Qualunque cosa facciate, siete responsabili. Di qualcuno che è direttore, dirigente d'azienda, ministro o capo di Stato, si dice che ha grandi responsabilità.
È vero, ma in realtà tutti gli esseri umani sono anche responsabili nei confronti gli uni degli altri. Purtroppo, i più lo ignorano, e questa ignoranza è causa di molte sofferenze. Se volete dunque manifestarvi come un essere utile e benefico, cercate di considerare ogni vostra attività come un’occasione per elevarvi spiritualmente poiché, anche se in modo impercettibile, trascinerete altri esseri con voi."
"Just because each one of you is a distinct individual does not mean you are separate from others. Even if you cannot see it or feel it, somewhere on the subtle planes you are linked to others, and in some way everything you do affects them. As your awareness grows and you become clearer, without either of you even knowing it you communicate to them some of the riches and lights you have received. And in the same way, if you become morose, they are subjected to unhealthy influences because of you.
Whatever you do, you are responsible. We say someone has great responsibilities if he or she is a manager, the head of a business, a minister or head of state. This is true, but the reality is that all humans are also responsible for one another. Unfortunately, most do not know this, and this ignorance is the cause of much suffering. So, if you want to be a useful person and do good, try to take all your activities as opportunities to elevate yourself spiritually, for even imperceptibly you carry others along with you."
"Ce n’est pas parce que vous êtes chacun un individu distinct que vous êtes séparé des autres. Même si vous ne le voyez pas, même si vous ne le sentez pas, quelque part dans les plans subtils vous êtes lié aux autres et, de quelque façon que ce soit, tout ce que vous faites les touche. Au fur et à mesure que vous devenez plus attentif, plus éclairé, même à votre insu, et à leur insu aussi, vous leur communiquez quelques-unes des richesses et des lumières que vous avez reçues. Et de même, si vous commencez à vous assombrir, ils subissent à cause de vous des influences malsaines.
Quoi que vous fassiez, vous êtes responsable. Parce qu’il est directeur, chef d’entreprise, ministre ou chef d’État, on dit de quelqu’un qu’il a de grandes responsabilités. C’est vrai, mais en réalité tous les humains sont aussi responsables les uns vis-à-vis des autres. Malheureusement, la plupart ne le savent pas, et cette ignorance est la cause de beaucoup de souffrances. Donc, si vous voulez vous manifester comme un être utile et bienfaisant, tâchez de prendre chacune de vos activités comme une occasion pour vous élever spirituellement, car même si c’est imperceptible, vous entraînez d’autres êtres avec vous."
"Nur weil jeder von euch ein von den anderen verschiedenes Individuum ist, heißt das nicht, dass ihr von ihnen getrennt seid. Selbst wenn ihr es nicht seht, selbst wenn ihr es nicht fühlt, seid ihr irgendwo auf den feinstofflichen Ebenen mit den anderen verbunden und auf welche Weise auch immer, werden sie durch alles, was ihr tut, berührt. Je aufmerksamer und lichtvoller ihr werdet, desto mehr übermittelt ihr ihnen – sogar ohne euer oder ihr Wissen – etwas von dem erhaltenen Reichtum und dem Licht, das ihr empfangen habt. Und wenn ihr euch verfinstert, sind sie in gleicher Weise euren ungesunden Einflüssen ausgeliefert.
Was ihr auch tut, ihr seid verantwortlich. Man sagt von jemandem, er habe eine große Verantwortung, weil er Direktor, Minister oder Staatschef ist. Ja, aber das ist im Vergleich zu dieser Verantwortung, die alle Menschen füreinander tragen, sehr wenig. Leider wissen es die Wenigsten und diese Unwissenheit ist die Ursache für vieles Leid. Wenn ihr euch also als nützliches und wohltätiges Wesen zeigen wollt, so versucht, jede eurer Aktivitäten als Gelegenheit zu nehmen, euch geistig zu erheben, denn selbst wenn es nicht wahrnehmbar ist, zieht ihr andere Wesen mit euch."
Responsabilidad - todo lo que hacemos afecta a los demás
"Aunque cada uno de vosotros seáis un individuo distinto, esto no significa que estéis separados de los demás. Incluso si no lo veis, incluso si no lo sentís, en algún lugar de los planos sutiles estáis unidos a los demás y, de la manera que sea, todo lo que hacéis les afecta. En la medida en que estáis más atentos, más inspirados, incluso sin saberlo, y sabiéndolo también, les comunicáis algunas riquezas e inspiraciones que habéis recibido. Y del mismo modo, si empezáis a ensombreceros, sufren a causa de vuestras influencias malsanas. Hagáis lo que hagáis, sois responsables. Porque es director, gerente de una empresa, ministro o jefe de Estado, se dice que es alguien que tiene grandes responsabilidades. Es verdad, pero en realidad todos los humanos son también responsables los unos con respeto a los otros. Desgraciadamente, la mayoría no lo saben, y esta ignorancia es la causa de muchos sufrimientos. Así pues, si queréis manifestaros como un ser útil y benéfico, intentad tomar cada una de vuestras actividades como una oportunidad para elevaros espiritualmente, porque aunque sea imperceptible, arrastráis a otros seres con vosotros. "
"То, что каждый из вас является отдельным индивидуумом, не означает, что вы отделены друг от друга. Даже если вы этого не видите, даже если вы этого не чувствуете, где-то в тонких планах вы связаны с другими и каким бы то ни было образом, но всё, что вы делаете, затрагивает их. По мере того, как вы становитесь более внимательными, более просвещенными, даже сами того не замечая, а также помимо их воли, вы передаете им что-то от полученных вами богатств и света. И также если вы начинаете затемняться, они подвергаются вашему нездоровому влиянию.
Что бы вы ни делали, вы ответственны. О ком-то говорят, что у него большая ответственность потому, что он директор, руководитель предприятия, министр или глава государства. Да, но это пустяк в сравнении с ответственностью всех людей по отношению друг к другу. К сожалению, большинство об этом не знает и это неведение является причиной многих страданий. Итак, если вы хотите проявиться как полезное и благотворное существо, старайтесь рассматривать каждую вашу деятельность как повод, чтобы вам подняться духовно, ибо, даже если это незаметно, вы увлекаете других существ за собой. "
Responsabilidade - tudo o que nós fazemos afeta os outros
"Não é pelo facto de cada um de vós ser um indivíduo distinto que estais separados dos outros. Mesmo sem verdes nem sentirdes isso, algures nos planos subtis estais ligados aos outros e, seja de que modo for, tudo o que fazeis os afeta. À medida que vos tornais mais atentos, mais esclarecidos, mesmo sem vos aperceberdes e também sem os outros se aperceberem, vós comunicais-lhes algumas das riquezas e da luz que recebestes. E, do mesmo modo, se começais a ficar sombrios, eles sofrem por causa das vossas influências malsãs.Vós sois responsáveis por tudo aquilo que fazeis. De alguém que é diretor, empresário, ministro ou Chefe de Estado, diz-se que tem grandes responsabilidades. Sim, mas, na realidade, todos os humanos são também responsáveis em relação uns aos outros. Infelizmente, a maior parte não sabe isso e essa ignorância é a causa de muitos sofrimentos. Portanto, se quiserdes manifestar-vos como um ser útil e benfazejo, tomai cada uma das vossas atividades como uma ocasião para vos elevardes espiritualmente, pois, mesmo que isso seja impercetível, arrastareis outros convosco."
Verantwoordelijkheid - alles wat wij doen beïnvloedt de anderen
"Het is niet omdat je ieder een afzonderlijk individu bent, dat je van de anderen gescheiden bent. Ook al zie je het niet, ook al voel je het niet, ergens op de subtiele niveaus ben je met de anderen verbonden en hoe dan ook, alles wat je doet heeft invloed op hen. Naarmate je aandachtiger en helderder wordt, deel je met hen, zelfs zonder dat je het weet en ook zonder dat zij het weten, iets van die rijkdom en kennis die je hebt ontvangen. Maar ook als jij somberder begint te worden, ondergaan zij door jou ongezonde invloeden.Wat je ook doet, jij bent verantwoordelijk. Omdat iemand directeur, ondernemer, minister of staatshoofd is, zegt men dat hij een grote verantwoordelijkheid draagt. Ja, maar dat betekent weinig vergeleken met de verantwoordelijkheid die alle mensen ten opzichte van elkaar dragen. Helaas weten de meesten dat niet en die onwetendheid is de oorzaak van veel leed. Dus als je je als een nuttig en heilzaam wezen wilt uiten, probeer dan bij alles wat je doet de kans te benutten om spiritueel te groeien, want ook al is het niet waarneembaar, je neemt andere mensen met je mee."
Responsabilitate - tot ceea ce facem îi atinge pe ceilalți
"Sunteți separați de ceilalți nu fiindcă sunteți fiecare un individ distinct. Chiar dacă nu o vedeți, chiar dacă nu o simțiți, undeva în planurile subtile sunteți legați de ceilalți și tot ceea ce faceți îi atinge într-un fel. Pe măsură ce deveniți mai atenți, mai luminați, chiar fără știrea voastră, și a lor deopotrivă, le comunicați câteva dintre bogățiile și luminile ce le primiți. Tot la fel, dacă începeți să vă întunecați, ei suferă din cauza voastră niște influențe nefaste.Orice ați face, sunteți responsabili. Se spune despre cineva că are niște responsabilități importante fiindcă este director, patron, ministru sau șef de stat. Este adevărat, dar în realitate toți oamenii sunt deopotrivă responsabili unii față de alții. Din nefericire, cei mai mulți nu o știu, iar această ignoranță stă la baza multor suferințe. Dacă vreți să vă manifestați ca o ființă utilă și binefăcătoare, încercați să considerați fiecare din activitățile voastre ca o ocazie de înălțare spirituală, și chiar dacă este imperceptibilă, veți antrena alte ființe alături de voi."
il pensiero del giorno - Omraam Mikhaël Aïvanhov
Nessun commento:
Posta un commento