venerdì 24 settembre 2010

Amare all'infinito / Love - a circle we must continually widen / Amour - un cercle que l’on doit sans cesse élargir


  • Quando qualcuno vuole farsi una famiglia, è obbligato a compiere degli sforzi  per uscire da se stesso, per aprirsi all'altro - marito o moglie - e più tardi  ai figli. Tuttavia, l'errore degli esseri umani è quello di non aver capito che  dovevano allargare ancora il cerchio della famiglia, ed estendere il proprio  amore ad altre creature, all'Universo intero. Ecco perché non sono ancora  felici, pur con la loro famiglia e i loro amici. La felicità consiste nel non fermarsi a un solo essere, o a due o a dieci o a  cento... bensì nell'amare all'infinito. Continuate dunque ad amare coloro che  già amate, ma allargate ancora il cerchio del vostro amore per avere degli  scambi con tutte le creature superiori: gli angeli, gli arcangeli, le gerarchie  celesti, il Signore... Allora, la vostra famiglia e i vostri amici si  troveranno arricchiti, rafforzati, abbelliti, purificati, grazie a tutti gli  stati sublimi che nutrite nel vostro cuore e nella vostra anima.
  • When we wish to start a family, we have to make an effort to go outside  ourselves, to open ourselves to another person, a husband or a wife, and later  to children. But the mistake humans have made is in not understanding that they  ought to have widened the family circle even further and extended their love to  other creatures and to the whole universe. This is why, even with their family  and friends, they are still not happy.  Happiness means not stopping at one person, or two, or ten or a hundred... but  loving to infinity. So, continue to love those you already love, but widen the  circle of your love still further so you can have exchanges with all the higher  creatures - the angels, the archangels, the heavenly hierarchies and the Lord.  Then, your family and friends will be enriched, strengthened, made beautiful  and purified because of all the sublime states you nourish in your heart and  soul.
  • Wenn man eine Familie gründen möchte, ist man gezwungen, Anstrengungen zu  machen, um aus sich herauszukommen, um sich dem anderen, dem Mann oder der  Frau, und später den Kindern, zu öffnen. Allein, der Fehler, den die Menschen  machen ist, nicht verstanden zu haben, dass sie den Kreis ihrer Familie noch  mehr erweitern müssen, dass sie ihre Liebe auf weitere Geschöpfe, auf das ganze  Universum ausdehnen müssen. Deswegen sind sie selbst mit ihrer Familie und  ihren Freunden noch nicht glücklich. Das Glück bedeutet, nicht bei einem, zwei,  zehn oder hundert Wesen stehen zu bleiben, sondern bis ins Unendliche zu  lieben. Liebt also weiterhin diejenigen, die ihr bereits liebt, aber erweitert  den Kreis eurer Liebe noch, um mit allen höheren Geschöpfen in Austausch zu  treten: mit den Engeln, den Erzengeln, den himmlischen Hierarchien, dem Herrn.  Dann werden eure Familie, eure Freunde sich als bereichert, gestärkt,  verschönert und gereinigt erleben; wegen all der wunderbaren Zustände, die ihr  in eurem Herzen und in eurer Seele nährt. 
  • Quand on souhaite fonder une famille, on est obligé de faire des efforts pour  sortir de soi, pour s’ouvrir à l’autre, mari ou femme, et plus tard aux  enfants. Seulement, l’erreur des humains, c’est de ne pas avoir compris qu’ils  devaient élargir encore ce cercle de la famille, étendre leur amour à d’autres  créatures, à l’univers entier. C’est pourquoi ils ne sont pas encore heureux,  même avec leur famille et leurs amis. Le bonheur, c’est de ne pas s’arrêter sur un être, ou deux, ou dix, ou cent…  mais d’aimer à l’infini. Continuez donc à aimer ceux que vous aimez déjà, mais  élargissez encore le cercle de votre amour pour avoir des échanges avec toutes  les créatures supérieures : les anges, les archanges, les hiérarchies célestes,  le Seigneur… Alors, votre famille, vos amis se trouveront enrichis, renforcés,  embellis, purifiés à cause de tous ces états sublimes que vous nourrissez dans  votre cœur et dans votre âme.

Nessun commento:

Posta un commento