Ed ecco ancora un altro metodo: concentratevi sull'immagine di un essere che amate e abbandonatevi alla gioia e all'incanto che tale immagine suscita in voi. Impregnatevene, e ben presto potrete guardare colui o colei che vi esaspera senza provare irritazione. Non avete notato che chi si innamora ha la tendenza ad amare tutti? Quando si ama veramente, si avvolge l'universo intero nella luce e nel calore di quell'amore."
"It is impossible at times not to feel exasperated by some people’s behaviour, especially if we have to meet with them often. But instead of exploding or letting it eat away at you, it is better to attempt to understand why they act as they do, and even to help them. Try, and you will find you have far more inner resources than you imagined. While you are making the effort to think it over, you are forced to calm down.
And here is another method: concentrate on the image of someone you love, and allow yourself to experience fully the joy and wonder this image arouses in you. Let it fill you, and soon you will be able to look at the man or woman who exasperates you without feeling any irritation. Haven’t you noticed that when people fall in love they tend to love everyone? When you truly love, you envelop the whole universe in the light and warmth of this love."
"Manchmal ist es unmöglich, über das Verhalten von bestimmten Personen nicht außer sich zu sein, vor allem wenn man fortwährend mit ihnen zu tun hat. Aber anstatt zu explodieren oder zermürbt zu sein, ist es besser, wenn man versucht herauszufinden, warum sie so handeln und ihnen sogar zu helfen. Versucht es und ihr werdet entdecken, dass ihr in euch viel mehr Mittel habt, als ihr euch vorstellt. Sobald man sich bemüht nachzudenken, zu überlegen, ist man gezwungen sich zu beruhigen.
Und noch eine andere Methode gibt es: Konzentriert euch auf das Bild von einem Wesen, das ihr liebt, und gebt euch der Freude und der Entzückung hin, die dieses Bild in euch auslöst. Prägt es in euch ein und bald werdet ihr den oder die, die euch zur Verzweiflung bringt, betrachten, ohne dass ihr Gereiztheit verspürt. Habt ihr nicht bemerkt, dass diejenigen, die verliebt sind, dazu neigen die ganze Welt zu lieben? Wenn man wahrhaftig liebt, dann umhüllt man das ganze Universum mit dem Licht und der Wärme dieser Liebe. "
"Il est parfois impossible de ne pas se sentir exaspéré par le comportement de certaines personnes, surtout si on doit les rencontrer souvent. Mais au lieu d’exploser ou de se ronger, il vaut mieux chercher à comprendre pourquoi elles agissent comme elles le font, et même à les aider. Essayez : vous découvrirez alors que vous avez beaucoup plus de ressources en vous que vous ne l’imaginiez. Au moment où on s’efforce de réfléchir, de penser, on est obligé de se calmer.
Et voici encore une autre méthode : concentrez-vous sur l’image d’un être que vous aimez et abandonnez-vous à la joie et à l’émerveillement que cette image suscite en vous. Imprégnez-vous d’elle, et bientôt vous pourrez regarder celui ou celle qui vous exaspère sans ressentir d’irritation. N’avez-vous pas remarqué que ceux qui tombent amoureux ont tendance à aimer tout le monde ? Quand on aime vraiment, on enveloppe l’univers entier dans la lumière et la chaleur de cet amour."
Irritación - dos métodos para dominarla
"A veces es imposible no sentirnos exasperados ante el comportamiento de ciertas personas, sobre todo si tenemos que frecuentarlas a menudo. Pero en vez de explotar o de mortificarse, es mejor tratar de comprender por qué actúan cómo lo hacen, y hasta tratar de ayudarlas. Probadlo: entonces descubriréis que tenéis muchos más recursos de lo que os imaginabais. En cuanto nos esforzamos en reflexionar, en pensar, nos vemos obligados a calmarnos.Y aquí tenéis otro método: concentraos en la imagen de un ser al que amáis, y abandonaos al gozo y a la maravilla que esta imagen suscita en vosotros. Impregnaos de ella, y pronto podréis mirar a aquél o a aquélla que os exaspera sin sentir irritación alguna. ¿No habéis observado que los que se enamoran tienen tendencia a amar a todo el mundo? Cuando amamos verdaderamente, envolvemos al universo entero con la luz y el calor de este amor."
Irritação - dois métodos para a dominar
"Por vezes, é impossível não se sentir exasperado com o comportamento de certas pessoas, sobretudo se se tem de estar frequentemente com elas. Mas, em lugar de explodir ou de ficar a roer-se por dentro, é preferível procurar compreender por que é que elas agem daquele modo e até ajudá-las. Tentai: descobrireis que tendes muitos mais recursos em vós do que imaginais. Quando se faz um esforço para refletir, para pensar, é-se obrigado a acalmar. E eis outro método: concentrai-vos na imagem de um ser que amais e entregai-vos à alegria e ao encanto que essa imagem suscita em vós. Impregnai-vos dela e em breve conseguireis olhar para a pessoa que vos exaspera sem sentir irritação. Ainda não notastes que as pessoas que ficam apaixonadas têm tendência a gostar de toda a gente? Quando se ama verdadeiramente, envolve-se todo o universo na luz e no calor desse amor."
"Порой невозможно не почувствовать себя раздраженным из-за поведения некоторых людей, особенно если вынужден с ними постоянно встречаться. Но вместо того, чтобы взрываться или терзаться, было бы лучше попытаться понять, почему они делают так, как делают, и даже помочь им. Попробуйте, вы тогда обнаружите, что в вас имеются ресурсы, о которых вы не подозревали. В момент, когда стараешься думать, размышлять, вынужден успокоиться.
А вот еще один метод: сконцентрируйтесь на образе существа, которое вы любите, и наполнитесь радостью и очарованием, которые этот образ вызывает в вас. Проникнитесь им, и вскоре вы сможете без раздражения смотреть на тех, кто вас раздражают. Вы не замечали, что те, кто влюблены, склонны любить всех? Когда действительно любят, то охватывают всю вселенную светом и теплом своей любви. "
Iritare - două metode pentru a o stăpâni
"Uneori este imposibil să nu vă exasperați de comportamentul anumitor persoane, mai ales dacă trebuie să le întâlniți deseori. În loc să izbucniți sau să vă înfuriați, este mai bine însă să căutați să înțelegeți de ce ele acționează astfel și chiar să le ajutați. Încercați: veți descoperi atunci că aveți mai multe resurse în voi decât v-ați imaginat. În clipa în care te străduiești să judeci, ești obligat să te calmezi.Iată încă o altă metodă: cooncentrați-vă asupra imaginii unei ființe pe care o iubiți și lăsați-vă în voia bucuriei și a încântării create de această imagine în voi. Impregnați-vă cu ea, și în curând o veți putea privi pe persoana care vă exasperează fără să vă enervați. Nu ați remarcat oare că îndrăgostiții au tendința de a iubi întreaga lume? Atunci când iubești cu adevărat, învălui întreg universul în lumina și căldura acestei iubiri."
Irritatie - twee methodes om haar te beheersen
"Soms is het onmogelijk om niet geïrriteerd te raken door het gedrag van bepaalde mensen, vooral wanneer je vaak met ze om moet gaan. Maar in plaats van te exploderen of je op te vreten, kun je beter proberen te begrijpen waarom zij zo handelen en hen zelfs te helpen. Probeer het eens: je zult ontdekken dat je veel meer middelen tot je beschikking hebt dan je denkt. Zodra je je inspant om na te denken, te overwegen, ben je al verplicht om je te kalmeren.En hier heb je nog een andere methode: concentreer je op het beeld van iemand die je lief hebt en geef je over aan de vreugde en de verrukking die dat beeld bij je oproept. Doordrenk je ermee en weldra zul je naar degene die je irriteert kunnen kijken zonder dat je irritatie voelt. Heb je niet gemerkt dat mensen die verliefd zijn de neiging hebben om van iedereen te houden? Wanneer je werkelijk lief hebt, wikkel je het hele universum in het licht en de warmte van deze liefde"
il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov
Nessun commento:
Posta un commento