Gli Iniziati del passato, che possedevano la vera scienza dell’essere umano, avevano scoperto delle corrispondenze tra i diversi organi, tra le varie parti del corpo, e le costellazioni celesti.
Hanno così scoperto che la testa è legata all’Ariete, il collo al Toro, le braccia ai Gemelli, lo stomaco al Cancro, il cuore al Leone, i reni alla Bilancia, gli organi genitali allo Scorpione, le cosce al Sagittario, le ginocchia al Capricorno, i polpacci all’Acquario e i piedi ai Pesci. Anche voi, tramite il pensiero, esercitatevi a collegare il vostro corpo al grande corpo cosmico. Di fronte ai vostri sforzi e alla vostra buona volontà, Madre Natura, Iside, dirà: «Questo essere è attento: mi ama, mi rispetta. Mi mostrerò a lui». E a poco a poco la grande Dea si svelerà a voi.
The Creator gave us a physical body, and this body is a reflection of the universe. This is why we must study it, respect it, be in awe of it and learn to relate to the divine world by means of it.
Initiates in the past, who possessed the true science of the human being, discovered how the different organs and parts of the human body corresponded to the heavenly constellations. Thus, the head is linked to Aries, the neck to Taurus, the arms to Gemini, the stomach to Cancer, the heart to Leo, the kidneys to Libra, the genitals to Scorpio, the thighs to Sagittarius, the knees to Capricorn, the calves to Aquarius and the feet to Pisces. You too should practise imagining how your body is linked to the great cosmic body. In view of your efforts and your goodwill, mother nature, Isis, will say, ‘This being is mindful of me, loves and respects me. I will show myself.’ And, gradually, the great Goddess will reveal herself to you.
Der Schöpfer hat uns einen physischen Körper gegeben und dieser Körper ist eine Zusammenfassung des Universums. Deshalb müssen wir ihn erforschen, ihn achten, uns an ihm erfreuen und mit seiner Hilfe lernen, mit der göttlichen Welt in Verbindung zu treten.
Die Eingeweihten der Vergangenheit, die das wahre Wissen vom Menschen besaßen, hatten die Entsprechungen zwischen den verschiedenen Organen und Teilen seines Körpers und den Tierkreiszeichen entdeckt. So ist also der Kopf mit dem Widder verbunden, der Hals mit dem Stier, die Arme mit den Zwillingen, der Magen mit dem Krebs, die Nieren mit der Waage, die Sexualorgane mit dem Skorpion, die Schenkel mit dem Schützen, die Knie mit dem Steinbock, die Waden mit dem Wassermann und die Füße mit den Fischen. Und ihr selbst solltet euch darin üben, euren Körper in Gedanken mit dem großen kosmischen Körper zu verbinden. Angesichts eurer Bemühungen und eures guten Willens wird die Mutter Natur, Isis, sagen: »Dieser Mensch ist aufmerksam, er liebt mich, er achtet mich, ich werde mich ihm zeigen.« Und die große Göttin wird sich euch Schritt für Schritt offenbaren.
Le Créateur nous a donné un corps physique et ce corps est un résumé de l’univers. C’est pourquoi nous devons l’étudier, le respecter, nous émerveiller devant lui, et grâce à lui, apprendre à entrer en relation avec le monde divin.
Les Initiés du passé, qui possédaient la véritable science de l’être humain, avaient découvert des correspondances entre les différents organes et parties de son corps et les constellations célestes. Ainsi, la tête est liée au Bélier, le cou au Taureau, les bras aux Gémeaux, l’estomac au Cancer, le cœur au Lion, les reins à la Balance, les organes génitaux au Scorpion, les cuisses au Sagittaire, les genoux au Capricorne, les mollets au Verseau et les pieds aux Poissons. Vous-même, exercez-vous à lier par la pensée votre corps au grand corps cosmique. Devant vos efforts et votre bonne volonté, la Mère nature, Isis, dira : « Cet être est attentif, il m’aime, il me respecte, je vais me montrer à lui. » Et la grande Déesse se découvrira peu à peu à vous.
O Criador deu-nos um corpo físico e esse corpo é um resumo do Universo. Por isso, nós devemos estudá-lo, respeitá-lo, maravilhar-nos com ele e, graças a ele, aprender a entrar em relação com o mundo divino.
Os Iniciados do passado, que possuíam a verdadeira ciência acerca do ser humano, descobriram correspondências entre os diferentes órgãos e partes do seu corpo e as constelações celestes. Assim, a cabeça está ligada ao Carneiro, o pescoço ao Touro, os braços aos Gémeos, o estômago ao Caranguejo, o coração ao Leão, os rins à Balança, os órgãos genitais ao Escorpião, as coxas ao Sagitário, os joelhos ao Capricórnio, as barrigas das pernas ao Aquário e os pés aos Peixes. Exercitai-vos, vós mesmos, a ligar pelo pensamento o vosso corpo ao grande corpo cósmico. Perante os vossos esforços e a vossa vontade, Ísis, a Mãe Natureza, dirá: «Este ser está atento, ele ama-me, respeita-me, vou mostrar-me a ele.» E a grande Deusa desvelar-se-á, pouco a pouco, perante vós.
El Creador nos dio un cuerpo físico y este cuerpo es un resumen del universo. Por esto debemos estudiarlo, respetarlo, maravillarnos ante él, y gracias a él, aprender a entrar en relación con el mundo divino.
Los Iniciados del pasado, que poseían la verdadera ciencia del ser humano, descubrieron que habían correspondencias entre los diferentes órganos y partes de su cuerpo, y las constelaciones celestiales. Así, la cabeza está unida con Aries, el cuello con Tauro, los brazos con Géminis, el estómago con Cáncer, el corazón con Leo, el plexo solar con Virgo, los riñones con Libra, los órganos genitales con Escorpión, los muslos con Sagitario, las rodillas con Capricornio, las pantorrillas con Acuario y los pies con Piscis. Vosotros mismos, ejercitaros en unir, mediante el pensamiento, vuestro cuerpo con el gran cuerpo cósmico. Ante vuestros esfuerzos y buena voluntad, la Madre naturaleza, Isis, dirá: « Este ser es atento, me ama, me respeta, voy a mostrarme a él. » Y la gran Diosa se descubrirá poco a poco a vosotros.
Создатель дал нам физическое тело и это тело является резюме всей вселенной. Вот почему мы должны его изучать, уважать его, восхищаться им и, благодаря ему, учиться связываться с божественным миром.
Посвященные прошлого, обладавшие действительным знанием человеческого существа, открыли соответствия между различными органами и частями его тела и небесными созвездиями. Так голова связана с Овеном, шея – с Тельцом, руки – с Близнецами, желудок – с Раком, сердце – со Львом, солнечное сплетение – с Девой, почки – с Весами, сексуальные органы – со Скорпионом, бедра – со Стрельцом, колени – с Козерогом, икры – с Водолеем, ступни – с Рыбами. Вы сами мысленно поупражняйтесь связывать ваше тело с великими космическими телами. Видя ваши усилия и вашу добрую волю, Мать Природа, Изида, скажет: «Это существо внимательно, оно любит меня, оно меня уважает, я покажусь ему». И великая богиня постепенно откроется вам.
Nessun commento:
Posta un commento