«In principio era il Verbo»: sono le prime parole del Vangelo di Giovanni. Gli esseri umani supererebbero molte difficoltà ed eviterebbero molte sofferenze se sapessero come applicarle nella propria vita. Direte: «Ma come? Questa frase è talmente astratta, talmente difficile da comprendere... Come possiamo applicarla?
– Ebbene, è proprio perché non cercate di applicarla che rimane astratta e difficile da comprendere. – Ma allora, cosa dobbiamo fare? – Semplicemente accompagnare ogni vostra azione con il Verbo».
Prendiamo dei casi molto semplici dalla vita quotidiana. Quando per esempio lavate i vetri, invece di eseguire questo compito lasciando vagare il vostro pensiero chissà dove, siate coscienti dei vostri gesti e dite: «Come lavo questo vetro, così il mio cuore sia lavato e divenga trasparente». Fate la stessa cosa quando spazzate, quando lavate i piatti, quando spolverate. Certo, non è necessario dirlo ad alta voce, soprattutto se c'è il rischio che qualcuno vi senta. L’importante è essere coscienti, ossia applicare il vostro pensiero – e il pensiero sottintende necessariamente delle parole – a tutto ciò che fate, così da divenire creatori.
– Ebbene, è proprio perché non cercate di applicarla che rimane astratta e difficile da comprendere. – Ma allora, cosa dobbiamo fare? – Semplicemente accompagnare ogni vostra azione con il Verbo».
Prendiamo dei casi molto semplici dalla vita quotidiana. Quando per esempio lavate i vetri, invece di eseguire questo compito lasciando vagare il vostro pensiero chissà dove, siate coscienti dei vostri gesti e dite: «Come lavo questo vetro, così il mio cuore sia lavato e divenga trasparente». Fate la stessa cosa quando spazzate, quando lavate i piatti, quando spolverate. Certo, non è necessario dirlo ad alta voce, soprattutto se c'è il rischio che qualcuno vi senta. L’importante è essere coscienti, ossia applicare il vostro pensiero – e il pensiero sottintende necessariamente delle parole – a tutto ciò che fate, così da divenire creatori.
‘In the beginning was the Word.’ If people knew how the first words from the Gospel of St John could be applied in their lives, they would overcome many difficulties and avoid a great deal of suffering. You will say, ‘But how? This phrase is so abstract, so difficult to understand. How can we apply it?’ Well, it is precisely because you do not try to apply it that it remains abstract and difficult to understand. ‘So what should we do?’ Simply allow the Word to accompany all your actions.
Let’s take some very simple cases from everyday life. When you are cleaning windows, for example, instead of allowing your thoughts to wander here, there and everywhere as you carry out your task, be conscious of your gestures, and say, ‘As I clean this window, may my heart be washed clean and become transparent.’ And do the same when you are sweeping, or doing the washing-up or dusting. Of course, it is not necessary to say all of this aloud, especially if someone might hear you. The important thing is to be aware, in other words to apply your thought – which necessarily implies words – to everything you do, so that you become creative.
Let’s take some very simple cases from everyday life. When you are cleaning windows, for example, instead of allowing your thoughts to wander here, there and everywhere as you carry out your task, be conscious of your gestures, and say, ‘As I clean this window, may my heart be washed clean and become transparent.’ And do the same when you are sweeping, or doing the washing-up or dusting. Of course, it is not necessary to say all of this aloud, especially if someone might hear you. The important thing is to be aware, in other words to apply your thought – which necessarily implies words – to everything you do, so that you become creative.
»Im Anfang war das Wort«. Mit diesen ersten Worten des Johannes-Evangeliums würden die Menschen viele Schwierigkeiten überwinden und viel Leid vermeiden, wenn sie wüssten, wie sie sie in ihrem Leben anwenden können. Ihr erwidert: »Aber wie denn? Dieser Satz ist so abstrakt, so schwer zu verstehen, wie können wir ihn denn anwenden?« Nun, gerade weil ihr ihn nicht anwenden wollt, bleibt er abstrakt und schwer zu begreifen. »Was sollen wir denn nur tun?« Ganz einfach all euer Tun mit dem WORT begleiten.
Nehmen wir ganz einfache Beispiele aus dem Leben. Wenn ihr zum Beispiel Fenster putzt, so lasst eure Gedanken bei dieser Aufgabe nicht umherschweifen zu irgendjemandem oder zu irgendetwas, sondern führt eure Gesten bewusst aus und sagt: »So wie ich dieses Fenster putze, so möge mein Herz gewaschen und transparent werden.« Macht dasselbe, wenn ihr fegt, das Geschirr abwascht oder Staub wischt. Natürlich braucht ihr es nicht mit lauter Stimme zu sprechen, vor allem nicht, wenn euch vielleicht jemand hören kann. Das Wichtigste ist, es bewusst zu tun, das heißt, euer Denken zu Hilfe zu nehmen – und das Denken setzt auch Worte voraus – bei allem was ihr tut, damit ihr zu Schöpfern werdet
Nehmen wir ganz einfache Beispiele aus dem Leben. Wenn ihr zum Beispiel Fenster putzt, so lasst eure Gedanken bei dieser Aufgabe nicht umherschweifen zu irgendjemandem oder zu irgendetwas, sondern führt eure Gesten bewusst aus und sagt: »So wie ich dieses Fenster putze, so möge mein Herz gewaschen und transparent werden.« Macht dasselbe, wenn ihr fegt, das Geschirr abwascht oder Staub wischt. Natürlich braucht ihr es nicht mit lauter Stimme zu sprechen, vor allem nicht, wenn euch vielleicht jemand hören kann. Das Wichtigste ist, es bewusst zu tun, das heißt, euer Denken zu Hilfe zu nehmen – und das Denken setzt auch Worte voraus – bei allem was ihr tut, damit ihr zu Schöpfern werdet
« Au commencement était le Verbe. » Ces premiers mots de l’Évangile de saint Jean, les humains surmonteraient beaucoup de difficultés et éviteraient beaucoup de souffrances, s’ils savaient comment ils peuvent les appliquer dans leur vie. Vous direz : « Mais comment ? Cette phrase est tellement abstraite, tellement difficile à comprendre, comment pouvons-nous l’appliquer ? – Eh bien, justement, c’est parce que vous ne cherchez pas à l’appliquer qu’elle reste abstraite et difficile à comprendre. – Mais alors, que devons-nous faire ? – Simplement accompagner tous vos actes avec le Verbe. »
Prenons des cas très simples de la vie quotidienne. Quand vous lavez des vitres, par exemple, au lieu d’exécuter cette tâche en laissant errer votre pensée sur n’importe qui ou n’importe quoi, soyez conscient de vos gestes et dites : « Comme je lave cette vitre, que mon cœur soit lavé et devienne transparent. » Et la même chose quand vous balayez, quand vous faites la vaisselle, quand vous enlevez la poussière. Bien sûr, il n’est pas nécessaire de dire tout cela à haute voix, surtout si quelqu’un risque de vous entendre. L’important est d’être conscient, c’est-à-dire d’appliquer votre pensée – et la pensée sous-entend nécessairement des mots – à tout ce que vous faites, afin de devenir créateur.
Prenons des cas très simples de la vie quotidienne. Quand vous lavez des vitres, par exemple, au lieu d’exécuter cette tâche en laissant errer votre pensée sur n’importe qui ou n’importe quoi, soyez conscient de vos gestes et dites : « Comme je lave cette vitre, que mon cœur soit lavé et devienne transparent. » Et la même chose quand vous balayez, quand vous faites la vaisselle, quand vous enlevez la poussière. Bien sûr, il n’est pas nécessaire de dire tout cela à haute voix, surtout si quelqu’un risque de vous entendre. L’important est d’être conscient, c’est-à-dire d’appliquer votre pensée – et la pensée sous-entend nécessairement des mots – à tout ce que vous faites, afin de devenir créateur.
«No começo era o Verbo.» Os humanos ultrapassariam muitas dificuldades e evitariam muitos sofrimentos se soubessem aplicar na sua vida estas palavras iniciais do Evangelho de São João. Vós direis: «Mas como? Essa frase é tão abstracta, tão difícil de compreender. Como é que podemos aplicá-la? – Pois bem, é precisamente porque não procurais aplicá-la que ela continua a ser abstracta e difícil de compreender. – Então, o que devemos fazer? – Simplesmente acompanhar todos os vossos actos com o Verbo.»
Consideremos alguns casos muito simples da vida quotidiana. Quando lavais os vidros de uma janela, por exemplo, em vez de executardes essa tarefa deixando o vosso pensamento vaguear sobre não importa o quê nem quem, tende consciência dos vossos actos e dizei: «Assim como eu lavo este vidro, que o meu coração seja lavado e se torne transparente.» E podeis fazer o mesmo quando varreis, quando lavais a louça, quando limpais o pó. Claro que não é preciso dizerdes tudo isso em voz alta, sobretudo se houver o risco de serdes ouvidos por alguém. O importante é estardes conscientes, ou seja, aplicardes o vosso pensamento – e o pensamento subentende necessariamente palavras – a tudo o que fazeis, a fim de vos tornardes criadores.
Consideremos alguns casos muito simples da vida quotidiana. Quando lavais os vidros de uma janela, por exemplo, em vez de executardes essa tarefa deixando o vosso pensamento vaguear sobre não importa o quê nem quem, tende consciência dos vossos actos e dizei: «Assim como eu lavo este vidro, que o meu coração seja lavado e se torne transparente.» E podeis fazer o mesmo quando varreis, quando lavais a louça, quando limpais o pó. Claro que não é preciso dizerdes tudo isso em voz alta, sobretudo se houver o risco de serdes ouvidos por alguém. O importante é estardes conscientes, ou seja, aplicardes o vosso pensamento – e o pensamento subentende necessariamente palavras – a tudo o que fazeis, a fim de vos tornardes criadores.
«Al principio era el Verbo.» Estas primeras palabras del Evangelio de san Juan, si los humanos supieran cómo pueden aplicarlas en su vida, superarían muchas dificultades y evitarían muchos sufrimientos. Diréis: «Pero, ¿cómo? Esta frase es tan abstracta, tan difícil de comprender, ¿cómo podemos aplicarla? – Pues bien, precisamente, como no tratáis de aplicarla, sigue siendo para vosotros abstracta y difícil de comprender. – Pero entonces, ¿qué debemos hacer? – Simplemente acompañar todos vuestros actos con el Verbo.»
Tomemos unos casos muy simples de la vida diaria. Cuando limpiáis cristales, por ejemplo, en vez de realizar esta tarea dejando vagar vuestro pensamiento sobre cualquier persona o cualquier cosa, sed conscientes de vuestros gestos y decíos: « Como yo limpio este cristal, que mi corazón sea lavado y se vuelva transparente. » Y lo mismo cuando barréis, cuando laváis la vajilla, cuando sacáis el polvo. Ciertamente, no es necesario decir todo esto en voz alta, sobre todo si alguien puede llegar a oíros. Lo importante es ser consciente, es decir aplicar vuestro pensamiento – y el pensamiento implica necesariamente unas palabras – a todo lo que hacéis, para llegar a ser un creador.
Tomemos unos casos muy simples de la vida diaria. Cuando limpiáis cristales, por ejemplo, en vez de realizar esta tarea dejando vagar vuestro pensamiento sobre cualquier persona o cualquier cosa, sed conscientes de vuestros gestos y decíos: « Como yo limpio este cristal, que mi corazón sea lavado y se vuelva transparente. » Y lo mismo cuando barréis, cuando laváis la vajilla, cuando sacáis el polvo. Ciertamente, no es necesario decir todo esto en voz alta, sobre todo si alguien puede llegar a oíros. Lo importante es ser consciente, es decir aplicar vuestro pensamiento – y el pensamiento implica necesariamente unas palabras – a todo lo que hacéis, para llegar a ser un creador.
«В начале было Слово». Люди бы преодолели много трудностей и избежали бы многих страданий, если бы знали, как применить в своей жизни эти первые слова Евангелия от Иоанна. Вы скажете: «Но как? Эта фраза так абстрактна, настолько трудна для понимания, как мы можем ее применить?». Так вот именно потому, что вы не стремитесь понять её и применить, она остается абстрактной и трудной для понимания. – Но что же нам делать? – Просто сопровождать все ваши дела Словом.
Возьмем самые простые случаи повседневной жизни. Когда вы моете окна, например, вместо того, чтобы позволить своим мыслям блуждать где-то, будьте сознательны в своих жестах и говорите себе: «Как я мою это стекло, пусть мое сердце будет омыто и станет чистым». И то же самое, когда вы подметаете, моете посуду, вытираете пыль. Конечно, вовсе не обязательно произносить это вслух, особенно, если кто-то может вас услышать. Важно быть сознательным, то есть применить свою мысль (а мысль обязательно подразумевает слова) к тому, что вы делаете, чтобы стать творцом.
Возьмем самые простые случаи повседневной жизни. Когда вы моете окна, например, вместо того, чтобы позволить своим мыслям блуждать где-то, будьте сознательны в своих жестах и говорите себе: «Как я мою это стекло, пусть мое сердце будет омыто и станет чистым». И то же самое, когда вы подметаете, моете посуду, вытираете пыль. Конечно, вовсе не обязательно произносить это вслух, особенно, если кто-то может вас услышать. Важно быть сознательным, то есть применить свою мысль (а мысль обязательно подразумевает слова) к тому, что вы делаете, чтобы стать творцом.
Nessun commento:
Posta un commento