Se gli esseri umani non imparano la saggezza, non facciano affidamento su Dio perché li fermi nelle loro follie! Supplicano: «Signore, donaci la pace!» pensando che Egli sia impaziente di veder finire una guerra. Niente affatto, Dio è molto paziente e risponde loro: «Imparate a discernere tutto ciò che in voi è fattore di conflitti. Il giorno in cui ciascuno avrà compreso quali sforzi deve fare per diventare più ragionevole, più onesto e più generoso, allora finalmente arriverà la pace. Questo però dipende da voi, non da me»."
"There has never been a period in human history when there were no wars. And yet, it cannot be denied that people want peace, and when war breaks out how many believers turn to the Lord to ask him to put an end to it! That’s all very well, but whether those prayers reach the Lord is another matter. It is not up to him to stop the wars that humans have started; it is up to them to find ways to stop fighting. Let them pray, of course, but they would do better to pray that the terrible experiences they have had might be a lesson to them!
If humans do not learn wisdom, they should not count on God to put an end to their madness! They beg, ‘Lord, give us peace!’, thinking he can’t wait to see a war end. Not at all. God is very patient, and he replies, ‘Learn to recognize everything in you that is a factor in conflicts. When each one of you has understood the efforts you must make to become more reasonable, more honest, more generous, peace will come at last. But that depends on you, not me.’"
"On ne trouvera certainement pas, dans l’histoire des hommes, des périodes où il n’y a pas eu de guerre. Et pourtant, on ne peut pas nier qu’ils souhaitent la paix, et dès qu’une guerre éclate, combien de croyants se tournent vers le Seigneur en Lui demandant de la faire cesser ! C’est très bien, mais est-ce que ces prières touchent le Seigneur, c’est une autre question. Ce n’est pas à Lui d’arrêter les guerres que les humains ont déclenchées, c’est à eux de trouver des moyens de ne plus se combattre. Qu’ils prient, c’est entendu, mais ils feraient mieux de prier pour que les terribles expériences qu’ils ont faites leur servent de leçons !
Si les humains n’apprennent pas la sagesse, qu’ils ne comptent pas sur Dieu pour les arrêter dans leurs folies ! Ils supplient : « Seigneur, donne-nous la paix ! » en s’imaginant qu’Il est impatient de voir se terminer une guerre. Pas du tout, Dieu est très patient, et Il leur répond : « Apprenez à discerner tout ce qui en vous est facteur de conflits. Le jour où chacun aura compris les efforts qu’il doit faire pour devenir plus raisonnable, plus honnête, plus généreux, enfin la paix viendra. Mais cela dépend de vous, pas de moi. »"
"Man wird in der Geschichte der Menschen ganz gewiss keine Perioden finden, in denen es keinen Krieg gab. Und doch kann man nicht abstreiten, dass sie den Frieden wünschen, und wie viele Gläubige wenden sich, sobald ein Krieg ausbricht, an den Herrn, um Ihn zu bitten, Er möge ihn beenden! Das ist sehr gut, aber ob diese Gebete den Herrn berühren ist eine andere Frage. Seine Aufgabe ist es nicht, die Kriege zu stoppen, die die Menschen angezettelt haben; sie selbst müssen Mittel finden, um sich nicht mehr zu bekämpfen. Natürlich beten sie, aber sie würden besser darum bitten, dass die schrecklichen Erfahrungen, die sie gemacht haben, ihnen als Lektionen dienen!
Wenn die Menschen die Vernunft nicht lernen, dürfen sie nicht auf Gott zählen, um sie an ihren Verrücktheiten zu hindern! Sie flehen: »Herr, gib uns Frieden!« und bilden sich ein, Er warte ungeduldig darauf, dass ein Krieg endet. Nein, Gott ist sehr geduldig und Er antwortet ihnen: »Lernt, alles zu unterscheiden, was in euch Auslöser eines Konflikts ist. An dem Tag, an dem jeder die Anstrengungen verstanden hat, die er machen muss, um vernünftiger, ehrlicher und großzügiger zu werden, wird der Frieden endlich kommen. Aber das hängt von euch ab, nicht von mir.« "
Wenn die Menschen die Vernunft nicht lernen, dürfen sie nicht auf Gott zählen, um sie an ihren Verrücktheiten zu hindern! Sie flehen: »Herr, gib uns Frieden!« und bilden sich ein, Er warte ungeduldig darauf, dass ein Krieg endet. Nein, Gott ist sehr geduldig und Er antwortet ihnen: »Lernt, alles zu unterscheiden, was in euch Auslöser eines Konflikts ist. An dem Tag, an dem jeder die Anstrengungen verstanden hat, die er machen muss, um vernünftiger, ehrlicher und großzügiger zu werden, wird der Frieden endlich kommen. Aber das hängt von euch ab, nicht von mir.« "
Paz - inútil rezar a Dios para restablecerla
"Ciertamente, no encontraremos en la historia de los hombres, periodos en los que no haya habido guerras. Y, sin embargo, no se puede negar que los hombres desean la paz y, en cuanto estalla una guerra, ¡cuántos creyentes se vuelven hacia el Señor, pidiéndole que termine! Está muy bien, pero ¿conmueven estas oraciones al Señor? Eso ya es otra cuestión. No hay que pedirle a Él que detenga las guerras que los humanos han desencadenado, son los propios humanos quienes deben encontrar los medios para dejar de combatirse. Que recen, de acuerdo, ¡pero harían mejor en rezar para que las terribles experiencias que han vivido les sirviesen de lecciones!Si los humanos no aprenden la sabiduría, ¡que no cuenten con Dios para detener sus locuras! Suplican: «¡Señor, danos la paz!», imaginándose que Él está impaciente por ver terminar la guerra. En absoluto, Dios es muy paciente, y les responde: «Aprended a discernir todo aquéllo que en vosotros es un factor de conflictos. El día en que cada uno haya comprendido los esfuerzos que debe hacer para ser más razonable, más honesto, más generoso, la paz, por fin, vendrá. Pero eso depende de vosotros, no de mí.»"
Paz - inútil orar a Deus para que a restabeleça
"Certamente não houve na história dos homens períodos sem guerra. Contudo, não se pode negar que eles desejam a paz e, assim que rebenta uma guerra, há imensos crentes que se viram para o Senhor pedindo-Lhe que faça com que ela acabe! Está muito bem, mas, se essas preces chegam ou não ao Senhor, é outra questão. Não lhe compete a Ele parar as guerras que os humanos desencadearam, é a estes que cabe arranjar maneira de já não se combaterem. Eles oram para que a guerra pare? Muito bem, mas fariam melhor se orassem para que as experiências terríveis que fizeram lhes sirvam de lição!Se os humanos não aprenderem a viver com sabedoria, não deverão contar com Deus para os deter nas suas loucuras! Eles suplicam: «Senhor, dá-nos a paz!», imaginando que Ele está impaciente por ver terminar uma guerra. De modo nenhum! Deus é muito paciente e responde-lhes: «Aprendei a discernir tudo o que em vós é fator de conflitos. No dia em que cada um tiver compreendido os esforços que deve fazer para ser mais sensato, mais honesto, mais generoso, a paz virá finalmente. Mas isso depende de vós, não de mim.»"
"В истории человечества невозможно найти периода без войн. Но тем не менее невозможно отрицать, что они желают мира, и как только разражается война, многие верующие обращаются к Господу, прося Его остановить ее! Это очень хорошо, но тронут ли эти просьбы Господа, это другой вопрос. Не Ему останавливать войны, развязанные людьми, это им надо найти средства больше не драться. Пусть молятся, разумеется, но им бы лучше помолиться, чтобы ужасные эксперименты, которые они проделывают, послужили бы им уроком!
Если люди не учатся мудрости, пусть не рассчитывают на Бога, чтобы остановить их безумие! Они умоляют: «Господи, дай нам мир!», думая, что Он с нетерпением ждет окончания войны. Отнюдь, Бог очень терпелив, и Он им отвечает: «Учитесь различать в себе все, что является фактором конфликта. В тот день, когда каждый поймет те усилия, которые он должен совершить, чтобы стать более рассудительным, более честным, более великодушным, наконец, мир наступит. Но это зависит от вас, не от меня». "
Если люди не учатся мудрости, пусть не рассчитывают на Бога, чтобы остановить их безумие! Они умоляют: «Господи, дай нам мир!», думая, что Он с нетерпением ждет окончания войны. Отнюдь, Бог очень терпелив, и Он им отвечает: «Учитесь различать в себе все, что является фактором конфликта. В тот день, когда каждый поймет те усилия, которые он должен совершить, чтобы стать более рассудительным, более честным, более великодушным, наконец, мир наступит. Но это зависит от вас, не от меня». "
Pace - este inutil să ne rugăm Domnului să o restabilească
"Nu vom găsi desigur în istoria oamenilor multe perioade lipsite de războaie. Totuși, nu putem nega că ei își doresc pacea, și imediat ce un război izbucnește, mulți credincioși se îndreaptă spre Domnul cerându-I să-l oprească! Este foarte bine, dar este o altă problemă dacă aceste rugăciuni îl ating pe Domnul. Nu este problema Lui să oprească războaiele declanșate de oameni, ei trebuie să găsească modalitățile de a renunța la dispute. Este de înțeles să se roage, dar ar face mai bine să se roage pentru ca experiențele îngrozitoare ce le-au făcut să le servească drept lecții!Dacă oamenii nu învață înțelepciunea, să nu se bazeze pe Domnul pentru a-i opri din prostiile lor! Ei se roagă: „Doamne, dă-ne pacea!” închipuindu-și că El este nerăbdător să vadă cum se încheie un război. Deloc, Dumnezeu este foarte răbdător, El le răspunde: „Învățați să discerneți tot ce constituie în voi un factor de conflict. În ziua în care fiecare va înțelege eforturile ce le are de făcut pentru a deveni mai cumpătat, mai cinstit, mai generos, pacea va veni în sfârșit. Aceasta depinde însă de voi, nu de mine.”"
Vrede - het heeft geen zin God te bidden om haar te herstellen
"Je zult in de geschiedenis van de mensheid beslist geen periodes vinden waarin er geen oorlog was. Toch kun je niet ontkennen dat mensen vrede willen, want hoeveel gelovigen wenden zich niet tot de Heer zodra er oorlog uitbreekt en vragen hem te zorgen dat hij ophoudt! Dat is mooi, maar of die gebeden de Heer bewegen is een andere vraag. Het is niet aan Hem om de oorlogen die mensen hebben ontketend te doen ophouden, zij zijn het zelf die middelen moeten vinden om niet meer met elkaar te vechten. Dat zij bidden spreekt vanzelf, maar zij zouden beter bidden dat de verschrikkelijke ervaringen die zij hebben opgedaan hen tot les zouden dienen!Indien de mensen geen wijsheid leren, moeten zij er niet op rekenen dat God hen tegen zal houden in hun dwaasheden! Zij smeken: ‘Heer, geef ons vrede!’ en stellen zich voor dat God met ongeduld wacht tot de oorlog voorbij is. Geen sprake van, God is heel geduldig en hij antwoordt: ‘Leer in jezelf alles te onderscheiden wat conflicten veroorzaakt. Op het moment dat allen begrepen hebben welke inspanningen zij moeten doen om redelijker, eerlijker en vrijgeviger te worden, zal er vrede komen. Maar dat hangt van jullie af, niet van mij.’"
il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov
Nessun commento:
Posta un commento