venerdì 21 dicembre 2012

Fuoco - il mezzo di purificazione più potente / Feu - le moyen de purification le plus puissant / Fire - the most powerful means of purification


"La terra, l’acqua e l’aria sono mezzi di purificazione, e io vi ho dato dei metodi, degli esercizi da fare con essi. Ma il mezzo di purificazione più potente è il fuoco. Nulla resiste al fuoco. Per questo la tradizione iniziatica insegna che, per trasformarsi, gli esseri umani devono obbligatoriamente passare attraverso il fuoco; non il fuoco fisico, certo, bensì il fuoco psichico.
Nel piano psichico esistono due tipi di fuoco: il fuoco della sofferenza e il fuoco dell’amore spirituale. Attraverso il fuoco della sofferenza devono obbligatoriamente passare tutti gli esseri testardi che si sono troppo ostinati sulla cattiva strada; a quel punto, soltanto le prove potranno farli riflettere e li trasformeranno.

Chiunque voglia sfuggire a questo fuoco, deve lavorare con il fuoco dell’amore, che lo renderà luminoso e raggiante. E anche se dovrà ancora soffrire – poiché sulla terra non si può sfuggire alle prove – il fuoco dell’amore spirituale brucerà più ardentemente in lui e gli permetterà di superare tali prove. Il fuoco della sofferenza ordinaria asservisce l’uomo; il fuoco dell’amore spirituale, invece, gli dona la libertà."

"La terre, l’eau, l’air sont des moyens de purification, et je vous ai donné des méthodes, des exercices à faire avec eux. Mais le moyen de purification le plus puissant est le feu. Rien ne résiste au feu. C’est pourquoi la tradition initiatique enseigne que pour se transformer les humains doivent obligatoirement passer par le feu. Mais pas le feu physique, bien sûr, le feu psychique.
Dans le plan psychique il existe deux sortes de feu : le feu de la souffrance et le feu de l’amour spirituel. Par le feu de la souffrance, doivent obligatoirement passer tous ceux qui sont tellement têtus, obstinés dans la mauvaise voie, que seules les épreuves pourront les faire réfléchir et les transformer. Celui qui veut échapper à ce feu doit travailler avec le feu de l’amour qui le rendra lumineux et rayonnant. Et même s’il doit encore souffrir, car sur la terre on ne peut pas échapper aux épreuves, le feu de l’amour spirituel brûlera plus ardemment en lui et lui permettra de les surmonter. Le feu de la souffrance ordinaire asservit l’homme ; le feu de l’amour spirituel lui donne la liberté."


"Die Erde, das Wasser, die Luft sind Mittel zur Reinigung und ich habe euch Methoden und Übungen gegeben, die ihr mit ihnen ausführen könnt. Aber das mächtigste Mittel zur Reinigung ist das Feuer. Nichts kann dem Feuer widerstehen. Deshalb lehrt die Einweihungstradition, dass die Menschen notwendigerweise durchs Feuer gehen müssen, um sich zu verwandeln. Aber natürlich nicht durch das physische, sondern durch das psychische Feuer.
Auf der psychischen Ebene gibt es zwei Sorten von Feuer: das Feuer des Leidens und das Feuer der geistigen Liebe. Durch das Feuer des Leidens müssen gezwungenermaßen all jene gehen, die so hartnäckig und verbohrt auf dem falschen Weg bleiben, dass nur die Prüfungen sie zum Nachdenken und zur Wandlung bringen können. Wer diesem Feuer entgehen will, der muss mit dem Feuer der Liebe arbeiten, das ihn lichtvoll und strahlend macht. Und selbst wenn er noch leiden muss, weil man auf der Erde den Prüfungen nicht entgehen kann, so wird das Feuer der geistigen Liebe nur noch heftiger in ihm brennen und ihm erlauben, sie zu überwinden. Das Feuer des gewöhnlichen Leidens versklavt den Menschen; das Feuer der geistigen Liebe schenkt ihm die Freiheit."


"Earth, water and air are all means of purification, and I have given you methods, exercises to do with them. But the most powerful means of purification is fire. Nothing can resist fire. The initiatic tradition therefore teaches that humans have to undergo fire for transformation to take place – not physical fire, of course, but psychic fire.
On the psychic plane there are two sorts of fire: the fire of suffering and the fire of spiritual love. All those who are very stubborn and determined to walk the path of wickedness and who can only be made to reflect and change through trials are forced to undergo the fire of suffering. Those who want to avoid that fire must work with the fire of love, which will make them luminous and radiant. And although they still have to suffer – since on earth trials are unavoidable – the fire of spiritual love will burn more brightly in them and enable them to overcome their trials. The ordinary fire of suffering enslaves men and women; the fire of spiritual love sets them free."


"La tierra, el agua, el aire, son medios de purificación, y ya os he dado métodos, ejercicios a hacer con ellos. Pero el medio de purificación más poderoso es el fuego. Nada se resiste al fuego. Es por ello que la tradición iniciática enseña que para transformarse, los humanos deben obligatoriamente pasar por el fuego. Pero no el fuego físico, ciertamente, sino el fuego psíquico.
En el plano psíquico, existen dos clases de fuego: el fuego del sufrimiento y el fuego del amor espiritual. Por el fuego del sufrimiento, deben obligatoriamente pasar todos aquellos que son extremadamente testarudos, obstinados en seguir por el mal camino, y sólo las pruebas podrán hacerles reflexionar y transformarlos. Aquel que quiere escapar a este fuego, debe trabajar con el fuego del amor que lo convierte en un ser luminoso y radiante. E incluso si debe aún sufrir, porque en la tierra no podemos escapar a las pruebas, el fuego del amor espiritual quemará más ardientemente en él y le permitirá superarlas. El fuego del sufrimiento ordinario esclaviza al hombre; el fuego del amor espiritual le da la libertad."


"A terra, a água e o ar são meios de purificação e eu expliquei-vos métodos, exercícios, para fazerdes com eles. Mas o meio de purificação mais poderoso é o fogo. Nada resiste ao fogo. Por isso a tradição iniciática ensina que, para se transformarem, os humanos têm obrigatoriamente de passar pelo fogo. Não o fogo físico, evidentemente, mas o fogo psíquico.
No plano psíquico existem duas espécies de fogo: o fogo do sofrimento e o fogo do amor espiritual. Pelo fogo do sofrimento devem passar obrigatoriamente todos aqueles que são tão teimosos, tão obstinados em seguir o mau caminho, que só as provações poderão fazê-los refletir e transformá-los. Aquele que quer escapar a esse fogo deve trabalhar com o fogo do amor, que o tornará luminoso e irradiante. E mesmo que ele ainda tenha de sofrer, pois na terra não se pode escapar às provações, o fogo do amor espiritual arderá mais intensamente nele e permitir-lhe-á ultrapassá-las. O fogo do sofrimento comum subjuga o homem; o fogo do amor espiritual dá-lhe a liberdade."


"Земля, вода, воздух – средства очищения, и я вам давал методы, упражнения для работы с ними. Но самое мощное средство очищения – это огонь. Ничто не может противостоять огню. Вот почему Посвященческая традиция учит: чтобы преобразиться, люди должны обязательно пройти через огонь. Но не физический огонь, конечно, а огонь психический.
В психическом плане есть два вида огня: огонь страдания и огонь духовной любви. Через огонь страдания должны обязательно пройти все те, кто настолько упрямы, настолько упорствуют в плохом, что только испытания могут заставить их задуматься и измениться. Тот, кто хочет избежать этого огня, должен работать с огнем любви, который сделает его светлым и излучающим. И даже если он должен еще страдать, поскольку на земле невозможно избежать испытаний, огонь духовной любви разгорится в нем более ярко и поможет ему преодолеть их. Огонь страдания порабощает человека, огонь духовной любви дает ему свободу."


"Pământul, apa, aerul constituie mijloace de purificare, iar eu v-am oferit niște metode, niște exerciții de făcut cu ele. Cel mai puternic mijloc de purificare rămâne însă focul. Nimic nu rezistă focului. De aceea tradiția inițiatică ne învață că oamenii trebuie să treacă neapărat prin foc pentru a se transforma. Desigur, nu prin focul fizic, ci prin focul psihic.
În planul psihic există două categorii de foc: focul suferinței și focul iubirii spirituale. Prin focul suferinței sunt obligați să treacă negreșit cei foarte încăpățânați, îndârjiți să urmeze o cale greșită pe care numai încercările îi pot face să judece și să îi transforme. Acela care vrea să scape de acest foc, trebuie să lucreze cu focul iubirii ce îl va face luminos și strălucitor. Chiar dacă va mai trebui să sufere, fiindcă pe pământ nu te poți sustrage încercărilor, focul iubirii spirituale va arde mai puternic în sinea sa și îi va permite să le depășească. Focul suferinței firești îl subjugă pe om; focul iubirii spirituale îi dă libertatea."










il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov

Nessun commento:

Posta un commento