Per interpretare correttamente queste parole, occorre capire che la mano destra e la mano sinistra rappresentano le due nature dell’essere umano: la natura superiore e la natura inferiore.
Quando la mano destra, la natura superiore, vuole “fare l’elemosina” (espressione che va intesa in un senso molto ampio equivalente a “fare il bene”) deve mostrarsi prudente affinché la mano sinistra, la natura inferiore, non venga a porre degli ostacoli o a deviare l’azione a proprio vantaggio. È un principio di strategia: non si sono mai visti generali esporre davanti al nemico i piani della battaglia che stanno preparando. Dunque la mano destra deve non solo dar prova di intelligenza in modo da mettere a punto i progetti migliori, ma deve anche vegliare per proteggerli dalle manovre della mano sinistra. "
"Most traditions symbolically associate the right side with good and the left with evil. We find this symbolism of left and right in this saying from Jesus: ‘When you give alms, do not let your left hand know what your right hand is doing.’
To interpret this saying correctly, you have to understand that the right and left hands represent a human being’s two natures – the higher and the lower. When the right hand, the higher nature, wants to ‘give alms’ – an expression you have to take in the much broader sense of doing good – it must be careful that the left hand, the lower nature, does not come and erect obstacles or turn the action to its own advantage. This is a principle of strategy; you will never see generals lay out the battle plans they are working on for the enemy to see. So, the right hand must not only act intelligently to work out the best plans; it must also make sure it protects them from the machinations of the left hand."
"La plupart des traditions associent symboliquement la droite au bien et la gauche au mal. Ce symbolisme de la droite et de la gauche, on le retrouve dans la parole de Jésus : « Quand tu fais l’aumône, que ta main gauche ignore ce que fait ta main droite. »
Pour bien interpréter cette parole, il faut comprendre que la main droite et la main gauche représentent les deux natures de l’être humain : sa nature supérieure et sa nature inférieure. Quand la main droite, la nature supérieure, veut « faire l’aumône » (expression qu’il faut prendre dans un sens très large de faire le bien), elle doit se montrer prudente, afin que la main gauche, la nature inférieure, ne vienne pas dresser des obstacles ou détourner l’action à son profit. C’est un principe de stratégie : on n’a jamais vu des généraux étaler devant l’ennemi les plans de bataille qu’ils sont en train de préparer. Donc, non seulement la main droite doit faire preuve d’intelligence afin de mettre au point les meilleurs projets, mais elle doit veiller à les protéger des manœuvres de la main gauche."
"Die meisten Traditionen verbinden symbolisch gesehen die rechte mit dem Guten und die linke mit dem Bösen. Man findet diese Symbolik der rechten und linken Hand im Wort Jesu wieder: »Wenn du Almosen gibst, lass deine linke Hand nicht wissen, was deine rechte tut« (Mt 6,3).
Um dieses Wort richtig zu interpretieren, muss man verstehen, dass die rechte und die linke Hand die beiden Naturen des Menschen, seine höhere und seine niedere Natur darstellen. Wenn die rechte Hand, die höhere Natur, ein »Almosen« geben möchte (ein Ausdruck der hier sehr weit gefasst als »Gutes tun« zu verstehen ist), muss sie vorsichtig sein, damit die linke Hand, die niedere Natur keine Hindernisse errichtet, um die Handlung zu ihrem Nutzen umzukehren. Dies ist ein strategisches Prinzip: Man hat nie Generäle gesehen, die ihre frisch geschmiedeten Schlachtpläne vor den Feinden ausgebreitet hätten. Die rechte Hand muss sich also nicht nur intelligent zeigen, um die besten Vorhaben auszuarbeiten, sondern sie muss auch darauf achten, sie vor den Machenschaften der linken Hand zu schützen."
«Que tu mano izquierda ignore lo que hace tu mano derecha…» comentario -
"La mayoría de las tradiciones asocian, simbólicamente, la derecha al bien y la izquierda al mal. Este simbolismo de la derecha y de la izquierda, lo hallamos en la parábola de Jesús: «Cuando des una limosna, que tu mano izquierda ignore lo que hace tu mano derecha». Para interpretar bien esta parábola, es necesario comprender que la mano derecha y la mano izquierda representan las dos naturalezas del ser humano: su naturaleza superior y su naturaleza inferior. Cuando la mano derecha, la naturaleza superior, quiere «dar limosna» (expresión que debe ser considerada en el sentido más amplio de hacer el bien), debe mostrarse prudente para que la mano izquierda, la naturaleza inferior, no venga a poner obstáculos o a desviar la acción a su favor. Es un principio de estrategia: nunca se han visto generales exponer ante el enemigo los planes de batalla que están preparando. Por lo tanto, no solamente la mano derecha debe ser inteligente con el fin de poner a punto los mejores proyectos, sino que debe protegerlos de las maniobras de la mano izquierda. "
"Большинство традиций ассоциируют правую сторону с добром, а левую – со злом. Этот символизм правой и левой сторон мы находим и в словах Иисуса: «Когда ты подаешь милостыню, пусть твоя левая рука не знает, что делает твоя правая рука».
Чтобы правильно истолковать смысл этой фразы, надо понимать, что правая рука и левая рука представляют две природы человеческого существа: его высшую природу и его низшую природу. Когда правая рука, т.е. высшая природа, хочет «подать милостыню» (это выражение надо понимать в широком смысле – как делание добра вообще), она должна быть осмотрительной для того, чтобы левая рука, т.е. низшая природа, не воспрепятствовала этому или не воспользовалась этим с выгодой для себя. В этом заключен стратегический принцип: мы никогда не видели генералов, раскрывающих противнику планы предстоящего сражения. Значит, правая рука должна не только проявлять мудрость для реализации своих наилучших замыслов, но она должна и уметь защищать их от ухищрений левой руки. "
«Que a tua mão esquerda não saiba o que faz a tua mão direita» - comentário
"A maior parte das tradições associam simbolicamente a direita ao bem e a esquerda ao mal. Encontramos este simbolismo da direita e da esquerda nas seguintes palavras de Jesus: «Quando dás esmola, que a tua mão esquerda não saiba o que faz a tua mão direita.»Para se interpretar estas palavras, é preciso compreender que a mão direita e a mão esquerda representam as duas naturezas do ser humano: a natureza superior e a natureza inferior. Quando a mão direita, a natureza superior, quer “dar esmola” (expressão que é preciso considerar num sentido muito amplo, o de “fazer o bem”), deve agir com prudência para que a mão esquerda, a natureza inferior, não venha a levantar obstáculos ou a desviar a atenção em seu proveito. É um princípio de estratégia: nunca se viu generais explanarem perante o inimigo os planos de batalha que estão a preparar. Portanto, a mão direita deve não só mostrar-se inteligente na preparação dos melhores projetos, mas também ter o cuidado de os proteger das manobras da mão esquerda."
‘Laat uw linkerhand niet weten wat uw rechter hand doet…’ commentaar -
"De meeste tradities associëren symbolisch rechts met goed en links met kwaad. Die symboliek van rechts en links vinden we terug in de woorden van Jezus: ‘Wanneer u een aalmoes geeft, laat uw linkerhand niet weten wat uw rechter hand doet.’Om deze uitspraak juist te verstaan, moeten we begrijpen dat de rechter- en de linkerhand de twee naturen van de mens vormen: zijn hogere natuur en zijn lagere natuur. Wil de rechter hand – de hogere natuur – ‘aalmoezen geven’ (een uitdrukking die heel ruim moet worden opgevat als goed doen), dan moet deze voorzichtig zijn, zodat de linkerhand – de lagere natuur – geen obstakels in de weg komt leggen of de daad niet in zijn voordeel verdraait. Het is een strategisch principe: men heeft nog nooit generaals hun aanvalsplannen voor de vijand zien tentoonspreiden. Dus niet alleen moet de rechterhand blijk geven van intelligentie om de beste plannen te ontwikkelen, maar zij moet die waakzaam beschermen voor de kunstgrepen van de linkerhand."
„Să nu știe stânga ta ce face dreapta ta...” - comentariu
"Cele mai multe tradiții asociază în mod simbolic mâna dreaptă cu binele și pe cea stângă cu răul. Acest simbolism al mânii drepte și al celei stângi îl regăsim în cuvintele lui Iisus: „Tu însă, când faci milostenie, să nu știe stânga ta ce face dreapta ta.”Pentru a interpreta corect aceste cuvinte, trebuie să înțelegem că mâna dreaptă și mâna stângă reprezintă cele două naturi ale ființei umane: natura sa superioară și natura sa inferioară. Când mâna dreaptă, natura superioară, vrea „să facă milostenie” (expresie ce trebuie înțeleasă într-un sens foarte larg de a face bine), ea trebuie să fie prudentă, astfel ca mâna stângă, natura inferioară, să nu ridice niște obstacole sau să-și orienteze acțiunea în propriul profit. Este un principiu de strategie: nu s-au văzut niciodată niște generali arătând dușmanului planurile de bătălie ce le pregăteau. Nu numai că mâna dreaptă trebuie deci să dea dovadă de inteligență pentru a-și pune la punct cele mai bune proiecte, dar ea trebuie să și vegheze să le ocrotescă de mașinațiunile mâinii stângi."
il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov
Nessun commento:
Posta un commento