"Occorre saperlo: chiunque voi siate e qualunque cosa facciate, dovrete subire delle prove. Perciò, invece di essere ogni volta sorpresi come se faceste una scoperta, e ritenere tutti gli altri - compreso il Signore - responsabili di quelle difficoltà, riflettete, meditate, e comprenderete il lato buono delle prove.
Ci sono molte qualità che non si possono sviluppare finché non si è passati attraverso certe sofferenze: gli insuccessi, la malattia e anche l'inimicizia degli esseri umani.
Sì, e per questo vi dirò che i nostri nemici sono amici camuffati, perché ci obbligano a fare degli sforzi e a progredire. Gesù diceva: "Amate i vostri nemici" e molti trovano questo comandamento non soltanto irrealizzabile, ma anche insensato: come si possono amare coloro che ci fanno del male? È impossibile! Sì, invece, è possibile quando si scopre che essi sono amici camuffati, e che la Provvidenza ce li invia per obbligarci a fare dei progressi sulla via della padronanza di sé e della liberazione."
--------------------------------------
"This is something you ought to know: no matter who you are or what you do, you will be subjected to trials. So, rather than being surprised every time, as if it were news to you, and making everybody else, the Lord included, responsible for your difficulties, you need to reflect, to meditate, and you will understand the positive aspect of your trials.
Many qualities cannot be developed if you haven't gone through a certain amount of suffering, if you haven't experienced failure, illness or even the enmity of other human beings. Yes, this is why I'll say to you that often our enemies are friends in disguise, because they oblige us to strive and progress. Jesus said, 'Love your enemies,' and many people find this commandment not only impossible to achieve but absurd: how can we love people who hurt us? It's impossible! But it is possible, when we discover they are friends in disguise and that providence has sent them to oblige us to make progress on the path towards mastery and freedom."
------------------------------
"Ihr müsst wissen, dass ihr Prüfungen durchzustehen habt, egal wer ihr seid und was ihr tut. Anstatt also jedes Mal erstaunt zu sein, als würdet ihr eine Entdeckung machen, und anstatt alle anderen, den Herrn inklusive, für die Schwierigkeiten verantwortlich zu machen, solltet ihr nachdenken und meditieren, dann werdet ihr die gute Seite der Prüfungen verstehen. Es gibt viele Qualitäten, die man nicht entwickeln kann, solange man nicht ein gewisses Leid durchgemacht hat: Misserfolge, Krankheit, ja selbst die Feindseligkeit der Menschen. Ja, deshalb sage ich euch, dass unsere Feinde oft versteckte Freunde sind, weil sie uns zwingen, Anstrengungen zu machen und vorwärtszukommen. Jesus sagte: »Liebet eure Feinde« und viele finden dieses Gebot nicht nur unrealistisch, sondern auch sinnlos: Wie soll man Leute lieben, die einem Böses tun? Das ist unmöglich! Doch, es ist möglich, wenn man entdeckt, dass sie verkleidete Freunde sind und dass die Vorsehung sie uns schickt, um uns zu Fortschritten auf dem Weg der Selbstbeherrschung und der Befreiung zu zwingen. "
------------------------------
"Il faut le savoir : qui que vous soyez, quoi que vous fassiez, vous aurez à subir des épreuves. Alors, au lieu d’être chaque fois étonné comme si vous faisiez une découverte, et de rendre tous les autres, y compris le Seigneur, responsables de ces difficultés, réfléchissez, méditez, et vous comprendrez le bon côté de ces épreuves.
Il y a beaucoup de qualités qu’on ne peut pas développer tant qu’on n’est pas passé par certaines souffrances : les échecs, la maladie, et même l’inimitié des humains. Oui, c’est pourquoi je vous dirai que, souvent, nos ennemis sont des amis camouflés, parce qu’ils nous obligent à faire des efforts et à progresser. Jésus a dit : « Aimez vos ennemis » et beaucoup trouvent ce commandement non seulement irréalisable, mais insensé : comment aimer des gens qui nous font du mal ? C’est impossible ! Si, c’est possible lorsqu’on découvre que ce sont des amis déguisés, et que la Providence nous les envoie pour nous obliger à faire des progrès dans la voie de la maîtrise et de la libération."
Ci sono molte qualità che non si possono sviluppare finché non si è passati attraverso certe sofferenze: gli insuccessi, la malattia e anche l'inimicizia degli esseri umani.
Sì, e per questo vi dirò che i nostri nemici sono amici camuffati, perché ci obbligano a fare degli sforzi e a progredire. Gesù diceva: "Amate i vostri nemici" e molti trovano questo comandamento non soltanto irrealizzabile, ma anche insensato: come si possono amare coloro che ci fanno del male? È impossibile! Sì, invece, è possibile quando si scopre che essi sono amici camuffati, e che la Provvidenza ce li invia per obbligarci a fare dei progressi sulla via della padronanza di sé e della liberazione."
--------------------------------------
"This is something you ought to know: no matter who you are or what you do, you will be subjected to trials. So, rather than being surprised every time, as if it were news to you, and making everybody else, the Lord included, responsible for your difficulties, you need to reflect, to meditate, and you will understand the positive aspect of your trials.
Many qualities cannot be developed if you haven't gone through a certain amount of suffering, if you haven't experienced failure, illness or even the enmity of other human beings. Yes, this is why I'll say to you that often our enemies are friends in disguise, because they oblige us to strive and progress. Jesus said, 'Love your enemies,' and many people find this commandment not only impossible to achieve but absurd: how can we love people who hurt us? It's impossible! But it is possible, when we discover they are friends in disguise and that providence has sent them to oblige us to make progress on the path towards mastery and freedom."
------------------------------
"Ihr müsst wissen, dass ihr Prüfungen durchzustehen habt, egal wer ihr seid und was ihr tut. Anstatt also jedes Mal erstaunt zu sein, als würdet ihr eine Entdeckung machen, und anstatt alle anderen, den Herrn inklusive, für die Schwierigkeiten verantwortlich zu machen, solltet ihr nachdenken und meditieren, dann werdet ihr die gute Seite der Prüfungen verstehen. Es gibt viele Qualitäten, die man nicht entwickeln kann, solange man nicht ein gewisses Leid durchgemacht hat: Misserfolge, Krankheit, ja selbst die Feindseligkeit der Menschen. Ja, deshalb sage ich euch, dass unsere Feinde oft versteckte Freunde sind, weil sie uns zwingen, Anstrengungen zu machen und vorwärtszukommen. Jesus sagte: »Liebet eure Feinde« und viele finden dieses Gebot nicht nur unrealistisch, sondern auch sinnlos: Wie soll man Leute lieben, die einem Böses tun? Das ist unmöglich! Doch, es ist möglich, wenn man entdeckt, dass sie verkleidete Freunde sind und dass die Vorsehung sie uns schickt, um uns zu Fortschritten auf dem Weg der Selbstbeherrschung und der Befreiung zu zwingen. "
------------------------------
"Il faut le savoir : qui que vous soyez, quoi que vous fassiez, vous aurez à subir des épreuves. Alors, au lieu d’être chaque fois étonné comme si vous faisiez une découverte, et de rendre tous les autres, y compris le Seigneur, responsables de ces difficultés, réfléchissez, méditez, et vous comprendrez le bon côté de ces épreuves.
Il y a beaucoup de qualités qu’on ne peut pas développer tant qu’on n’est pas passé par certaines souffrances : les échecs, la maladie, et même l’inimitié des humains. Oui, c’est pourquoi je vous dirai que, souvent, nos ennemis sont des amis camouflés, parce qu’ils nous obligent à faire des efforts et à progresser. Jésus a dit : « Aimez vos ennemis » et beaucoup trouvent ce commandement non seulement irréalisable, mais insensé : comment aimer des gens qui nous font du mal ? C’est impossible ! Si, c’est possible lorsqu’on découvre que ce sont des amis déguisés, et que la Providence nous les envoie pour nous obliger à faire des progrès dans la voie de la maîtrise et de la libération."
Nessun commento:
Posta un commento