A partire dal momento in cui avrete iniziato a lavorare sull'essenziale ciò che farete in seguito beneficerà di quella luce e acquisterà per voi un altro significato, un'altra dimensione.
Non solo arriverete a una migliore conoscenza delle cose attraverso l’intelletto, ma allo stesso tempo nel più profondo di voi stessi si metterà in moto tutto un processo di rigenerazione, poiché sarete nuovamente entrati in relazione con il tutto: comunicherete con le correnti sottili dell’Universo, sarete immersi nel cuore della vita cosmica, parteciperete a quella vita in armonia con tutte le creature visibili e invisibili, e il vostro campo di coscienza si allargherà e si arricchirà all'infinito.
Life… Yes, life, first and foremost. Whatever your area of study or activity, you must place life at its centre and see it in its broadest and highest dimensions. Only when you have grounded yourself in what is essential can you allow yourself to go exploring further afield.
As soon as you begin working on what is essential, whatever you do benefits from this light and takes on a new meaning and dimension. Not only do you gain a better understanding of things, but at the same time a whole process of regeneration is set in motion deep within, because you are back in contact with the all: you communicate with the subtle currents of the universe, you are deep in the heart of cosmic life, you take part in a life that is in harmony with all creatures, visible and invisible, and your field of awareness expands to infinity and is infinitely enriched.
Das Leben, ja zuerst das Leben. Egal in welchem Bereich ihr studiert oder eure Tätigkeit ausübt, ihr müsst das Leben ins Zentrum stellen und dieses Leben in seiner weitesten und höchsten Dimension sehen. Erst wenn ihr euch im Wesentlichen verankert habt, könnt ihr euch erlauben, in den umliegenden Gebieten Nachforschungen anzustellen.
Sobald ihr begonnen habt, am Wesentlichen zu arbeiten, wird das, was ihr tut, von diesem Licht profitieren und einen anderen Sinn, eine andere Dimension für euch erhalten. Ihr gelangt nicht nur durch den Verstand zu einer besseren Erkenntnis der Dinge, sondern es wird gleichzeitig ein ganzer Regenerationsprozess tief in euch selbst in Gang gesetzt, weil ihr wieder mit dem Ganzen in Verbindung getreten seid. Ihr kommuniziert mit den feinstofflichen Strömungen des Universums, ihr taucht ins Herz des kosmischen Lebens, ihr nehmt teil an diesem Leben in Harmonie mit allen sichtbaren und unsichtbaren Geschöpfen, euer Bewusstseinsfeld erweitert und bereichert sich bis in die Unendlichkeit.
Sobald ihr begonnen habt, am Wesentlichen zu arbeiten, wird das, was ihr tut, von diesem Licht profitieren und einen anderen Sinn, eine andere Dimension für euch erhalten. Ihr gelangt nicht nur durch den Verstand zu einer besseren Erkenntnis der Dinge, sondern es wird gleichzeitig ein ganzer Regenerationsprozess tief in euch selbst in Gang gesetzt, weil ihr wieder mit dem Ganzen in Verbindung getreten seid. Ihr kommuniziert mit den feinstofflichen Strömungen des Universums, ihr taucht ins Herz des kosmischen Lebens, ihr nehmt teil an diesem Leben in Harmonie mit allen sichtbaren und unsichtbaren Geschöpfen, euer Bewusstseinsfeld erweitert und bereichert sich bis in die Unendlichkeit.
La vie… Oui, tout d’abord la vie. Quel que soit le domaine que vous étudiez et où vous exercez votre activité, vous devez mettre la vie au centre et voir cette vie dans sa dimension la plus vaste, la plus haute. Une fois que vous vous êtes ancré dans l’essentiel, alors seulement vous pouvez vous permettre d’aller tout autour faire des explorations.
Dès le moment où vous avez commencé à travailler sur l’essentiel, ce que vous faites ensuite bénéficie de cette lumière et prend pour vous un autre sens, une autre dimension. Non seulement vous parvenez à une meilleure connaissance des choses par l’intellect, mais en même temps tout un processus de régénération se déclenche au plus profond de vous, car vous êtes de nouveau entré en relation avec le tout : vous communiez avec les courants subtils de l’univers, vous êtes plongé au sein de la vie cosmique, vous participez à cette vie en harmonie avec toutes les créatures visibles et invisibles, votre champ de conscience s’élargit et s’enrichit à l’infini.
Dès le moment où vous avez commencé à travailler sur l’essentiel, ce que vous faites ensuite bénéficie de cette lumière et prend pour vous un autre sens, une autre dimension. Non seulement vous parvenez à une meilleure connaissance des choses par l’intellect, mais en même temps tout un processus de régénération se déclenche au plus profond de vous, car vous êtes de nouveau entré en relation avec le tout : vous communiez avec les courants subtils de l’univers, vous êtes plongé au sein de la vie cosmique, vous participez à cette vie en harmonie avec toutes les créatures visibles et invisibles, votre champ de conscience s’élargit et s’enrichit à l’infini.
A vida... Sim, primeiro que tudo, a vida. Qualquer que seja o domínio que estudeis ou no qual exerçais a vossa atividade, deveis pôr a vida no centro e ver essa vida na sua dimensão mais ampla, mais elevada. Só quando já vos ancorastes no essencial é que podereis permitir-vos ir fazer explorações noutros terrenos.
A partir do momento em que começastes a trabalhar sobre o essencial, o que fazeis depois beneficia dessa luz e ganha para vós um outro sentido, uma outra dimensão. Não só vós conseguis um melhor conhecimento das coisas pelo intelecto, como, ao mesmo tempo, se desencadeia um processo no mais profundo de vós mesmos, pois entrastes de novo em relação com o todo: vós comunicais com as correntes subtis do universo, estais mergulhados no seio da vida cósmica, participais nessa vida em harmonia com todas as criaturas visíveis e invisíveis, o vosso campo de consciência alarga-se e enriquece-se infinitamente.
A partir do momento em que começastes a trabalhar sobre o essencial, o que fazeis depois beneficia dessa luz e ganha para vós um outro sentido, uma outra dimensão. Não só vós conseguis um melhor conhecimento das coisas pelo intelecto, como, ao mesmo tempo, se desencadeia um processo no mais profundo de vós mesmos, pois entrastes de novo em relação com o todo: vós comunicais com as correntes subtis do universo, estais mergulhados no seio da vida cósmica, participais nessa vida em harmonia com todas as criaturas visíveis e invisíveis, o vosso campo de consciência alarga-se e enriquece-se infinitamente.
La vida… Sí, ante todo la vida. Cualquiera que sea el ámbito que estudiéis, y en el que ejercéis vuestra actividad, debéis poner la vida en el centro y ver esta vida en su dimensión más vasta, la más elevada. Una vez anclados en lo esencial, solamente entonces podréis permitiros hacer exploraciones a su entorno.
Desde el momento en que empezáis a trabajar sobre lo esencial, lo que hagáis después se beneficia de esta luz, y tiene para vosotros otro sentido, otra dimensión. No solamente conseguís un mejor conocimiento de las cosas a través del intelecto, si no que al mismo tiempo se desencadena en lo más profundo de vosotros todo un proceso de regeneración, porque de nuevo entráis en relación con el todo: comulgáis con las corrientes sutiles del universo, os sumergís en el seno de la vida cósmica, participáis en esta vida en armonía con todas las criaturas visibles e invisibles, vuestro campo de conciencia se extiende y se enriquece hasta el infinito.
Desde el momento en que empezáis a trabajar sobre lo esencial, lo que hagáis después se beneficia de esta luz, y tiene para vosotros otro sentido, otra dimensión. No solamente conseguís un mejor conocimiento de las cosas a través del intelecto, si no que al mismo tiempo se desencadena en lo más profundo de vosotros todo un proceso de regeneración, porque de nuevo entráis en relación con el todo: comulgáis con las corrientes sutiles del universo, os sumergís en el seno de la vida cósmica, participáis en esta vida en armonía con todas las criaturas visibles e invisibles, vuestro campo de conciencia se extiende y se enriquece hasta el infinito.
Жизнь… Да, прежде всего жизнь. Какова бы ни была область, которую вы изучаете или в которой занимаетесь деятельностью, вы должны в центр поставить жизнь и увидеть эту жизнь в ее более широком, высоком измерении. Как только вы зацепились за основное, вы можете позволить себе заниматься исследованиями вокруг.
Как только вы начали работать над главным, то, что вы сделаете потом, будет озарено этим светом и примет для вас другой смысл, другое измерение. Вы не только достигаете лучшего знания вещей интеллектом, но в то же время в глубине вас самих включается целый процесс возрождения, так как вы снова вошли в связь с Целым: вы связываетесь с тонкими токами вселенной, погружаетесь в лоно космической жизни, участвуете в этой жизни в гармонии со всеми видимыми и невидимыми созданиями, расширяется и обогащается до бесконечности поле вашего сознания.
Как только вы начали работать над главным, то, что вы сделаете потом, будет озарено этим светом и примет для вас другой смысл, другое измерение. Вы не только достигаете лучшего знания вещей интеллектом, но в то же время в глубине вас самих включается целый процесс возрождения, так как вы снова вошли в связь с Целым: вы связываетесь с тонкими токами вселенной, погружаетесь в лоно космической жизни, участвуете в этой жизни в гармонии со всеми видимыми и невидимыми созданиями, расширяется и обогащается до бесконечности поле вашего сознания.
Viața...Da, mai întâi viața. Oricare ar fi domeniul în care studiați și vă desfășurați activitatea, trebuie să așezați în centru viața și să priviți această viață în dimensiunea ei cea mai vastă, cea mai înaltă. Numai după ce v-ați ancorat în esențial, vă puteți permite să faceți în jur niște explorări.
Din clipa în care ați început să lucrați pentru esențial, ceea ce faceți apoi beneficiază de această lumină și ia pentru voi un alt sens, o altă dimensiune. Nu numai că veți dobândi o mai bună cunoaștere a lucrurilor prin intelect, dar un întreg proces de regenerare se declanșează în același timp în profunzimea ființei voastre, fiindcă sunteți din nou în legătură cu totul: comunicați cu acei curenți subtili ai universului, v-ați cufundat în sânul vieții cosmice, participați la această viață în armonie cu toate creaturile vizibile și invizibile, orizontul conștiinței voastre se lărgește și se îmbogățește la infinit.
Het leven… Ja, in de eerste plaats het leven. Wat ook het gebied is dat je bestudeert en waarop je je activiteit richt, je dient het leven in het middelpunt te zetten en dat leven te zien in zijn meest ruime en verheven dimensie. Als je eenmaal verankerd bent in het wezenlijke, pas dan kun je je veroorloven overal heen te gaan om ontdekkingen te doen.
Vanaf het moment dat je bent begonnen aan de essentie te werken, profiteert al wat je daarna doet, van dit licht en krijgt het van jou een ander betekenis, een andere dimensie. Niet alleen kom je tot een beter begrip van de dingen met je verstand, maar tegelijk ontketent zich in het diepste van jezelf een heel proces van regeneratie, want je bent opnieuw in relatie getreden met het geheel: je voelt je één met de subtiele stromen van het universum, je bent ondergedompeld in het kosmisch leven, je neemt deel aan dit leven in harmonie met alle zichtbare en onzichtbare schepselen, je bewustzijnsveld breidt zich uit en wordt rijker tot in het oneindige.
il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov
Nessun commento:
Posta un commento