venerdì 12 ottobre 2012

Mano destra e mano sinistra - principio maschile e principio femminile / Hands, right and left - masculine and feminine principles / Main droite et main gauche - principe masculin et principe féminin


Anche se nella vita quotidiana si tiene conto del simbolismo della mano destra e della mano sinistra (dove la destra rappresenta il bene, e la sinistra il male), non si può trascurare il fatto che ogni cultura e ogni civiltà siano opera delle due mani: per creare, esse devono lavorare insieme.
La mano destra e la mano sinistra si accordano, si armonizzano e si completano, essendo ciascuna semplicemente uno dei due aspetti dell'unità. È impossibile pensare a una mano indipendentemente dall'altra, poiché esse sono polarizzate: la mano destra possiede la polarità maschile, e la mano sinistra la polarità femminile. Ecco perché spesso le mani sono state messe in relazione con il Sole (mano destra) e con la Luna (mano sinistra), i quali esercitano entrambi la loro influenza su di noi.

Attraverso le due mani, il principio maschile e il principio femminile proiettano correnti di natura diversa, e affinché possano guarire, sostenere, salvare, riparare e illuminare, è necessario che i due principi siano insieme. 

Even if we are aware in everyday life of the symbolism of each hand (the right representing good, the left evil), we cannot ignore the fact that all culture and all civilization are the work of both hands: they have to work together in order to create.
The right and left hands are in agreement and in harmony, and they complement each other, each being one of the two aspects of unity. It is impossible to think of one hand independent of the other, for they are polarized: the right hand possesses the masculine polarity and the left the feminine. This is why they have often been connected with the sun (right hand) and the moon (left hand), both of which exert their influence on us. The masculine and feminine principles send out currents of a different nature through each hand, and they must work together if they are to heal, sustain, save, mend and enlighten.


Auch wenn man im täglichen Leben die Symbolik der rechten und der linken Hand beachtet (die rechte bedeutet das Gute und die Linke das Böse), so kann man die Tatsache nicht vernachlässigen, dass die ganze Kultur und die ganze Zivilisation das Werk der beiden Hände ist, denn um zu erschaffen, müssen sie miteinander arbeiten.
Die rechte und die linke Hand stimmen sich ab, harmonisieren sich und ergänzen sich, jede ist nur einer der zwei Aspekte der Einheit. Es ist unmöglich, sich eine Hand unabhängig von der anderen vorzustellen: Die rechte Hand weist eine männliche Polarität auf und die linke Hand eine weibliche. Daher hat man sie oft in Verbindung mit der Sonne (rechte Hand) und dem Mond (linke Hand) gebracht, die beide auf uns ihren Einfluss ausüben. Durch die beiden Hände senden das männliche und das weibliche Prinzip Strömungen von unterschiedlicher Natur aus, die sich vereinigen müssen, um zu heilen, zu helfen, zu retten, zu reparieren und zu erleuchten.


Même si dans la vie quotidienne on tient compte du symbolisme de la main droite et de la main gauche (la droite représentant le bien, et la gauche, le mal), on ne peut pas négliger le fait que toute culture et toute civilisation sont l’œuvre des deux mains : pour créer elles doivent travailler ensemble.
La main droite et la main gauche s’accordent, s’harmonisent et se complètent, chacune n’étant qu’un des deux aspects de l’unité. Il est impossible de concevoir une main indépendamment de l’autre, car elles sont polarisées : la main droite possède la polarité masculine et la main gauche la polarité féminine. C’est pourquoi on les a souvent mises en relation avec le soleil (main droite) et la lune (main gauche), qui exercent l’un et l’autre leur influence sur nous. À travers les deux mains, le principe masculin et le principe féminin projettent des courants de nature différente, et il faut qu’ils soient ensemble pour guérir, soutenir, sauver, réparer, illuminer.


Ainda que na vida quotidiana se tenha em conta o simbolismo da mão direita e da mão esquerda (a direita representando o bem e a esquerda representando o mal), não se pode descurar o facto de que todas as culturas e todas as civilizações são obra das duas mãos: para criarem, elas devem trabalhar em conjunto.
A mão direita e a mão esquerda conciliam-se, harmonizam-se e completam-se, sendo cada uma delas apenas um dos dois aspetos da unidade. É impossível pensar numa mão independentemente da outra, pois elas estão polarizadas: a mão direita tem a polaridade masculina e a mão esquerda a polaridade feminina. Por isso, elas foram frequentemente relacionadas com o Sol (mão direita) e a Lua (mão esquerda), que exercem ambos a sua influência sobre nós. Através das duas mãos, o princípio masculino e o princípio feminino projetam correntes de natureza diferente, e é preciso que eles estejam juntos para curar, para apoiar, para salvar, para reparar, para iluminar.


Incluso si en la vida cotidiana tenemos en cuenta el simbolismo de la mano derecha y de la mano izquierda (la derecha representando el bien y la izquierda, el mal), no se puede ignorar el hecho de que toda cultura y toda civilización son obra de las dos manos: para crear deben trabajar juntas.
La mano derecha y la mano izquierda se acoplan, se armonizan y se complementan, cada una siendo sólo uno de los dos aspectos de la unidad. Es imposible pensar en una mano de forma independiente de la otra, ya que están polarizadas: la mano derecha posee la polaridad masculina y la mano izquierda la polaridad femenina. Es por ello que se las ha relacionado, a menudo, con el sol (mano derecha) y la luna (mano izquierda), que ejercen el uno y la otra su influencia sobre nosotros. A través de las dos manos, el principio masculino y el principio femenino proyectan corrientes de naturaleza diferente, y es necesario que estén juntas para curar, apoyar, salvar, reparar, iluminar.


Даже если в повседневной жизни мы знаем символику правой и левой руки (правая рука представляет добро, а левая – зло), невозможно отрицать тот факт, что вся культура и цивилизация являются делом двух рук: чтобы создавать, они должны работать вместе.
Правая рука и левая рука соединяются, гармонизируются и дополняют друг друга, будучи каждая одним из аспектов единства. Невозможно думать об одной руке независимо от другой, ибо они поляризованы: правая рука обладает мужской полярностью, а левая рука – женской полярностью. Вот почему их часто соотносят с солнцем (правую руку) и луной (левую руку), которые оба влияют на нас. Через две руки мужской и женский принципы передают потоки различной природы и надо, чтобы они были вместе, чтобы лечить, поддерживать, спасать, укреплять, освещать.


Chiar dacă în viața cotidiană se ține cont de simbolismul mâinii drepte și al mâinii stângi (dreapta reprezentând binele, iar stânga, răul), nu se poate neglija faptul că întreaga cultură și civilizație sunt opera celor două mâini: pentru a crea, ele trebuie să lucreze împreună.
Mâna dreapta și mâna stângă se pun în acord, se armonizează și se completează, fiecare constituind numai un aspect al unității: este imposibil să ne gândim că o mână este independentă de alta, deoarece ele sunt polarizate: mâna dreaptă posedă polaritatea masculină și mâna stângă, polaritatea feminină. De aceea au fost puse deseori în legătură cu soarele (mâna dreaptă) și cu luna (mâna stângă), care își exersează amândoi influența asupra noastră. Prin intermediul celor două mâini, principiul masculin și principiul feminin proiectează niște curenți de natură diferită, dar trebuie să fie împreună pentru a vindeca, susține, salva, repara, ilumina.


Zelfs als we in het dagelijks leven rekening houden met de symboliek van de rechterhand en de linkerhand (de rechter vertegenwoordigt het goede, en de linker het kwade), kunnen we niet voorbijgaan aan het feit dat heel de cultuur en heel de beschaving het werk zijn van beide handen: om te scheppen, dienen ze samen te werken. 
De rechterhand en de linkerhand passen bij elkaar, vormen samen harmonie en vullen elkaar aan, want ze zijn ieder slechts één van de twee aspecten van de eenheid. Het is onmogelijk om aan de ene zonder de andere te denken, want ze zijn gepolariseerd: de rechterhand bezit de mannelijke polariteit en de linkerhand de vrouwelijke polariteit. Daarom heeft men ze vaak in verband gebracht met de zon (rechterhand) en de maan (linkerhand), die beiden hun invloed op ons uitoefenen. Door middel van beide handen projecteren het mannelijk principe en het vrouwelijk principe stromen van verschillende aard, en ze horen samen te zijn om te genezen, te ondersteunen, te redden, te herstellen, te verlichten.






il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento