Dio è presente allo stesso modo e altrettanto pienamente tanto nelle persone più rozze e più amorali, che in un Maestro spirituale; ma dal momento che le persone rozze e amorali non hanno coscienza del fatto che la Divinità abiti in loro, Le impediscono di manifestarsi. Così, ci sono esseri e luoghi in cui la presenza divina non Si manifesta, poiché questi si sono chiusi alla Divinità, non l’accettano.
Dio esiste in noi e vuole manifestarsi in tutta la Sua bellezza, la Sua potenza, la Sua luce e il Suo amore. È quindi compito nostro prendere coscienza di questa presenza e lavorare per farla vivere ogni giorno più intensamente in noi.
How can we define human beings? The lower and higher natures are so inextricably bound in them, it is impossible to say where the one finishes and the other begins. The Divinity dwells in all beings, even the least evolved; the difference lies in their awareness. God is present in the coarsest and most amoral people in the same way and just as fully as in a spiritual Master, but because the coarse, amoral people are not aware that the Divinity is living in them, they prevent it from manifesting. And so, in certain beings and places the divine presence does not manifest, because they are closed to it and do not accept it.
God exists in us, and he wants to make himself known in all his beauty, power, light and love. It is, therefore, up to us to become aware of this presence and to work at making it live more intensely each day within us.
God exists in us, and he wants to make himself known in all his beauty, power, light and love. It is, therefore, up to us to become aware of this presence and to work at making it live more intensely each day within us.
Wie kann man den Menschen definieren? Die niedere und die höhere Natur sind in ihm so ausweglos miteinander vermischt, dass es unmöglich ist zu sagen, wo die eine aufhört und wo die andere beginnt. Die Gottheit wohnt in allen Menschen, auch in denen, die am wenigsten entwickelt sind; der Unterschied besteht im Bewusstsein. Gott ist in den gröbsten, unmoralischsten Leuten gleichermaßen und ebenso vollständig gegenwärtig wie in einem spirituellen Meister; weil aber die groben, unmoralischen Leute kein Bewusstsein darüber besitzen, dass die Gottheit in ihnen wohnt, verhindern sie, dass diese sich offenbart. So gibt es Wesen und Orte, bei denen sich die göttliche Gegenwart nicht manifestiert, weil diese sich ihr verschlossen haben und sie nicht akzeptieren.
Gott existiert in uns und Er will sich in Seiner ganzen Schönheit und Macht, in all Seinem Licht und Seiner Liebe manifestieren. Es liegt also an uns, dieser Anwesenheit bewusst zu werden und daran zu arbeiten, sie jeden Tag intensiver in unserem Inneren leben zu lassen.
Gott existiert in uns und Er will sich in Seiner ganzen Schönheit und Macht, in all Seinem Licht und Seiner Liebe manifestieren. Es liegt also an uns, dieser Anwesenheit bewusst zu werden und daran zu arbeiten, sie jeden Tag intensiver in unserem Inneren leben zu lassen.
Comment définir l’être humain ? La nature inférieure et la nature supérieure sont si inextricablement mêlées en lui qu’il est impossible de dire où finit l’une et où commence l’autre. La Divinité habite chez tous les êtres, même les moins évolués ; la différence est dans la conscience. Dieu est présent de la même façon et aussi pleinement chez les gens les plus grossiers et les plus amoraux que chez un Maître spirituel ; mais parce que ces gens grossiers et amoraux n’ont pas conscience que la Divinité habite en eux, ils l’empêchent de se manifester. Ainsi, il y a des êtres et des lieux où la présence divine ne se manifeste pas, parce qu’ils se sont fermés à elle, ils ne l’acceptent pas.
Dieu existe en nous et Il veut se manifester dans toute sa beauté, sa puissance, sa lumière, son amour. C’est donc à nous de prendre conscience de cette présence et de travailler à la faire vivre chaque jour plus intensément en nous.
Dieu existe en nous et Il veut se manifester dans toute sa beauté, sa puissance, sa lumière, son amour. C’est donc à nous de prendre conscience de cette présence et de travailler à la faire vivre chaque jour plus intensément en nous.
Como definir o ser humano? A natureza inferior e a natureza superior estão tão inextrincavelmente misturadas nele que é impossível dizer onde acaba uma e começa a outra. A Divindade habita em todos os seres, mesmo nos menos evoluídos; a diferença está na consciência. Deus está presente da mesma forma e tão plenamente nas pessoas mais grosseiras e mais amorais como num Mestre espiritual; mas, como essas pessoas grosseiras e amorais não têm consciência de que a Divindade habita nelas, impedem-na de se manifestar. Assim, existem seres e lugares em que a presença divina não se manifesta porque eles estão fechados a ela, não a aceitam.
Deus existe em nós e quer manifestar-se em toda a sua beleza, em todo o seu poder, em toda a sua luz, em todo o seu amor. Cabe-nos a nós, pois, tomar consciência desta presença e trabalhar para a fazer viver todos os dias mais intensamente em nós.
Deus existe em nós e quer manifestar-se em toda a sua beleza, em todo o seu poder, em toda a sua luz, em todo o seu amor. Cabe-nos a nós, pois, tomar consciência desta presença e trabalhar para a fazer viver todos os dias mais intensamente em nós.
¿Cómo definir al ser humano? La naturaleza inferior y la naturaleza superior están tan inextricablemente mezcladas en él, que resulta imposible decir dónde acaba una y dónde comienza la otra. La Divinidad habita en todos los seres, incluso en los menos evolucionados; la diferencia está en la conciencia. Dios está presente de la misma manera y también plenamente, tanto entre las personas más groseras y las más amorales, como en un Maestro espiritual; pero debido a que estas gentes groseras y amorales no son conscientes de que la divinidad habita en ellas, le impiden manifestarse. De esta forma, hay seres y lugares donde la presencia divina no se manifiesta porque se han cerrado a ella y no la aceptan.
Dios existe en nosotros y quiere manifestarse en toda su belleza, su poder, su luz, su amor. Nos corresponde pues a nosotros tomar conciencia de esta presencia y de trabajar para hacerla vivir cada día más intensamente en nosotros.
Dios existe en nosotros y quiere manifestarse en toda su belleza, su poder, su luz, su amor. Nos corresponde pues a nosotros tomar conciencia de esta presencia y de trabajar para hacerla vivir cada día más intensamente en nosotros.
Как определить человека? Низшая и высшая природа в нем настолько переплетены, что невозможно сказать, где кончается одна и начинается другая. Божество живет в каждом индивидууме, даже наименее эволюционно продвинутом. Разница – в сознании. Бог присутствует тем же образом и так же полно в самых грубых, аморальных людях и в Духовном Учителе. Но поскольку грубые и аморальные люди не осознают, что в них живет Божество, они мешают ему проявиться. Таким образом, есть люди и места, где божественное присутствие не может проявиться, так как они закрыты, они его не принимают.
Бог существует в нас и стремится проявиться во всей Своей Красоте, Силе и Любви. Значит, это мы должны осознать Его присутствие и работать, чтобы каждый день проживать Его в себе еще интенсивнее.
Бог существует в нас и стремится проявиться во всей Своей Красоте, Силе и Любви. Значит, это мы должны осознать Его присутствие и работать, чтобы каждый день проживать Его в себе еще интенсивнее.
Nessun commento:
Posta un commento