabajar.
Y hasta puedo añadir que, si ponemos el trabajo espiritual en primer lugar, llegará un día en que ya no tendremos necesidad de pedir, de buscar o de llamar. El Cielo, que vela por nosotros, y que sabe lo que nos falta, nos lo dará, aunque no reclamemos nada. Ya no tendremos necesidad de buscar porque, al trabajar para purificar nuestros pensamientos, nuestros sentimientos y nuestros actos, descubriremos la verdad. Finalmente, tampoco tendremos necesidad de llamar: puesto que queremos vivir la vida de Cristo, las puertas se abrirán ante nosotros y seremos libres. Sí, estos son los nuevos Evangelios. "

"В Евангелиях сказано: «Просите и вам дадут. Ищите и найдете. Стучите и вам откроют». Но еще надо создать условия, чтобы ваши просьбы удовлетворили. Нам не дадут, мы не найдем и нам не откроют, если мы предварительно не поработали. Лучший способ просить, искать и стучать – это начать работать. 
И я даже могу добавить, что если мы ставим духовную работу на первое место, то однажды нам больше не нужно будет просить, искать и стучать. Небо, которое следит за нами и которое знает, что нам нужно, даст нам это даже без наших просьб о чем бы то ни было. Нам больше не нужно будет искать, потому что, работая над очищением наших мыслей, наших чувств и наших поступков, мы обнаружим истину. Наконец, нам не надо будет стучать: так как мы хотим жить жизнью Христа, двери откроются перед нами и мы будем свободны. Да, это новые Евангелия. "

«Pedi e ser-vos-á dado» - comentário
"Está escrito nos Evangelhos: «Pedi e ser-vos-á dado. Procurai e encontrareis. Batei e abrir-vos-ão.» Mas é preciso ter criado condições para se ter uma resposta favorável. Não nos darão, não encontraremos e não nos abrirão se nós não tivermos trabalhado previamente. A melhor forma de pedir, de procurar e de bater é começar a trabalhar.
E posso mesmo acrescentar que, se nós pusermos o trabalho espiritual em primeiro lugar, um dia já não teremos necessidade de pedir, de procurar ou de bater. O Céu, que vela por nós e sabe aquilo de que necessitamos, dá-nos isso mesmo sem pedirmos seja o que for. Já não precisaremos de procurar porque, ao trabalharmos para purificar os nossos pensamentos, os nossos sentimentos e os nossos atos, descobriremos a verdade. Por fim, já não necessitaremos de bater: como queremos viver a vida do Cristo, as portas abrir-se-ão perante nós e seremos livres. Sim, isto faz parte dos novos Evangelhos."

‘Vraag en u zal gegeven worden’ commentaar -
"In de Evangeliën wordt gezegd: ‘Vraag en u zal gegeven worden. Zoek en gij zult vinden. Klop en men zal u opendoen.’ Maar dan nog moet je de voorwaarden hebben gecreëerd om verhoord te worden. Ons zal niet gegeven worden, wij zullen niet vinden en de deur zal niet voor ons geopend worden wanneer wij daaraan voorafgaand niet hebben gewerkt. De beste manier om te vragen, te zoeken en aan de deur te kloppen is beginnen met te werken. 
En ik kan daar zelfs aan toevoegen dat wanneer wij het spirituele werk op de eerste plaats zetten, wij op een dag geen behoefte meer zullen hebben om te vragen, te zoeken en aan te kloppen. De Hemel waakt over ons en weet wat wij behoeven, hij zal het ons geven zonder dat wij ergens om vragen. Wij hoeven niet meer te zoeken want door te werken aan het zuiveren van onze gedachten, gevoelens en daden zullen wij de waarheid ontdekken. Tenslotte zullen wij niet meer hoeven aan te kloppen: aangezien wij het leven van Christus willen leiden, zullen de deuren voor ons opengaan en zijn wij vrij. Ja, dat zijn de nieuwe Evangeliën."





il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento