Quel minuto, quell'ora e quella giornata vi appartengono: sforzatevi quindi di viverli nella chiarezza. Quando avrete liberato lo spazio fra voi e il mondo divino, potrete affermare che anche l’avvenire vi appartiene.
Il vostro avvenire è la gioia, la luce! E non lasciatevi influenzare da coloro che predicono solo difficoltà e disgrazie, poiché questi non sanno cosa sia realmente l'avvenire né come crearlo. I mali rappresentano il passato, non l’avvenire. Per presentarsi, l’avvenire – ossia il vostro vero avvenire di figli e figlie di Dio – attende che il passato sia cancellato. Questo però non significa che l’avvenire non sia già in cammino. In realtà, l'avvenire è vivo, esiste già: lo state creando voi stessi.
The past eludes you, and the future is not yet yours. Only the present belongs to you; it is in your hands waiting to be fashioned, like prime matter. You have a minute, an hour, a day at your disposal… These belong to you, and you must try to live them in clarity. Once you have opened up the space between you and the divine world, you will be able to say that the future also belongs to you.
Your future is one of joy and light. And do not allow yourself to be influenced by those who predict only difficulties and misfortunes, because they do not know what the future really is or how to create it. Misfortunes are the past, not the future. The future, that is to say, your true future as sons and daughters of God, waits for the past to be erased before appearing. But that does not mean the future is not underway. Actually, it is alive, it is already there: you are creating it.
Your future is one of joy and light. And do not allow yourself to be influenced by those who predict only difficulties and misfortunes, because they do not know what the future really is or how to create it. Misfortunes are the past, not the future. The future, that is to say, your true future as sons and daughters of God, waits for the past to be erased before appearing. But that does not mean the future is not underway. Actually, it is alive, it is already there: you are creating it.
Eure Vergangenheit entzieht sich eurem Einfluss und eure Zukunft ist noch nicht greifbar. Allein die Gegenwart gehört euch, sie liegt in euren Händen wie ein zu formender Rohstoff. Euch steht eine Minute, eine Stunde, ein Tag zur Verfügung… diese Minute, diese Stunde, dieser Tag gehören euch, also gebt euch Mühe, sie mit Klarheit zu leben. Wenn ihr einmal den Raum zwischen euch und der göttlichen Welt frei geräumt habt, dann könnt ihr sagen, dass euch auch die Zukunft gehört.
Eure Zukunft ist Licht und Freude. Lasst euch nicht von jenen beeinflussen, die nur Schwierigkeiten und Unglück vorhersagen, weil sie weder wissen, was die Zukunft wirklich ist noch wie man sie erschafft. Die Missgeschicke sind die Vergangenheit, nicht die Zukunft. Die Zukunft, das heißt, eure wahre Zukunft als Söhne und Töchter Gottes, wartet bis die Vergangenheit ausgelöscht ist, um zu erscheinen. Aber das heißt nicht, dass die Zukunft nicht unterwegs ist. In Wirklichkeit ist sie lebendig und bereits anwesend, denn ihr seid im Begriff, sie zu erschaffen.
Eure Zukunft ist Licht und Freude. Lasst euch nicht von jenen beeinflussen, die nur Schwierigkeiten und Unglück vorhersagen, weil sie weder wissen, was die Zukunft wirklich ist noch wie man sie erschafft. Die Missgeschicke sind die Vergangenheit, nicht die Zukunft. Die Zukunft, das heißt, eure wahre Zukunft als Söhne und Töchter Gottes, wartet bis die Vergangenheit ausgelöscht ist, um zu erscheinen. Aber das heißt nicht, dass die Zukunft nicht unterwegs ist. In Wirklichkeit ist sie lebendig und bereits anwesend, denn ihr seid im Begriff, sie zu erschaffen.
"Le passé vous échappe et vous ne tenez pas encore l’avenir. Seul le présent vous appartient, il est entre vos mains comme une matière première à modeler. Vous avez là une minute, une heure, une journée… Cette minute, cette heure, cette journée vous appartiennent et efforcez-vous de les vivre dans la clarté. Lorsque vous aurez dégagé l’espace entre vous et le monde divin, vous pourrez dire que l’avenir aussi vous appartient.
Votre avenir, c’est la joie, la lumière. Et ne vous laissez pas influencer par ceux qui ne prédisent que des difficultés, des malheurs, parce qu’ils ne savent pas ce qu’est véritablement l’avenir ni comment le créer. Les malheurs, c’est le passé, et non l’avenir. Pour se présenter, l’avenir, c’est-à-dire votre véritable avenir de fils et de filles de Dieu, attend que le passé soit effacé. Mais cela ne signifie pas que l’avenir n’est pas en marche. En réalité, il est vivant, il est déjà là : vous êtes en train de le créer.
Votre avenir, c’est la joie, la lumière. Et ne vous laissez pas influencer par ceux qui ne prédisent que des difficultés, des malheurs, parce qu’ils ne savent pas ce qu’est véritablement l’avenir ni comment le créer. Les malheurs, c’est le passé, et non l’avenir. Pour se présenter, l’avenir, c’est-à-dire votre véritable avenir de fils et de filles de Dieu, attend que le passé soit effacé. Mais cela ne signifie pas que l’avenir n’est pas en marche. En réalité, il est vivant, il est déjà là : vous êtes en train de le créer.
O passado escapa-vos e o futuro ainda não sois senhores dele. Só o presente vos pertence, está nas vossas mãos como uma matéria-prima para modelar. Vós podeis dispor de um minuto, uma hora, um dia... Esse minuto, essa hora, esse dia, pertencem-vos; esforçai-vos por vivê-los com lucidez. Quando tiverdes desimpedido o espaço entre vós e o mundo divino, podereis dizer que o futuro também vos pertence.
O vosso futuro é a alegria, é a luz. E não vos deixeis influenciar por aqueles que só predizem dificuldades, desgraças, porque eles não sabem verdadeiramente o que é o futuro nem como criá-lo. As desgraças são o passado, não o futuro. Para se apresentar, o futuro ─ isto é, o vosso verdadeiro futuro de filhos e filhas de Deus ─ espera que o passado seja apagado. Mas isso não significa que o futuro não esteja em marcha. Na realidade, ele é vivo, ele já está aí: vós estais a criá-lo.
O vosso futuro é a alegria, é a luz. E não vos deixeis influenciar por aqueles que só predizem dificuldades, desgraças, porque eles não sabem verdadeiramente o que é o futuro nem como criá-lo. As desgraças são o passado, não o futuro. Para se apresentar, o futuro ─ isto é, o vosso verdadeiro futuro de filhos e filhas de Deus ─ espera que o passado seja apagado. Mas isso não significa que o futuro não esteja em marcha. Na realidade, ele é vivo, ele já está aí: vós estais a criá-lo.
El pasado se os escapa y todavía no tenéis el futuro. Sólo el presente os pertenece, se halla en vuestras manos como una materia prima para modelar. Tenéis un minuto, una hora, un día… Este minuto, esta hora, este día os pertenecen, esforzaos en vivirlos en la claridad. Cuando hayáis despejado el espacio entre vosotros y el mundo divino, podréis decir que el futuro también os pertenece.
Vuestro futuro es la alegría, la luz. Y no os dejéis influenciar por aquellos que sólo predicen dificultades, desgracias, porque ignoran lo que es verdaderamente el futuro ni cómo crearlo. Las desgracias son el pasado y no el futuro. Para presentarse, el futuro, es decir, vuestro verdadero futuro de hijos y de hijas de Dios, espera que el pasado sea borrado. Pero esto no significa que el futuro no esté en marcha. En realidad, está vivo, ya está aquí: lo estáis creando.
Vuestro futuro es la alegría, la luz. Y no os dejéis influenciar por aquellos que sólo predicen dificultades, desgracias, porque ignoran lo que es verdaderamente el futuro ni cómo crearlo. Las desgracias son el pasado y no el futuro. Para presentarse, el futuro, es decir, vuestro verdadero futuro de hijos y de hijas de Dios, espera que el pasado sea borrado. Pero esto no significa que el futuro no esté en marcha. En realidad, está vivo, ya está aquí: lo estáis creando.
Прошлое от вас ускользает, а будущее еще не наступило. Вам принадлежит только настоящее, и у вас в руках оно словно необработанная материя, которой нужно придать форму. У вас в распоряжении есть минута, час, день… Эта минута, этот час, этот день принадлежат вам, поэтому постарайтесь прожить их в свете. Когда вы расчистите пространство между вами и божественным миром, то сможете сказать, что вам принадлежит и будущее.
Ваше будущее, это – радость, свет. Не позволяйте оказывать на себя влияние тем, кто предрекает одни трудности и несчастья, ведь им не известно, ни что такое – будущее, ни – как его создавать. Несчастья – это прошлое, а не будущее. Чтобы явиться, будущее, ваше истинное будущее сыновей и дочерей Божиих, ждет, когда ваше прошлое будет стерто. Но это не означает, что будущее не приближается. В действительности, оно живет, оно уже здесь: вы его создаете прямо сейчас.
Ваше будущее, это – радость, свет. Не позволяйте оказывать на себя влияние тем, кто предрекает одни трудности и несчастья, ведь им не известно, ни что такое – будущее, ни – как его создавать. Несчастья – это прошлое, а не будущее. Чтобы явиться, будущее, ваше истинное будущее сыновей и дочерей Божиих, ждет, когда ваше прошлое будет стерто. Но это не означает, что будущее не приближается. В действительности, оно живет, оно уже здесь: вы его создаете прямо сейчас.
Nessun commento:
Posta un commento