sabato 20 marzo 2010

Fra l'élite, pochissimi sono liberi per consacrarsi al lavoro divino...

  • Conoscete la parabola del convito nei Vangeli. Un uomo ricco diede un grande pranzo, con numerosi invitati. Ma venuto il momento, tutti fecero sapere che non potevano rispondere all'invito: l'uno aveva comperato dei buoi e doveva provarli, l'altro aveva comperato una terra e doveva visitarla, un terzo si era appena sposato, ecc. Molto in collera, l'uomo ricco ordinò ai suoi servitori di andare per la città a cercare tutti i mendicanti, gli storpi, i ciechi, e di portarli nella sala del banchetto. Così, dunque, un'intera folla di infelici giunse per mangiare, bere ecc., perché gli altri, gli "eletti", non erano liberi. È pressappoco quello che avviene nel mondo: fra l'élite, pochissimi sono liberi per consacrarsi al lavoro divino; per questo il Cielo è costretto ad accontentarsi della collaborazione dei più indigenti.
  • You know the parable of the feast in the Gospels. A rich man was giving a great feast, to which many were invited. But, when the time came, they all let him know they could not accept his invitation: one had bought oxen and had to try them out, another had bought some land he had to visit, a third had just married, and so on. The rich man was very angry and ordered his servants to seek out all the beggars, the lame and the blind in town and bring them to the hall where the feast was being held. And so a whole crowd of wretches turned up to eat and drink, and so on, because the others, the 'elect', were not free.
    This is more or less what happens in the world: very few among the elite are free to devote themselves to divine work, so that heaven has to make do with the collaboration of those who have the least to offer.
  • Ihr kennt das Gleichnis vom Festmahl in den Evangelien. Ein reicher Mann gab ein großes Festessen mit zahlreichen geladenen Gästen. Doch im entscheidenden Moment ließen sie alle ausrichten, dass sie nicht kommen  könnten: Der eine hatte Ochsen gekauft und musste sie ausprobieren, ein anderer hatte ein Stück Land gekauft und musste es besichtigen, ein dritter hatte gerade geheiratet usw. Voller Wut befahl der reiche Mann seinen Dienern, in der Stadt alle Bettler, Krüppel und Blinden zusammenzusuchen und in den Festsaal zu bringen. Auf diese Weise kam also eine ganze Menge von Unglücklichen zum Essen und Trinken, weil die anderen, die »Auserwählten« nicht frei waren. Es ist ungefähr das, was in der Welt geschieht: Sehr wenige von der Elite sind frei, um sich der göttlichen Arbeit zu widmen. Deshalb ist der Himmel gezwungen, sich mit der Mitarbeit der Ärmsten zufriedenzugeben. 

  • Vous connaissez la parabole du festin dans les Évangiles. Un homme riche donnait un grand repas, les invités étaient nombreux. Mais, le moment venu, tous firent savoir qu’ils ne pouvaient répondre à l’invitation : l’un avait acheté des bœufs et devait les essayer, l’autre avait acheté une terre et devait la visiter, un troisième venait de se marier, etc. Très en colère, cet homme riche ordonna à ses serviteurs d’aller chercher par la ville tous les mendiants, les estropiés, les aveugles et de les amener à la salle du festin. Ainsi donc, toute une foule de malheureux arriva pour manger et boire, parce que les autres, les « élus », n’étaient pas libres.
    Et c’est à peu près ce qui se passe dans le monde : très peu parmi l’élite sont libres pour se consacrer au travail divin, c’est pourquoi le Ciel est obligé de se contenter de la collaboration des plus démunis

Nessun commento:

Posta un commento