martedì 20 dicembre 2011

La vera umiltà consiste nel dare il primo posto alla Divinità dentro di sé / Humility - entering the service of the Lord / Humilité - se mettre au service du Seigneur


Essere umili non consiste nello sminuirsi continuamente, dicendo: «Non sono niente, non valgo niente». La vera umiltà consiste nel dare il primo posto alla Divinità dentro di sé, per manifestare tutte le Sue virtù, tutte le Sue ricchezze. Ma quanti sono in grado di comprendere questa verità? E poiché non l’hanno compresa, finiscono per ergersi davanti al Signore, fino al punto di volersi mettere al Suo posto. Ma è proprio così che rimpiccioliscono e si cancellano... fino a scomparire.
La grandezza di questa creatura tanto imperfetta, che è l’essere umano, sta nel comprendere che malgrado le sue carenze può fare miracoli, ma a condizione di mettere il Signore al primo posto nella sua mente e nel suo cuore. Senza il Signore, non può andare molto lontano: qualunque cosa faccia, sarà semplicemente umano, mediocre. È questo che dovete comprendere, e dovete fare di tutto affinché il Signore penetri in voi, Si manifesti attraverso voi e vi prenda al Suo servizio. È questa la vera umiltà!

Being humble does not consist in constantly belittling oneself and saying, ‘I am nothing, I am worthless.’ True humility lies in putting the Divinity first within oneself in order to manifest all its virtues and riches. But how many are able to understand such a truth? And because they have not understood it, they eventually stand up before the Lord and even try to take his place. But in doing so they belittle themselves and fade into insignificance.
Although human beings are such imperfect creatures, their greatness lies in their understanding that, in spite of their inadequacies, they can work wonders, if only they give the Lord first place in their head and in their heart. Without the Lord they cannot go very far; no matter what they do, it will be human, mediocre. This is what you must understand, and you must do everything to allow the Lord in, to let him manifest through you and take you into his service. That is true humility!

Demütig sein besteht nicht darin, sich ohne Unterlass klein zu machen und zu sagen: »Ich bin nichts, ich bin nichts wert.« Wahre Demut bedeutet, im Inneren den ersten Platz der Gottheit einzuräumen, um alle ihre Tugenden und all ihre Reichtümer zu manifestieren. Doch wie viele Leute sind in der Lage, diese Wahrheit zu begreifen? Und da sie nicht begriffen haben, spielen sie sich vor dem Herrn auf und wollen gar Seinen Platz einnehmen. Nun, gerade damit machen sie sich immer kleiner und löschen sich aus, so lange bis sie ganz verschwinden.
Die Größe eines so unvollkommenen Geschöpfes wie dem Menschen liegt darin, zu verstehen, dass er, trotz seiner Unzulänglichkeiten, Wunderbares vollbringen kann, unter der Voraussetzung, dass er dem Herrn in seinem Kopf und in seinem Herzen den ersten Platz einräumt. Ohne den Herrn kommt er nicht wirklich weit; was immer er auch tut, es wird immer menschlich, mittelmäßig sein. Das also solltet ihr verstehen und alles daransetzen, dass der Herr in euch einzieht, sich durch euch manifestiert und euch in Seine Dienste nimmt. Das ist die wahre Demut!

Être humble ne consiste pas à se rabaisser sans cesse en disant : « Je ne suis rien, je ne vaux rien. » La véritable humilité, c’est de donner en soi la première place à la Divinité afin de manifester toutes ses vertus, toutes ses richesses. Mais combien de gens sont capables de comprendre cette vérité ? Et comme ils ne l’ont pas comprise, ils finissent par se dresser devant le Seigneur au point de vouloir se mettre à sa place. Mais alors c’est là qu’ils se rapetissent et s’effacent, jusqu’à disparaître.
La grandeur de cette créature tellement imparfaite qu’est l’être humain, c’est de comprendre que, malgré ses insuffisances, il peut faire des merveilles à condition de mettre le Seigneur à la première place dans sa tête et dans son cœur. Sans le Seigneur, il ne peut pas aller tellement loin ; quoi qu’il fasse, ce sera humain, médiocre. Voilà ce que vous devez comprendre et tout faire pour que le Seigneur pénètre en vous, Se manifeste à travers vous et vous prenne à son service. C’est cela la véritable humilité !

Ser humilde não consiste em rebaixar-se constantemente, dizendo: «Eu não sou nada, não valho nada.» A verdadeira humildade consiste em dar, em si próprio, o primeiro lugar à Divindade, a fim de manifestar todas as Suas virtudes, todas as Suas riquezas. Mas quantas pessoas são capazes de compreender esta verdade? E, como não a compreenderam, elas acabam por contestar o Senhor ao ponto de quererem pôr-se no Seu lugar. Mas é precisamente aí que elas se reduzem e se apagam, até desaparecerem.
A grandeza dessa criatura tão imperfeita que é o ser humano está em ele compreender que, apesar das suas insuficiências, pode fazer maravilhas se puser o Senhor em primeiro lugar na sua cabeça e no seu coração. Sem o Senhor, ele não pode ir muito longe; faça o que fizer, será humano, medíocre. Vós deveis compreender isto e fazer tudo para que o Senhor se manifeste através de vós e vos ponha ao Seu serviço. Isso é que é a verdadeira humildade!

Ser humilde no consiste en rebajarse constantemente diciendo: «No soy nada, no valgo nada.» La verdadera humildad, consiste en situar en uno mismo a la Divinidad en primer lugar para que manifieste todas sus virtudes, todas sus riquezas. Pero ¿cuántas personas son capaces de comprender esta verdad? Y como no la han comprendido, terminan alzándose ante el Señor hasta el punto de querer ocupar su lugar. Pero entonces es cuando se empequeñecen y se borran hasta desaparecer.
La grandeza de esta criatura tan imperfecta que es el ser humano está en comprender que, a pesar de sus insuficiencias, puede hacer maravillas a condición de poner al Señor en primer lugar en su cabeza y en su corazón. Sin el Señor, no puede ir muy lejos; haga lo que haga, seguirá siendo humano, mediocre. Esto es lo que debéis comprender y hacer para que el Señor penetre en vosotros, se manifieste a través vuestro y os tome a su servicio. ¡Ésta es la verdadera humildad!

Быть смиренным не означает все время самоуничижаться, говоря: «Я – ничто, я ничего не стою». Истинное смирение это дать в себе первое место Богу, чтобы проявить все его добродетели, все его богатства. Но сколько людей способны понять эту истину? И так как они ее не поняли, они приходят к тому, что восстают против Бога и даже хотят занять его место. Но именно так они умаляются и стираются почти до исчезновения.
Величие настолько несовершенного создания, которым является человек в том, чтобы понять, что, несмотря на его недостатки, он может делать чудеса, при условии, если поставит Господа на первое место в своей голове и в своем сердце. Без Господа он не сможет пойти далеко, что бы он ни делал, это будет по-человечески, посредственно. Вот что вы должны понять и сделать всё, чтобы Господь проник в вас, проявился через вас и взял вас к себе на службу. В этом истинное смирение!






Nessun commento:

Posta un commento