giovedì 10 febbraio 2011

Impegno Spirituale / Spiritual Commitment - do not expect material advantages from it / Engagement spirituel - ne pas en attendre des avantages matériels

  • Quando Gesù fu condotto davanti a Pilato per essere giudicato, questi gli chiese: «Sei tu il re dei Giudei?» e Gesù rispose semplicemente: «Tu lo dici». Ma aggiunse: «Il mio regno non è di questo mondo». Gesù infatti non aveva alcuna ambizione terrena. Per lui, la vera regalità era la regalità celeste; non confondeva la gloria umana con la gloria divina e non confondeva neppure i beni temporali con i beni spirituali. È ciò che appare anche nell’episodio in cui i farisei lo interrogano sull’imposta dovuta a Cesare; egli si accontenta di rispondere loro: «Date a Cesare quel che è di Cesare e a Dio quel che è di Dio». Quanto a voi, se volete diventare dei veri discepoli di Gesù, cercate anche di non confondere la terra con il Cielo. E soprattutto, guardatevi dal pensare che un impegno spirituale debba portarvi dei vantaggi materiali.
  • When Jesus was led before Pilate to be judged, Pilate asked him, ‘Are you the King of the Jews?’ and Jesus simply replied, ‘You say so’. But he added, ‘My kingdom is not from this world.’ For Jesus had no worldly ambition. For him true royalty was the royalty of heaven; he did not confuse human glory with divine glory, nor did he confuse temporal possessions with spiritual possessions. This comes up again in the episode where the Pharisees question him about the payment of taxes to Caesar; he merely replies, ‘Give to Caesar the things that are Caesar’s and to God the things that are God’s.’
    And you too, if you want to become a true disciple of Jesus, must try not to confuse heaven and earth. And, above all, never think that spiritual commitment should bring you material advantages.
  • Als Jesus vor Pilatus gebracht wurde, fragte dieser ihn: »Bist Du der König der Juden?« und Jesus antwortete einfach: »Du sagst es« (Mk 15,2). Aber er fügte hinzu: »Mein Reich ist nicht von dieser Welt«(Joh 18,36). Denn Jesus hatte keinerlei irdischen Ehrgeiz. Für ihn war das wahre Königtum das himmlische Königtum; er verwechselte den menschlichen Ruhm nicht mit dem göttlichen Ruhm und genauso wenig verwechselte er die irdischen Güter mit den geistigen Gütern. Dies zeigt sich ebenfalls in der Episode, wo die Pharisäer ihn nach der, dem Kaiser zu entrichtenden Steuer befragen; er begnügt sich damit zu sagen: »Gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist und Gott was Gottes ist« (Mt 22,21).
    Wenn ihr ein wahrer Jünger Jesu werden wollt, solltet auch ihr versuchen, die Erde nicht mit dem Himmel zu verwechseln. Und hütet euch vor allem davor zu denken, dass ein spirituelles Engagement euch materielle Vorteile bringen sollte.
  • Quand Jésus fut amené devant Pilate pour être jugé, celui-ci lui demanda : « Es-tu le roi des Juifs ? » et Jésus répondit simplement : « Tu le dis ». Mais il ajouta : « Mon royaume n’est pas de ce monde. » Car Jésus n’avait aucune ambition terrestre. Pour lui la véritable royauté était la royauté céleste ; il ne confondait pas la gloire humaine et la gloire divine, et il ne confondait pas non plus les biens temporels et les biens spirituels. C’est ce qui apparaît encore dans l’épisode où les pharisiens l’interrogent sur l’impôt dû à César ; il se contente de leur répondre : « Rendez à César ce qui est à César et à Dieu ce qui est à Dieu. »
    Quant à vous, si vous voulez devenir un véritable disciple de Jésus, tâchez aussi de ne pas confondre la terre et le Ciel. Et, surtout, gardez-vous de penser qu’un engagement spirituel doit vous apporter des avantages matériels.
  • (Portugese) Quando Jesus foi levado diante de Pilatos para ser julgado, este perguntou-lhe: «Tu és o rei dos Judeus?» e Jesus respondeu simplesmente: «Tu o dizes.» Mas acrescentou: «O meu reino não é deste mundo», pois Jesus não tinha qualquer ambição terrestre. Para ele, a verdadeira realeza era a realeza celeste; ele não confundia a glória humana com a glória divina e também não confundia os bens temporais com os bens espirituais. É o que transparece igualmente no episódio em que os fariseus o interrogam acerca do imposto de César; ele limita-se a responder-lhes: «Dai a César o que é de César e a Deus o que é de Deus.»
    Quanto a vós, se quereis tornar-vos um verdadeiro discípulo de Jesus, procurai também não confundir a terra com o Céu. E, sobretudo, não penseis que um comprometimento espiritual vos trará vantagens materiais.

Nessun commento:

Posta un commento